PDA

Просмотр полной версии : Переклади та сочинялки, том 1.



Страницы : 1 2 3 [4] 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Валя Муза
18.09.2011, 16:27
У меня просьба. В русской скорой девочки выложили музыкальное приветствие, ну очень понравилась, бери, как говорится, и пользуйся. Но на русском.
Ось щось накидала... Хотілося б дужче зарифмувати, щоб легше було співати, ну вже як вийшло...

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
18.09.2011, 16:49
, скажите может у вас есть красивый хоровод с калыной, хочется чего-то особенного, нового.
На роботі щось є....Можливо й не особливе і не зовсім нове, але, як часто буває, нове - це добре забуте старе... Завтра гляну...

Валя Муза
19.09.2011, 16:26
может у вас есть красивый хоровод с калыной, хочется чего-то особенного, нового.
Знайшла два варіанти більш-менш. Ось тут вони будуть - де їм і положено:

http://forum.in-ku.com/showthread.php?132638-Осінні-пісні&p=4156122&viewfull=1#post4156122

Валя Муза
20.09.2011, 16:07
Сообщение от аришечка:
На нашем форуме кто-то (извините - не помню кто) выставлял чудную "малышовую" песню "Осень в лесу". Прекрасно подходит для наших "осенних сказок". Еще бы перевести! Девочки, помогите, пожалуйста. с переводом!
http://files.mail.ru/38SC1Z

1.Осень,осень, осень снова к нам пришла,
Осень,осень, осень - чудная пора!
В золотом наряде парки и сады,
Осень, осень ждали с нетерпеньем мы.

парам-пам-пам, парам-пам-пам

2. А в лесу чудесно - просто красота,
И тропинка тянется прямо вдоль пруда.
На ветвях калины ягоды висят,
За пенечком прячутся шляпки опят.

парам-пам-пам

3. Белка на поляне шишечки грызет,
Ежик босоногий по лесу идет,
На спине у ежика ягоды-грибы.
Ежик, правда любишь осени дары?

Да-да люблю, парам-пам-пам.

ПЕРЕКЛАД:

1. Осінь, осінь, осінь знову йде до нас,
Осінь, осінь, осінь – радісний це час!
В золотім наряді парки і садки,
Зачекались осінь наші малюки.

Парам-пам-пам, парам-пам-пам…

2. Як чудово в лісі – просто красота!
Поведе доріжка прямо до ставка.
Одягла калина ягідок разок,
А гриби сховались за сухий пеньок.

Парам-пам-пам…

3. Білка на галяві шишечки гризе,
Їжачок босоніж щось також несе.
На спині у нього ягоди-гриби,
Бо він дуже любить осені дари…

Парам-пам-пам…

Полечка
21.09.2011, 19:30
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ВАМ, ВАЛЮША, за ВАШ НЕЛЁГКИЙ ТРУД, за ОГРОМНУЮ ПОМОЩЬ !!!

:019:

daniv62
22.09.2011, 13:52
Пісня їжака. Валюша перевела з російської мови.За що я їй дуже вдячна.

http://*********ru/3199160m.jpg (http://*********ru/3199160.htm)

А це на російській мові.
http://*********net/2061382m.jpg (http://*********net/2061382.htm)

Валя Муза
22.09.2011, 19:05
Полечка в Скорой просила о переводе этой песни.
Песня очень, я бы назвала это - "русскоспецифическая". Поэтому, сделала всё, что могла. Текст подогнала строго под нотки, так как в русском варианте кое-где текст и ноты "не дружили".

Нотки и русский текст http://files.mail.ru/SRG1JT

ПЕРЕКЛАД:

ДОЩ ЦІЛИЙ ДЕНЬ.

1. Краплі дощові
По стеклу заграли,
Від води земля
Мокрою вся стала.
Вітер виє-завива
За вікном сердито,
Двері в хату раз-позраз
Хоче відчинити.

2. Вітре, ти до нас
Даремно не грюкай,
У печі вогонь
Нам зігріє руки.
Будуть тіні танцювать
На полу й на стінах,
Холод будемо тримать
У запертих сінях.

Марина Н.
23.09.2011, 20:59
Валюша, большое спасибо за твой безвозмездный труд!

катя 98
24.09.2011, 16:42
Валечка! http://forum.in-ku.com/showthread.php?131697-Учимся-танцевать-играя!&p=4160905#post4160905 -тут новая игра Аички. Если можно перевести -попробуй пожалуйста....Дублирую для удобства ссылочку
"Танец - игра "Грибочки" - малыши

муз и сл. Евтодьевой А.

http://narod.ru/disk/26157071001/%D0...D0%B8.TIF.html

Валя Муза
25.09.2011, 06:10
Валюша, большое спасибо за твой безвозмездный труд!
Спасибо и Вам на добром слове! Но, думаю, безвозмездного труда не бывает - всё, отданное людям, рано или поздно возвращается.



-тут новая игра Аички. Если можно перевести -попробуй пожалуйста....
Игра интересная, как и всё, что нам предлагала Алла Анатольевна. А ещё эта песенка-игра актуальна - на днях вот тема "грибная" тут поднималась, т.к. мало песен украинских... Так что сходите по ссылочке, что дала Света,и не забудьте поблагодарить автора этой чудесной песенки-игры.

ВОТ ПЕРЕВОД:

ГРИБОЧКИ.

1. Подивись – ростуть грибочки
Біля кожного пеньочка,
Як захочеш погукать,
Зразу стануть танцювать.

Приспів: Нумо, ручки, хлоп та хлоп!
Нумо, ніжки, топ та топ!
Нумо, шляпкою хитать
Свій танок розпочинать!

2. Із-за кущиків, листочків
Хитро дивляться грибочки ,
Дощ водою полива,
Ну а сонце зігріва.

Приспів.

3. Шляпки наші так блищали,
Кольорами вигравали!
Відшука нас їжачок
Й віднесе до діточок!

Приспів.

4. Сироїжки і маслята
Поховались від маляток.
Поспішай нас відшукать
Щоб у кошик заховать.

Приспів.


http://*********su/37251m.png (http://*********su/37251.htm)

aichka
25.09.2011, 07:04
Игра интересная, как и всё, что нам предлагала Алла Анатольевна. А ещё эта песенка-игра актуальна - на днях вот тема "грибная" тут поднималась, т.к. мало песен украинских...

Валечка! СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!!!
Как всегда безукоризненно и талантливо!

Настолько точно учтён размер строки, и содержание, ну просто удивительно!

Огромная благодарность тебе, Валюша, за то, что берешь для перевода мои песни, меня это так трогает, ты не представляешь!

Ты для меня- как индикатор качества: если Валечка захотела перевести мою песню, значит она удалась!:tender:

Нет, серьёзно! Для меня это ТОЧНО показатель!

Спасибо тебе огромное, солнышко, за внимание к моей темке и за возможность подарить новую игру не только русским, но и украинским девочкам!
Очень надеюсь, что она пополнит репертуар девчонок по младшему возрасту!

Буду стараться и впредь подкидывать тебе работы....:grin:

Валя Муза
25.09.2011, 11:56
Ты для меня- как индикатор качества: если Валечка захотела перевести мою песню, значит она удалась
Ой-ой... Алла Анатольевна, какой из меня "индикатор"?.. Для меня честь - делать переводы Ваших песен. Если честно, хотела все перевести, которые есть у меня на руках, да просто не все мне "по зубам"... Вот "Золушка" всё мне не поддаётся, например. Некоторые зимние... Если автора в лицо не знаешь - легче где-то немного отойти от смысловой нагрузки при переводе. А с Вашими песнями не хватает совести так поступить. Но я не теряю надежды всё-таки сделать перевод всех...

leonora_
25.09.2011, 12:00
не забудьте поблагодарить автора этой чудесной песенки-игры.
Валя, спасибо за перевод. И ты точно подметила, что надо благодарить, а не просто качать. Это большой труд. который занимет личное время.
aichka, Аллы, спасибо и Вам за чудесные песенки. Слушаешь и душа радуется.

Валя Муза
26.09.2011, 04:47
ПЕРЕКЛАД:

НЕСЛУХНЯНІ ГОРОБЦІ.
ПІСЕНЬКА - ГРА.

1. Горобці, побійтесь кішку, -
Не стрибайте на доріжку,
І на лавку не сідайте,
По алеї не літайте,
Годі крихітки збирати –
Можить кішка упіймати!

2. Зграя горобців злетіла;
«Цінь-цвірінь» взялась за діло:
Вже на лавці посиділа,
На алейку полетіла,
Крихти почала збирати…
Час від кішки заховатись!!!

flower Автору дякуємо тут:http://forum.in-ku.com/showthread.php?131697-Учимся-танцевать-играя!&p=4120886&viewfull=1#post4120886
І тут же є нотки і вже почищена удосконаленаТимохою фонограмка.:yes4:

flower За фонограмку не забудьте подякувати Тимоху тут:
http://forum.in-ku.com/showthread.php?132833-Фонограммы-от-ТИМОХИ(только-с-нотного-м-ла)&p=4113926&viewfull=1#post4113926

zironjka6791
26.09.2011, 14:01
Доброго дня, наша Музочка !

Дівчата виставляли дуже гарну пісеньку на форумі
"Осенняя песенка " http://files.mail.ru/V6VVXX, я пробувала її перекласти українською, але вона мені не піддається... Буду дуже вдячна, якщо зможете її перекласти...

Светит солнце ласково, нежно улыбается
Это в гости к нам пришла осень-раскрасавица
Яркая, зеленая, желтая и красная
Но всегда веселая и всегда прекрасная
Ветерком гонимая, листьями шуршащая
Очень осень любим мы и поем от счастья

Все раскрасила вокруг, красками красивыми
Собираются на юг стаи журавлиные
Так уж им положено и судьбою велено
Прилетайте к нам весной с самой первой зеленью
Пусть помашет вам рукой осень-раскрасавица
Рады будем мы весной снова повстречаться

Никогда не унывай, не смотри с грустинкою
Оглянись вокруг, давай, насладись картинкою
Яркою, зеленою, желтою и красною
Но всегда веселою, и всегда прекрасною
До чего ж красивая осень настоящая
мы с тобой счастливые и поем от счастья

аришечка
26.09.2011, 20:16
Валечка, поправьте, пожалуйста, перевод! Это "ах, какая осень" Роот

1.Де ти, осінь? Ми всі на тебе
Цілий рік чекаємо.
В ліс осінній радо по стежці
Зустрічать тебе йдемо.

Приспів: (Двічі)
Ах, яка чудова, гарна осінь,
В жовте листя вбрана – золотава,
І сріблястим дощиком краплинки
Весело дзвенять.

2.В павутинках поміж берізок
Сонечко ховається. (сонця промiнці блищать)
Ягідки, грибочки, горішки
Ти для нас прибережи.( Все дозріло для малят) (все у лісі для малят)

Приспів. (Двічі)

3.Різнокольорові листочки
В вальсі ніжному летять.
Осінь з вітром гарно танцює
І кружляє листопад.

Приспів. (Двічі)

Мне немножко "режет" ухо рифма "вбрана - золотава", мне кажется, нужно что-то или под вбрана подбирать, или под золотава... СПАСИБО большое за бескорыстный труд для нашей пользы ! :)

Валя Муза
28.09.2011, 16:36
[quote="аришечка;4164049"]Валечка, поправьте, пожалуйста, перевод! Это "ах, какая осень" Роот[/quote

Что-то приблизительно вот так:

ПЕРЕКЛАД:

ОХ, ЯКА Ж ТИ ОСІНЬ….

1. Мила осінь, де забарилась,
Зачекались ми тебе?
Зустрічать тебе до лісу
Радо кожен з нас іде.

Приспів: Ох, яка ж ти, осінь, золотиста,
Вся з листочків жовтих, променистих,
А дощу сріблясті краплі радо
Пісеньку ведуть.

2. Між березок у павутинках
Сонце промінь захова…
Ягоди, гриби, горішки
Осінь для нас дістава.

Приспів.

3. Затанцює осінь з вітриськом
Листопадний танець вальс.
Різноколірні листочки
Закружляють в той же час.

Приспів.

"Вбрана-золотава" и не должны рифмоваться. Марин, обрати внимание на русский текст - там рифмуються только 2-я строчка с 4-ой. А в припеве только 1-я со 2-ой.

Ах какая осеньмуз. и сл. з. Роот.


1. Где ты, где ты, милая осень,
Целый год тебя мы ждём
В лес осенний по тропинке
Мы тебя встречать пойдём

ПРИПЕВ
Ах, какая осень, ах, какая
Вся из желтых листьев, золотая
И дождя серебрянные капли
Песенки поют

2.В паутинках меж берёзок
Прячет солнышко лучи
Ягоды, грибы, орешки
Ты для нас прибереги

ПРИПЕВ
Ах, какая осень, ах, какая
Вся из желтых листьев, золотая
И дождя серебрянные капли
Песенки поют

ПРОИГРЫШ

3.Разноцветные листочки
В вальсе радостном кружат
Ветер с осенью танцует
и кружится листопад

ПРИПЕВ
Ах, какая осень, ах, какая
Вся из желтых листьев, золотая
И дождя серебрянные капли
Песенки поют

Валя Муза
28.09.2011, 16:53
Дівчата виставляли дуже гарну пісеньку на форумі
"Осенняя песенка " http://files.mail.ru/V6VVXX, я пробувала її перекласти українською, але вона мені не піддається... Буду дуже вдячна, якщо зможете її перекласти...

Светит солнце ласково, нежно улыбается
Это в гости к нам пришла осень-раскрасавица
Яркая, зеленая, желтая и красная
Но всегда веселая и всегда прекрасная
Ветерком гонимая, листьями шуршащая
Очень осень любим мы и поем от счастья

Все раскрасила вокруг, красками красивыми
Собираются на юг стаи журавлиные
Так уж им положено и судьбою велено
Прилетайте к нам весной с самой первой зеленью
Пусть помашет вам рукой осень-раскрасавица
Рады будем мы весной снова повстречаться

Никогда не унывай, не смотри с грустинкою
Оглянись вокруг, давай, насладись картинкою
Яркою, зеленою, желтою и красною
Но всегда веселою, и всегда прекрасною
До чего ж красивая осень настоящая
мы с тобой счастливые и поем от счастья

Та мені вона теж кровушки випила...:grin: дудочкою...:blink::vah:
Не дуже я і вдоволена, але маємо що маємо...:derisive:

ПЕРЕКЛАД:

ОСІННЯ ПІСЕНЬКА.

1. Сяє сонце лагідно, ніжно посміхається.
Скоро осінь вже до нас на гостину з’явиться.
В жовтому й червоному, вся яскраво прибрана,
Вітром супроводжена, листячком обсипана.
Восени не будемо ми з тобою хмурими,
Дуже осінь любимо і тому щасливі!

2. Пофарбує все довкіл у яскраві кольори,
Відлітають журавлі і курличуть ізгори –
Завжди мали відлітать із приходом осені,
І вертатися назад тільки рано навесні.
З травами зеленими будем вас стрічати
І теплом весняних днів будемо вітати.

3. Не сумуй і не журись, як усе обдивишся,
Озирнись і зможеш ти всім насолодитися:
Жовтими й червоними кольорами осені –
Гарні всі вони такі, хоч дощами й зрошені…
Всі прикмети осені стали враз красивими!
Дуже осінь любимо і тому щасливі!

leonora_
28.09.2011, 18:12
Девочки, готовим сани летом!!! Песенки осенние в переводе.


ТАНОК ІЗ ГОРОБИНОЮ.

1. Тримай міцно горобину, в круг ставай, в круг ставай.
Швидше, люба горобино, друзів у танок скликай!

Приспів:

З горобиною в таночку покружляєм залюбки,
Затанцюють з нею разом веселенькі малюки.

2. Ми довкола горобини біжимо, біжимо,
Подивитися на неї в час осінній спішимо.

Приспів.

3. Із малятами у жмурки ти пограй, ти пограй.
Де поділись наші дітки, горобинко, відгадай!

Приспів.

4. Рахувати горобинки починай, починай.
Скільки ягідок зібрали поскоріше узнавай!

Приспів.

5. Поклонитись горобині поспішай, поспішай,
Веселитись біля неї – справжнє свято, так і знай!

Приспів.

Девочки, хотя для этих песенок нет ещё фонограмм, но не поленитесь проиграть их с нот... Будет любовь с первого взгляда...

Девочки, вот фонограммы ОТ ТИМОХИ к этой песенке Танец с рябиной.rar (http://narod.ru/disk/26647108001/%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%B5%D1%86%20%D1%81%20%D1%80%D1%8F%D0%B1%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9.rar.html)

Валя Муза
04.10.2011, 19:52
Сообщение от Аришечка: Девочки, я здесь, в "швидкій допомозі" просила помочь с песенками зверяток - СПАСИБО БОЛЬШОЕ! Открыла для себя чудную песенку - но, к сожалению, на русском. Не могли бы вы помочь перевестина украинский - получился бы замечательный сольный номер на осенний праздник .
http://www.megaupload.com/?d=QQSTRBRZ ПЛЮС
http://www.megaupload.com/?d=MLWCV0U7 МИНУС

Белка
Рыжая белка по лесу скачет,
Рыжая Белка прустит и плачет,
Где же ты лето, когда вернешься,
Когда же ты, солнышко, мне улыбнешься?

Я ведь рыжая-рыжая-рыжая Белка,
я люблю ле-етать и прыгать по веткам
и с друзями играть, хороводы водить,
Но зимою не знаю, как же мне бать.

И сказала ей мама – не плач, моя дочка,
Мы на зиму с тобой насушили грибочков,
Заготовили ягод, орешков и шишек,
И не надо так плакать, мой маленький рыжик.

Ты ведь рыжая-рыжая-рыжая Белка,
Я люблю л-етать и прыгать по веткам
И с друзями играть, хороводы водить,
И зимою узнаешь, как тебе жить.

ПЕРЕКЛАД:

БІЛКА
Скаче по лісу білка риженька,
Капають слізки в неї тихенько:
Де ж ти поділось, літо рідненьке?
Чом же заховалося сонце тепленьке?

Адже білочка, білка я зовсім риженька,
Я люблю стрибать по гілках швиденько,
В ігри грать, танцювать мене друзі зовуть.
А от взимку не знаю, як мені буть?

І сказала матуся: «Не плач, моя дочко,
Ми на зиму удвох насушили грибочків,
Заготовили ягід, горішків і шишок,
Тож не треба так плакать, малесенький Рижик!

Адже білочка, білка ти зовсім риженька,
Любиш ти стрибать по гілках швиденько,
В ігри грать, танцювать тебе друзі зовуть.
Взимку взнаєш, маленька, як тобі буть!»

Валя Муза
06.10.2011, 19:33
ТОП – ХЛОП, МАЛЮКИ!

Трек № 3.
ТАК-ТАК-ТАК.(На запропоновану мелодію «влазе» ось такий текст):
Поплещіть-но, ручки – так, так, так, так!
Тупніть, закаблучки – так, так, так, так!
Ручки, помахайте – так, так, так, так!
Ніжки, пострибайте – так, так, так, так!
Дітки, покружляйте – так, так, так, так!
Гарно присідайте – так, так, так, так!
Варіант останнього рядочку:
А тепер сідайте – так, так, так, так!

Трек №11.
КАП-КАП.
Дощик, дощик
Кап та кап…
Ти не капай довго так!
Дощик, дощик ллється
В руки не дається.
Кап, кап…..

Трек №4.
СХОВАНКА.
1. Де ж це, де ж це наші ручки?
Де ж це наші ручки?
Де ж це, де ж це наші ручки,
Де ж поділись ручки?
Ось, ось наші ручки,
Ось наші ручки!
Так танцюють наші ручки
Наші рученята!
2. Де ж це, де ж це наші ніжки?
Де ж це наші ніжки?
Де ж це, де ж це наші ніжки,
Де поділись ніжки?
Ось, ось наші ніжки, ось наші ніжки!
Так танцюють наші ніжки,
Наші ноженята!
3. Де ж це, де ж це наші дітки,
Де ж це наші дітки?
Де ж це, де ж це наші дітки,
Де поділись дітки?
Ось, ось наші дітки, ось наші дітки!
Так танцюють наші дітки,
Веселі малята!

Трек № 5.
ЧОК ТА ЧОК.(У 4-му куплеті не обов’язково повторювати 1-ий. Можна і покружляти…)
1. Чок та чок танцюють діти
Чок-чок-чок, чок-чок-чок!
Чок та чок танцюють діти
Виставляють каблучок!
Приспів: Будуть бігать наші діти
Все скоріше та скоріш.
Замелькають їхні ніжки
Веселіш, веселіш!
2. Присідати будуть діти,
Присідати дружно враз!
Присідати будуть діти –
Ось як весело у нас!
Приспів.
3. Плесь та плесь в таночку діти
Ручки плескають весь час!
Плесь та плесь в таночку діти –
Дуже весело у нас!
Приспів.
4. Покружляють дружно діти
Ось так-так, ось так-так!
Покружляють дружно діти –
Подивіться гарно як!
Приспів.

Трек № 12.
ПОЇЗД.
(Трішки я посамоуправнічала…)
1. Наш поїзд рушає
Вагони біжать,
А в поїзді цьому
Малята стидять.
2. Чу-чу, чу-чу-чу
Чути стукіт коліс.
Це наш тепловоз
Він малечу повіз.
3. А ось і зупинка
Давайте гулять.
А потім ми вирушим
Знов мандрувать.
4. З вагончиків вийдем
Будем гулять
Відправки вагонів
Разом чекать.
(Потім «їдемо» знову).

Трек №1.
ОСЬ ЯК МИ УМІЄМ.
1. Ось крокують ніжки – туп, туп, туп!
Прямо по доріжці – туп, туп, туп!
Нумо веселіше – туп, туп, туп!
Тупайте дружніше – туп, туп, туп!
2. Ніжки крокували – туп, туп, туп!
Дружно вибивали – туп, туп, туп!
Ніжки натрудились – туп, туп, туп!
Тому зупинились – туп, туп, туп! СТОП!

Трек № 6.
НОГИ І НІЖКИ.
1. Великі ніжки
Мляво по доріжці:
Топ-топ-топ,
Топ-топ-топ.
2. А маленькі ніжки
Побігли по доріжці:
Топ-топ-топ-топ-топ,
Топ-топ-топ-топ-топ.

Трек № 26.
МИ НАВЧИЛИСЯ ХОДИТЬ.
1. Ми навчилися ходить,
Ніжки піднімати
Ось як наші малюки
Вміють крокувати.
Раз-два, малюки
Вміють крокувати,
Раз-два, малюки
Ніжки піднімати.
2. А тепер усі назад
Будем відступати
Навчимося ще ось так
Разом крокувати.
Раз-два, малюки,
Будем крокувати,
Раз-два, малюки,
Дружно відступати.
3. А тепер знову вперед
Будем крокувати
Ось як наші малюки
Вміють крокувати.
Раз-два, малюки,
Вміють крокувати.
Раз-два, малюки,
Ніжки піднімати.

Трек № 7.
ЛАДОНЬКИ-ДОЛОНЬКИ.
1. Маю дві сестроньки
Плескати в долоньки.
Приспів: Ладоньки - ладоньки,
Ладоньки – долоньки.
2. Ложку вони брали
Кашку помішали
3. Крихти розім’яли
Курочці давали.
4. Пожаліли птицю–
Відігнали кицю.
5. Самі танцювали,
Ніжки помагали.
6. Для матрьошки – лялі
Хатку будували.
7. Працювать старались
Відпочить вкладались.
8. Прилягли на нічку
Відпочить під щічку.
Приспів: Баїньки, баїньки

Потихеньку добавлятиму.

Дивинская Мила
06.10.2011, 20:05
ТОП – ХЛОП, МАЛЮКИ!
Валюша, а что есть минус?

Валя Муза
07.10.2011, 13:25
Валюша, а что есть минус?
Милочка, не знаю, продублировала ли Лена ещё где-то, но вот здесь точно есть:

http://forum.in-ku.com/showthread.php?135530-Бесіда-музичних-керівників-№6-До-побачення-літо!Настала-осінь-чарівна.&p=4170971&viewfull=1#post4170971

Девочки, это я, чтобы не закачивать по-новой, дала ссылку на диск и книгу "Топ-хлоп, малыши!"

Дивинская Мила
07.10.2011, 15:37
не знаю, продублировала ли Лена ещё где-то, но вот здесь точно ест
я когда скачивала не заметила, что там 2 части, а сейчас на 2 часть закончился срок хранения. Можно в личку минус?

leonora_
07.10.2011, 17:57
я когда скачивала не заметила, что там 2 части, а сейчас на 2 часть закончился срок хранения. Можно в личку минус?
Да, Мила, вот Лена выставила все части, только на новом файлообменнике http://forum.in-ku.com/showthread.php?131408-%C4%EB%FF-%F1%E0%EC%E8%F5-%EC%E0%EB%E5%ED%FC%EA%B3%F5-(-%E2%EF%F0%E0%E2%E8-%F2%E0%ED%EE%F7%EA%E8-%F2%E0-%B3%E3%F0%E8&p=4170984&viewfull=1#post4170984

Дивинская Мила
07.10.2011, 18:45
Лена выставила все части, только на новом файлообменнике
Я с него и скачала, но не слушала, думала там +, теперь вижу -. Все в порядке.Спасибо.

Оксана Васильевна
07.10.2011, 20:21
Валюша, обращаюсь с просьбой, если не составит труда, переведи пожалуйста, может кому-то пригодится. Вот музыка.Скачать Листики малыши.mp3 c ******** (http://www.********.net/files/1850116/listiki_malyshi.mp3.html)

«Танец с листьями»

1.Как у нас в садочке, яркие листочки, Идут стайкой с листочком
Желтые и красные –все листочки разные, Показывают листики
Листики, листики, жёлтенькие листики. Кружатся в одну, затем
По дорожке мы идем и листочки соберем. в другую сторону.
В проигрыше-Пружинка
2.Мы под листиком сидим, Присели на корточки,
Из-под листика глядим. Выглядывают из-за листика
Листики, листики, жёлтенькие листики. Кружатся в одну, затем.
По дорожке мы идем и листочки соберем в другую сторону.

3.Листиками машем, с листиками пляшем Машут листочком
Желтые и красные, все листочки разные
Листики, листики, жёлтенькие листики. Кружатся в одну, затем
По дорожке мы идем и листочки соберем. в другую сторону.
(В конце пляски дети машут листиками)

Валя Муза
08.10.2011, 11:32
«Танец с листьями»

ПЕРЕКЛАД:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

lerpis
09.10.2011, 16:31
Добрый вечер! Валяша огромная просьба, если можно переведите эти новогодние песенки. СПАСИБО ВАМ ОГРОМНОЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
http://files.mail.ru/438CIB
http://files.mail.ru/OFCCZ6

Валя Муза
10.10.2011, 13:47
новогодние песенки
Да-а-а... Зима уже й не за горами...Вроді тільки відпусткам радувалися, а вже про новорічні ранки думаємо...

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Лариса Левченко
11.10.2011, 15:18
"Листики" дублирую.
"Листики" для малышей http://files.mail.ru/CHARBO

Почему то много ссылок сделалось нерабочими.
Валюша! Ссылки на мэйле долго не хранятся. У меня почти каждый день приходят сообщения на Mail.ru на мой адрес, когда кончается срок ссылки и запрашивают, хочу ли я еще продлить ссылку. Я, таким образом, продлеваю почти каждый день все запрашиваемые ссылки, а у меня их больше 2000.
Иначе они пропадают.
Также и на народе. Приходят сообщения, что ссылки устаревают и также запрашивают, хочу ли я продлить.

sakuris
16.10.2011, 09:28
Валюша, хочу сказать Вам ОГРОМНОЕ СПАСИБО!, за ваши переводы, за ваш титанический труд! У нас сад рускоязычный, но в этом году открылись украинские группы, я воспльзовалась некоторыми песнями с вашим переводом. Ваши переводы просто прелесть, дети легко схватывают и с удовольствием поют СПАСИБО ВАМ
http://*********su/383295.gif
С уважением Ирина

oksana888
16.10.2011, 17:16
Ви нас надзвичайно виручаєте, бо часто жалкуємо, що пісні, які подобаються - на рос. мові. Та не у всіх виходить так майстерно їх перекладати!!! Вам низький поклон!

Валя Муза
24.10.2011, 12:38
`Ах, как пляшет Дед Мороз!`
Сл. И муз. Н.Базылевой.

1.Ах, как пляшет Дед мороз, ну и мы не отстаем,
Мы утрем Морозу нос, и станцуем и споем!

Припев:
Правым боком, левым боком,- веселее пляски нет,
С поворотом и притопом,- повторяй за нами , Дед!

2.Покраснел у Деда нос, видно выбился из сил,
Не теряйся, Дед Мороз, раз плясать нас пригласил.

Припев:
Правым боком, левым боком,- веселее пляски нет,
С поворотом и притопом,- повторяй за нами , Дед!

3.Мы сейчас покажем Деду ,как умеем танцевать,
Улыбнемся Деду вместе , не забудем помахать.

Припев:
Правым боком, левым боком,- веселее пляски нет,
С поворотом и притопом,- повторяй за нами , Дед!

4. А затем пойдем подскоком вокруг елки танцевать,
Догоняй-ка нас ,Дедуля и не вздумай уставать.

Припев:
Правым боком, левым боком,- веселее пляски нет,
С поворотом и притопом,- повторяй за нами , Дед!

ПЕРЕКЛАД:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
24.10.2011, 15:56
ДЕД МОРОЗ.

1. Знают взрослые и дети,
Ну какой же тут секрет,
Что живёт на белом свете
Самый волшебный дед.
Он приходит к нам зимою
В чудный праздник Новый год,
Зажигает нашу ёлку
И заводит хоровод.

Припев: Дед Мороз, Дед Мороз -
Самый лучший дед на свете!
Дед Мороз, Дед Мороз,
Тебя очень любят дети!
Дед Мороз, Дед Мороз,
Ты приносишь всем подарки
И тебе рады все, Дед Мороз!

2. Знают взрослые и дети,
Сколько он чудес творит,
Исполняет все желанья,
Веселит нас и смешит!
Словно добрый волшебник
Счастье, радость раздаёт,
Чтоб счастливым и весёлым
Был у всех нас Новый год!

Припев.

ПЕРЕКЛАД:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
24.10.2011, 20:18
Зима-красавица

1.Из далёка-далека
Так пушиста и легка,
На траву и на дома
Прилетела к нам зима.
У зимы немало дел,
Шапку снежную надел,
На макушку сонный лес,
И в сугробы спать залез.

Припев:
Зима,зима-красавица!
У нас тебе понравится,
Скрипит снежок под сапожком,
По речке ходим мы пешком.

Зима,зима-красавица!
Своим морозом славится,
С горы лететь-захватит дух,
Перевернулись санки,ух!

2.Кружева мороз плетёт,
Вьюга улицу метёт.
Снег на голову летит,
Из трубы дымок пыхтит.
И повсюду там и тут,
Горы снежные растут.
Побелело всё кругом,
Будто лили молоком.
Припев.

ПЕРЕКЛАД:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

leonora_
25.10.2011, 13:13
Валюша, Лена давала ссылочку на Новогодние танцевальные песенки-игры, здесь http://forum.in-ku.com/showthread.php?128287-%CF%E5%F1%ED%E8-%EE-%E7%E8%EC%E5-%ED%EE%E2%EE%E3%EE%E4%ED%E8%E5-%F0%EE%E6%E4%E5%F1%F2%E2%E5%ED%F1%EA%E8%E5&p=4188163&viewfull=1#post4188163
Переведи пожалуйста игру "Волшебный посох".

Валя Муза
25.10.2011, 17:37
Переведи пожалуйста игру "Волшебный посох".


**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

daniv62
26.10.2011, 07:24
Валюша,переведи, пожалуйста, песенку: "Ёлочка-красавица"
http://*********su/488333.htm

Валя Муза
26.10.2011, 15:35
Сегодня сделала перевод песенки, которую годами брала на русском, даже не задаваясь целью перевести на украинский. Мы стремимся обновлять репертуар. А вот эта песенка - не надоедает.:tender: Я уже не представляю себе утренника у самых маленьких без неё. :yes4: Хочу, чтобы и Вы все "заболели" ею. :aga:
Откуда она у меня... кто её авторы... я без понятия!:blink:Но обожаю её!:ok:

http://*********su/505664m.jpg (http://*********su/505664.htm)