Просмотр полной версии : Переклади та сочинялки, том 1.
Валечка, помогите, пожалуйста, переведите, а может быть у Вас есть готовое четырехстишие на тему материнского сердца. После него танец с шарами-сердечками.
Материнской любви никто не заменит,
Не ищите, не надо, друзья.
Только мамино сердце любовью согреет,
Обнимет и приласкает тебя.
он сиреневый такой
машет весело рукой
он свалился к нам с луны
очень добрый знаем мы.
валюша помогите перевести пожалуйста загадка про лунтика
Валечка,спасибо!!!! Действительно,у тебя перевод лег лучше на музыку. Что значит профессионал!!!!:ok:
Снова вот обращаюсь....Такая сценка классная,с ералаша.... Здорово было бы перевести,сама не справилась:no2:...Спасибо большое ещ раз!!!
**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**
Валя Муза
22.01.2013, 16:05
И маленькая просьба-не могла бы ты перевести вот эту замечательную песенку "Вместе с мамой"?https://mail.yandex.ru/disk/public/?...CkHmD7q9Cgw%3DБуду очень благодарна.
РАЗОМ З МАМОЮ
1. МАМА:
Ти мій дзвіночок шабутний,
Промінчик сонця золотий,
Моє кмітливе, миле янголятко.
Засмутишся – у сльози я,
Смієшся ти – все розквіта,
Моє смішне, м’яке курчатко!
ДОНЬКА:
Мені косички заплетеш,
На каруселі поведеш,
Чарівну казочку мені розкажеш.
Пробач, що пустощі люблю,
Без тями я тебе люблю!
Ти так багато в світі значиш!
ПРИСПІВ (РАЗОМ):
Нам у розлуці не прожить,
Ми будемо завжди дружить,
Дві долі наші поєднались навіки
МАМА: Доню моя!
ДОНЬКА: Мамо моя!
РАЗОМ: Найбільша ти любов моя!
2. МАМА:
Ти дуже швидко підростеш,
На фільм любовний ти підеш
З якимсь пихатим хлопчиком гарненьким…
А я здивуюся тому:
В кіно із хлопчиком? Чому?
Лиш вчора ти була маленька…
ДОНЬКА:
Мені косички розплетеш,
По моді кучері зав’єш,
Як каблучки носить мені покажеш.
А що росту я – не зважай,
Бо донька – це навіки, знай!
МАМА:
І мама теж навіки, доцю!
ПРИСПІВ.
t.chernetskaia
22.01.2013, 16:17
И маленькая просьба
Валюша,просьба,на самом деле была БОЛЬШАЯ,по-этому и СПАСИБО тоже большое.http://pozdrav.moy.su/_ph/30/2/141629558.jpgЕщё хочу извиниться за то,что заставила переводить с фонограммы,впредь буду предоставлять текст.:blush2:
Валя Муза
22.01.2013, 16:17
Валечка, помогите, пожалуйста, переведите, а может быть у Вас есть готовое четырехстишие на тему материнского сердца. После него танец с шарами-сердечками.
Материнской любви никто не заменит,
Не ищите, не надо, друзья.
Только мамино сердце любовью согреет,
Обнимет и приласкает тебя.
ПЕРЕКЛАД:
Мамине серце - воно найдобріше,
Не треба шукати, такого немає,
Тільки мамине серце зігріє,утішить
Серця ріднішого діти не знають.
А ЦЕ Я КОЛИСЬ УЖЕ ПИСАЛА КОМУСЬ ПІДВОДКУ ДО ЦЬОГО ТАНОЧКУ:
Мамочок любимо і поважаєм
Сердечка свої вам, матусі, вручаєм.
Для вас всі найкращі слова нехай ллються,
А наші сердечка для вас, рідні, б'ються.
Валя Муза
22.01.2013, 16:26
валечка если вас не затруднит можете придумать загадку про лунтика на укрмови спасибочки
он сиреневый такой
машет весело рукой
он свалился к нам с луны
очень добрый знаем мы.
валюша помогите перевести пожалуйста загадка про лунтика
ЗАГАДКА ПРО ЛУНТІКА
Фіолетовий дружечок
Поспішає до малечі
Дуже добрий і веселий,
Зазирнув в кожну оселю,
Він нічого геть не знає,
Бо із Місяця звалився
Тому кожен його навчає
Щоб він на Землі залишився.
Валечка, моей благодарности нет предела. Я даже не могу высказать все свои чувства словами. Говорю просто: "ОГРОМНОЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЕ СПАСИБО".
Валя Муза
22.01.2013, 17:08
СЦЕНКА «ВОВИК»
Я трішки добавила слів ведучій.
**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**
Валечка,ты настоящая волшебница!!! Огроменное спасибо!!!!!!!!!!!!!!
https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRMqphxAJbZFFpwxTyFqRINO3hksf5B_8GhOUPRw43wgIx45z5_
Я трішки добавила слів ведучій.Что не сценка-то шедевр!Спасибо!
iraarhipova78
22.01.2013, 21:14
[QUOTE=Валя Муза;4558478]РАЗОМ З МАМОЮ
1. МАМА:
Ти мій дзвіночок шабутний,
Промінчик сонця золотий,
Моє кмітливе, миле янголятко.
Засмутишся – у сльози я,
Смієшся ти – все розквіта,
Моє смішне, м’яке курчатко!
ДОНЬКА:
Мені косички заплетеш,
На каруселі поведеш,
Чарівну казочку мені розкажеш.
Пробач, що пустощі люблю,
Без тями я тебе люблю!
Ти так багато в світі значиш!
ПРИСПІВ (РАЗОМ):
Нам у розлуці не прожить,
Ми будемо завжди дружить,
Дві долі наші поєднались навіки
Валечка, вы как всегда, умничка. Очень красивая песня!!! Может есть минус к ней?
Валя Муза
23.01.2013, 14:48
1. МАМА:
Ти мій дзвіночок шабутний,
Промінчик сонця золотий,
Моє кмітливе, миле янголятко
Є, але мінус без прописки. http://yadi.sk/d/2aePkmda23ujV
Валя Муза
23.01.2013, 14:51
Зробила ще три пісні з мюзиклу "Дюймовочка"
ПІСНЯ МАМИ-ЖАБИ (муз додаток № 4)
1. Нема нічого краще, ніж болото –
Комарик сам летить тобі до рота.
Хто має кращий від мого смак -
Проквака пісеньку чудово так?
Ква, ква….
2. Мій син, як мама –зелений самий,
Як не бувало дотепер.
Він мій квакунчик, він мій товстунчик,
Він незрівняний кавалер!
Речами – мама, Фігупа – мами,
Відмінний апетит його
А тому, ква-ква, - жених прекрасний,
Кумир болота нашого!
Ква-ква…
СЕРЕНАДА КВАКИ (Муздодаток № 6)
1. Кохання у серці плекаю,
Тобі серенаду співаю,
Очей красивіших не знаю.
Я радий зустріти тебе!
2. До ранку я буду співати,
Тобі комарів дарувати,
Не зможеш мені відказати –
Дружиною станеш мені
ПІСНЯ ЖУКА (Муздодаток № 8)1. Всі жу-жуки завжди жужжать
Про те, як жарко влітку,
Про жу-жуків, хто де летів,
І про життя серед полів
Побачив вас і в той же час
Я закохався у вас,
Своє серце і всі лапи
Я пропоную для вас!
2. Жених завидний, знаю сам,
Бажаю одружитись,
Вас покажу усім жукам,
Щоб ви могли гордитись
Пам…..
iraarhipova78
23.01.2013, 17:24
Є, але мінус без прописки. http://yadi.sk/d/2aePkmda23ujV
Спасибо за минус. Вы точно выручалочка!!!!
Валя Муза
23.01.2013, 18:59
Останні три пісеньки із мюзиклу "Дюймовочка". Я там ніяких не прогавила?
ПІСНЯ КРОТА (музичний супровід № 13)
В коморі цілий день я
Беру на облік все,
Бо рахувать люблю я
І те, і це – усе!
Хто влітку був моторний,
Припас собі зерна,
Тому не буде довга
Сувора, зла зима.
Хто влітку безтурботно
І пурхав, і стрибав,
Того жорстокий холод
Відразу ж наказав.
Нехай тепер танцюють,
Коли не до пісень,
А я своє багатство
Рахую цілий день.
ХОР (Музичний супровід №20)
Вперед, вперед, вперед
У теплії краї,
Немає там зими
І теплі завжди дні.
Там хор пташок співа
Веселії пісні,
Галявини квіток –
Як в нас лиш повесні.
Вперед! Згори ми бачим ліс,
То гори, то моря
І тішимося ми,
Що гарна вся земля.
Красунечка земля
Під небом голубим
Вперед, вперед, вперед,
Вперед, вперед, вперед.
КОЛИСКОВА (Музичний супровід № 22)
1. Поганого кінця не буде
У казочці повік
В ній доброта живе і скоро
Стане добрішим світ
Розкрилась квітка,
Вітер манить,
Поглянь довкола знов –
Увесь цей світ чарівним стане,
Коли живе любов!
2. Знов пелюстки розкрились сонцю,
Метелик у танку.
Поглянь, можливо, ти побачиш
Дюймовочку саму.
Любов – це зірка, небо, сонце
І вогників разок,
Які відчинять нам до казки
Чарівні двері в строк.
Трішки кровушку попив мені цей мюзикл:taunt: Сподіваюся, що все там "ляже" на музику, бо вона чудернацька:blink:
Я себе почуваю "дємбєльом":yahoo:
oksana888
23.01.2013, 19:47
БРАВО!!! Оце так продуктивність!Талановито і оперативно!
Валюшенька, дякую тобі за вірші, переклади, за твою неоціниму працю, за допомогу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Валечка,высший класс!!!!!!! :ok:Спасибо огромное!!!!!!:yahoo:
http://bestgif.su/_ph/26/1/690037959.jpg
ВАЛЕНТИНА! Большое Вам СПАСИБО за Ваш труд ! Пусть Бог Вам восполнит за Ваши труд и здоровьям, и достатком , и счастьем!!! Вы такая умница!!!:vishenka_33:
александ
25.01.2013, 08:44
Валюша! Спасибо тебе огромное за то, что ты есть такая, заботливая и родная "пчелочка"-которая трудится с утра до ночи в помощь нам.:vishenka_34:
Вот писала и всё думала словами из песни Агутина "Как я смею?"... Дело в том, что песня шикарная. Пел Муслим Магомаев, пусть и не с этим текстом, что прозвучал в этом дуэте. Если исспользовать песню для семьи, то слова не очень подходят для взрослых. Они - для ребёнка. И слегка "взрослый" текст. Может я, как Кузнечик из "В бой идут одни старики" - "по шее получу и подвиг свой не совершу":taunt:, но я набросала вариант для иссполнения таким составом: папа + мама + дочка.
***Hidden content cannot be quoted.***
Валя , спасибо Вам за эту идею!
Валя Муза
25.01.2013, 17:29
Милая Валюша! Вот какой хороший сценарий нашла на русском форуме по сказке "муха-цокотуха" http://files.mail.ru/17DE32CEB4F74F99BAEE3FD639BEEACE
Может если будет время и желание переведешь?
Желание было, а вот со временем были проблемы:taunt: Поэтому только сделала. Вот тут:
http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=137148&p=4561528&viewfull=1#post4561528
Ирина Викторовна муза
25.01.2013, 17:52
я набросала вариант для иссполнения таким составом: папа + мама + дочка.
ЗДОРОВО!!! БРАВО!!!
Валечка, у меня к вам просьба. Мне нужно перевести вот эти отрывочки. Я готовлю на открытое мереприятие музыкальную сказку "Снежная Королева" Помогите если сможете
Кай, смотри, идёт весна, набухают почки
Рушит талая вода царства снега в клочья.
Побежим за ручейком- он в пути подмога
Пусть покажет в милый дом ближнюю дорогу
А это песенка:
Нас в дорогу вместе дружно
сказка позвала
И сердца друг другу нам
открыть давно пора
Ведь в беде на помощь к нам
всегда , всегда придут
верность, чесность, смелость
и хороший добрый друг
припев:
Чары Снежной Королевы
отступили навсегда
Пусть везде по миру
Шествует красавица весна
Пусть же в каждом добром сердце
огоньки горят
Вера и надежда
Снежный холод победят
.Засияет светом ярко солнце в небесах
Надо только сильно верить
верить в чудеса!
Слова Весны:
знаю ждут меня по всюду
Всем на свете я нужна
Приношу я радость людям
Ведь недаром я весна
Когда приду набухнут почки
Метели злые замолчат
расстает снег на каждой кочке
Ручьи повсюду зажурчат.
Lapsik 061
26.01.2013, 10:45
Валюша, у менедо Вас велике прохання: написати невеличкі підводки! Я взяла сценарій "Україна має талант",і хочу туди вставити оркестр с бокалами, "Муху-цокотуху"(театр без слів), "Мама, я влюбился", - а як підвести до цих номерів - не знаю! Сподіваюсь на Вашу допомогу.
Наталия Харченко
26.01.2013, 13:40
Щиро дякую за переклад пісень мюзиклу "Дюймовочка!!! Ви не перевершена людина!!! Низький уклін за Вашу щиру, не легку, зроблену роботу!!! ДЯКУЮ!!!!:victory:
Добрий день!
Валя, звертаюся до Вас із проханням про переклад. Дуже-дуже потрібно!
муз. Дунаевский М. / сл. Энтин Ю.
Я - Водяной. Я - Водяной.
Поговорил бы кто со мной.
А то мои подружки -
Пиявки да лягушки...
(Фу, какая гадость!)
Припев:
Эх, жизнь моя жестянка...
Да ну ее в болото!
Живу я, как поганка,
А мне летать, а мне летать,
А мне летать охота!
Я - Водяной. Я - Водяной.
Никто не водится со мной.
Внутри меня водица,
Ну что с таким водиться?!
(Противно!)
І пісня русалок
В море ветер, в море буря,
В море воют ураганы,
В синем море тонут лодки,
И большие корабли, хахаха!
Ко-ра-бли на дно уходят
С якорями, парусами
На морской песок роняя
Золотые сундуки
Золотые сундуки!
Корабли лежат разбиты
Сундуки стоят раскрыты
Изумруды и рубины
Рассыпаются дождем!
Если хочешь быть богатым,
Если хочешь быть счастливым -
Оставайся, мальчик, с нами,
Будешь нашим королем!
Будешь нашим королем!
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Ла-ла, хей-ла, ла-ла ла-ла-ла-хэй!
Будешь сеять ветер в море
В синем море в белой пене
Пусть, захлебываясь в пене,
В море тонут корабли, хахаха!
Пусть на дно они ложатся
С якорями, с парусами
И тогда твоими станут
Золотые сундуки.
Золотые сундуки!
Корабли лежат разбиты
Сундуки стоят раскрыты
Изумруды и рубины
Рассыпаются дождем!
Соглашайся быть богатым,
Соглашайся быть счастливым -
Оставайся, мальчик, с нами,
Будешь нашим королем!
Ты будешь нашим королем!
Буду надзвичайно вдячна!
Валя Муза
26.01.2013, 17:50
Валечка, у меня к вам просьба. Мне нужно перевести вот эти отрывочки. Я готовлю на открытое мереприятие музыкальную сказку "Снежная Королева" Помогите если сможете
В песне не ручаюсь, что всё будет "чики-пики". Я неоднократно просила для перевода давать и музыку. Не зная мелодии, тяжело делать перевод песни. Это же не стих. Если что не так - сами виноваты:grin:
ПІСНЯ
1. Казка кличе в путь-дорогу
Щастя розшукать
Одне одному пора вже
Серце відкривать.
Коли раптом стане тяжко,
Подивись навкруг
Завжди вчасно вірний
Допоможе друг
Приспів: Королеви Снігової
Чари згинуть назавжди
Вже весна крокує
Її вірно жди.
2. Хай у кожнім добрім серці
Вогники горять
Віра і Надія
Холод можуть відганять
Засіяє ясне сонце,
В небесах – краса!
Тільки треба дуже вірить
В справжні чудеса
Приспів
ВІРШИКИ:
1. Кай, дивись, весна іде, бруньки бубнявіють
Талі води зруйнували царство Сніговії.
За струмочком побіжу – в дорозі він підмога,
В рідний край підскаже він мені пряму дорогу.
2. Знають про Весну усюди,
Мене завжди чекають люди.
Я потрібна всім на світі,
З нетерпінням мене виглядають
З моїм приходом бруньки набрякають
На галявах сніг розтає
І струмочки потечуть
Злі вітри позамовкають
Все розквітне там і тут
Валя Муза
26.01.2013, 18:08
Валюша, у менедо Вас велике прохання: написати невеличкі підводки! Я взяла сценарій "Україна має талант",і хочу туди вставити оркестр с бокалами, "Муху-цокотуху"(театр без слів), "Мама, я влюбился", - а як підвести до цих номерів - не знаю! Сподіваюсь на Вашу допомогу.
ОРКЕСТР ІЗ БОКАЛАМИ
Коли мами дітей обнімають,
То навіть бокали оживають,
Співа душа, й вони дзвенять,
Матусь розважити спішать.
У цю святкову і чудову мить
Оркестр незвичний зазвучить.
МУХА-ЦОКОТУХА
Готувалися ми завзято до свята
Гадали, що матусям дарувати?
Виставу подаруєм матусям,
Вона сподобається й бабусям.
Про Муху-Цокотуху розкажемо
На святі вас, рідні, розважимо.
«МАМА, Я ВЛЮБИЛСЯ»
Хто сказав, що діти не можуть закохатись?
Ви можете дуже сильно помилятись!
Діти в садочку найстарші, а це означає,
Що кожен свої симпатії уже має!
Послухайте пісню і поміркуйте,
А в кінці щиро поаплодуйте
Валюша ! Какая вы умница, спасибо большое!
Lapsik 061
26.01.2013, 18:30
Валечка, моей благодарности нет предела! Спасибо за такой оперативный ответ! Ну просто нет слов - одни эмоции!
Валечка, помогите подобрать слова перед танцем - девочки веснушки, а мальчики солнечные зайчики. Еще нужна песенка для 4-5 лет про солнышко. Все нужно на украинском языке. Может быть это есть в Вашей сокровищнице. Выручите меня. Спасибо.
Валя Муза
27.01.2013, 13:05
слова перед танцем - девочки веснушки, а мальчики солнечные зайчики
ТАНЕЦЬ ЛАСТОВИНОК ТА СОНЯЧНИХ ЗАЙЧИКІВ
Погляньте – сонячні зайчики стрибають
Й ластовинки довкіл розсипають,
Розлітаються вони з їх рук навсібіч.
Це дуже весело, певна річ!
Попадають вони на щічки і носики…
Зайчики! Ластовинки! У таночок вас просимо!
Колись робила переклад ось цього "Сонечка". Підписано, що для молодшої групи, та, при горі, піде і для середньої
http://files.mail.ru/9A7A1336FBB64DDCA86FD183BEBD00BB
У Тарнавської "Сонечко" красиве, та заскладне, мабуть, буде...
А нема можливості якось перевернути в сюжеті на сонячні промінчики? Тоді б Наталії Май "Промінчик" підійшов би.
Belynochka
27.01.2013, 14:27
Сонячні зайчики (+)
Сонячні зайчики (+)
В люстерко впав промінь сонця
Через прозоре віконце.
І захотілося в хаті
Сонечку пострибати.
Приспів:
Сонячні зайчики у кімнаті,
Сонячні зайчики — спробуй дістати.
Сонячні зайчики на долоні —
Сонячно й весело в нашому домі!
З шафи — на сумку й на стінку,
Звідти — собаці на спинку,
Потім на тюлі повисли
Та потрапили в пісню!
Приспів: Бридж:
Сонячним стало усе навколо:
Крісло і братів щоденник зі школи,
Мамині туфлі, комп’ютер тата, —
Як же нам весело так стрибати!
Приспів (двічи):
Різні дитячі пісн
Девочки, может у кого есть ( +) этой песни ?
Валечка, огромное спасибо! Не знаю как Вас благодарить! Вы наша палочка-выручалочка. Мне все подходит. Все подделаю, поменяю и будет класс! Переделать всегда проще, чем сочинять на ровном месте. Еще раз спасибо.
Валя Муза
27.01.2013, 17:11
Девочки, может у кого есть ( +) этой песни ?
Це запитання для Швидкої допомоги - там скоріше відреагують.:aga:
http://bestgif.su/_ph/26/2/637835830.gif
Валюша, як завжди ти неперевершена!
Валя Муза
28.01.2013, 15:49
Добрий день!
Валя, звертаюся до Вас із проханням про переклад. Дуже-дуже потрібно!
муз. Дунаевский М. / сл. Энтин Ю.
І пісня русалок
Признаюся чесно - як побачила заказ, то чуть не заплакала:taunt: Думалося: "Як це можна перекласти???":blink: А сьогодні щось наперекладала. Сподіваюся, що не дуже паскудно?:meeting:
ВОДЯНИЙ
1. Я Водяний, я Водяний!
Поговори, бо я сумний,
Бо в мене лиш подруги –
П’явки та ропухи…
Фу! Яка гидота!
Приспів: Ех! Життя моє – бляшанка!
Та ну його в болото!
Живу ніби поганка…
А так літать, а так літать,
А так літать охота!
2. Я Водяний, я Водяний!
Самітній я, тому сумний!
Всередині – водиця,
Ну як з таким водиться?
Огидно!
Приспів.
ПІСНЯ РУСАЛОК
В морі вітер, в морі буря
В морі виють урагани
І човни у ньому тонуть
І великі кораблі, ха-ха-ха!
Кораблі на дно лягають
Із вітрилом, з якорями
На пісок морський впускають
Золотії сундуки
Золотії сундуки!
Кораблі лежать розбиті,
Сундуки стоять розкриті,
А смарагди та рубіни
Розсипаються дощем.
Якщо хочеш буть багатим,
Якщо хочеш буть щасливим,
Залишайся, хлопче, з нами
Будеш нашим королем!
Ти будеш нашим королем!
Лалала, лалала……
Буде сіять вітер в морі
Урагани в білій піні,
Захлинаючись у піні
Хай же тонуть кораблі, ха-ха-ха!
Хай на дно вони лягать
Із вітрилом, з якорями
І тоді твоїми стануть
Золотії сундуки,
Золотії сундуки!
Кораблі лежать розбиті,
Сундуки стоять розкриті,
А смарагди та рубіни
Розсипаються дощем.
Не відмовся буть щасливим,
Не відмовся буть багатим,
Залишайся, хлопче, з нами
Будеш нашим королем!
Ти будеш нашим королем!
Валечка, я опять к вам с просьбой. Переведите пожалуйста песню "дружба" А. ильенко на укр
1 мы с тобою дружим
сориться нельзя
Не страшны нам лужи
мы с тобой друзья!
припев
Нам нельзя без песни
Нам нельзя без дружбы
а уж друг без друга
нам совсем нельзя!
2Побежим в припрыжку
по траве скользя
Радуга и солнце
знают - мы друзья!
3 Не страшны нам тучи
и не страшен гром
Не помеха дождик
Если мы вдвоём!
ссылка на музыку http://mp3sort.rusfolder.net/31964863
Powered by vBulletin® Version 4 Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot