PDA

Просмотр полной версии : Переклади та сочинялки, том 1.



Страницы : 1 2 3 4 [5] 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

Валя Муза
26.10.2011, 20:22
Валюша,переведи, пожалуйста, песенку: "Ёлочка-красавица"
Сделала, что смогла.

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
27.10.2011, 12:12
ЯЛИНОЧКА-КРАСУНЕЧКА.

1. Ялиночко, в святковий час
Станцюй-но із дітьми,
Скоріше ж бо іди до нас –
Тебе чекаєм ми.

Русская "Скорая" предлагала и минус к этой песне.

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
27.10.2011, 19:10
Я збираюся використовувати цю гру в сценарії, пов'язаному з солодощами - тут же мова про дівчаток-ласунок...http://*********su/468535m.jpg (http://*********su/468535.htm)

ПЕРЕКЛАД:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Пензева Людмила
28.10.2011, 13:14
Валюша, а можна эту песенку перевести?????:blush2:Заранее спасибо!!!
ПЛЯСКА С СОСУЛЬКАМИ
(русская народная мелодия «Как у наших у ворот»)

К нам Снегурочка пришла Дети ходят с сосульками перед елкой.
И сосульки принесла.
Ах, сосульки хороши,
С ними ходят малыши.

Вы сосульки покажите, «пружинка» и показывают всем сосульки.
С ними весело пляшите.
Как сосульки хороши,
Попляшите, малыши.

Мы сосульки поднимаем, поднимают сосульки над головой и качаются с ноги на ногу.
Над головкою качаем.
Как сосульки хороши,
Дружно пляшут малыши.

Нет сосулек у ребят, прячут сосульки за спину, выполняя «пружинку».
За спиною они спят.
Тише-тише, не шумите
И сосульки не будите.

Как сосульки хороши! Дети кружатся и кланяются.
Попляшите, малыши!
Покружись, покружись,
А теперь всем поклонись!

Валя Муза
29.10.2011, 08:36
а можна эту песенку перевести?????Заранее спасибо!!!
ПЛЯСКА С СОСУЛЬКАМИ
(русская народная мелодия «Как у наших у ворот»)

ПЕРЕКЛАД ТА МІНУС:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Пензева Людмила
29.10.2011, 09:34
Спасибо огромное!!!! Всё так ладненько получилось - вот что значит талант!!!flowerflowerflower

Валя Муза
30.10.2011, 04:26
Девочки, на днях мне удалось сделать перевод 3-х песен Аллы Евтодьевой, тех, что я думала, мне будут не под силу... Так что у меня маленький день победы. :victory:Песенки актуальны сейчас - они для Нового года.

ПЕСНЯ ЗОЛУШКИ.
Слова и музыка А. Евтодьевой.

1. По лестнице дворцовой я тихо поднимусь
И в зеркало овальное несмело погляжусь.
Увижу там принцессу небесной красоты!
Ах, Золушка, ах, Золушка, неужто это ты? \2 раза\
2. Ко мне явилась Фея и силой волшебства
Вокруг всё изменила и вмиг перенесла
На бал, который снился мне много дней подряд!
Ах, Золушка, ах, Золушка, чудесен твой наряд! \2 раза\

3. Все кавалеры, дамы танцуют на балу,
И я в хрустальных туфельках как будто бы плыву!
С прекрасным принцем музыка нас в танце унесёт!
Ах, Золушка, ах, Золушка, пусть полночь не пробьёт!

ПЕРЕКЛАД:

ПІСНЯ ПОПЕЛЮШКИ.

1. Я по ступеньках замку тихенько підіймусь
І в люстерко овальне несміло подивлюсь.
Побачу там принцесу такої красоти!
Ой, Попелюшко, Попелюшко, та невже то ти?

2. Та ось з’явилась Фея і стала чаклувать,
Щоб на балу зуміла я також побувать,
Він снивсь мені щоночі багато днів підряд.
Ой, Попелюшко, Попелюшко, гарний твій наряд!


3. Всі дами, кавалери танцюють на балу.
Я в кришталевих туфельках неначебто пливу
Із принцем я танцюю немов на небесах,
І скоро північ… Попелюшку огортає страх!

Валя Муза
30.10.2011, 04:37
Эта песенка сможет стать украшением начала утренника, когда в стихах и песнях мы по традиции приветствуем зиму...

НОВОГОДНИЕ ПРИМЕТЫ.
Слова Евтодьевой, Николашевой Музыка Евтодьевой

1. Новогодние приметы всюду за окном:
Снегом всё запорошило и светло как днём,
От мороза ветки серебром горят,
Как фонарики на них снегири сидят.

Припев: Зимушка, зимушка – славная пора!
Тебя весельем, шутками встречает детвора!
Зимушка, зимушка – сказок хоровод,
Только вместе с Зимушкой приходит Новый год!

2. В эту ночь надела ёлка праздничный наряд
И красавица лесная смотрит на ребят.
Месяц ей подарит ожерелье звёзд,
И снежком украсит ветки Дед Мороз!

ПЕРЕКЛАД:

НОВОРІЧНІ ПРИКМЕТИ.

1. Вже прикмети новорічні нові що не день:
Снігом все припорошило й світло ніби вдень,
Гілочки морозні серебром горять,
Мов ліхтарики на них снігурі сидять.

Приспів: Зимонька, зимонька - радісна пора!
Тебе стріча жартуючи весела дітвора!
Зимонька, зимонька – хоровод казок,
Новий рік разом з Зимою прийде рівно в строк!

2. А ялинонька святкову сукню одягла,
Бо в цю ніч красуня лісу до малят прийшла!
Місяць їй дарує буси із зірок,
Прибере Дідусь Мороз гілочки в сніжок!

Приспів.

И ещё одна песенка очень даже пригодится, особенно, если на утреннике по сценарию бал...

НОВОГОДНИЙ БАЛ.

Слова Семернина Музыка А.Евтодьевой
1. За окном ложится снег, снег пушистый, Новогодний,
В зале музыка и смех: детский бал у нас сегодня!
Стали маски в тесный круг посреди большого зала,
Всех собрав друзей, подруг, наша ёлка засверкала!
Наша ёлка засверкала!

2. Песне в лад танцуем мы, музыканты не смолкают,
И как бабочки Зимы тут и там шары мелькают.
Хорошо с тобою нам закружиться в хороводе,
Мы танцуем и поём о счастливом Новом годе,
О счастливом новом годе!

3. Вот уже 12 бьёт, стало грустно нам немного,
Потому что этот год мы проводим у порога,
Льётся музика Зимы и зовёт нас за собою,
Только верю я, что мы не расстанемся с Зимою,
Не расстанемся с Зимою!

ПЕРЕКЛАД:

НОВОРІЧНИЙ БАЛ.

1. За віконцем нашим сніг не простий, а новорічний,
В залі музика і сміх – бал дитячий тут музичний.
Стали маски в щільний круг в хоровод посеред зала,
Друзів кличемо, подруг ,знов ялинка засіяла!
Знов ялинка засіяла!

2. Ми танцюємо всі влад, не змовкають музиканти,
Навіть кульки блискотять, бо танцюєм мов таланти.
В хороводі у цей час веселенько покружляєм.
Цей казковий бал для нас, ми про Новий рік співаєм!
Ми про Новий рік співаєм!

3. Ми не будем сумувать -рік старий зібравсь в дорогу,
Бо підходить рік Новий вже до нашого порогу.
Лине музика Зими, кличе в танець за собою,
Тому віримо, що ми не розлучимось з Зимою!
Не розлучимось з Зимою!

ДЛЯ НОВИЧКОВ: Фонограммы песен Аллы Евтодьевой с нотным приложением можно заказать вот сдесь.

http://forum.in-ku.com/showthread.php?135353-Зимние-фонограммы-песен-Евтодьевой-А.А.&p=4104510&viewfull=1#post4104510

А если немного оглядеться, то найдёте и плюсовые новогодние фонограммы, и для выпускного много интересного, и на тему осени...

aichka
30.10.2011, 05:25
Валечка, Солнышко! Ну что тут скажешь?

Я - в таком восторге!!! Ты- ГЕНИЙ!!! Пропеваю - как могу на украинском, и попадаю точно в строчку, ритм и мелодию...

Как у тебя это получается???

Я просто в потрясении... спасибо тебе огромное!!! Если девочкам- украиночкам захочется взять мои песни на праздник- текст уже готов!

Валюша! Ты - ЗОЛОТО!!! Благодарности моей нет предела!

Это большая честь для меня - что мои песни ты переводишь на украинский язык, и девочки пользуются ими!

Я знаю, что и осенние мои песни в твоём переводе пользуются успехом! Когда услышала на украинском "Прощание с дождём" в исполнении детей Ларочки -Галатеечки - аж слеза пробила...

Спасибо тебе, Валюша, многократное!!!!! Нет слов.... снимаю шляпу и благодарю от всей души!

Лариса Левченко
30.10.2011, 05:32
Песня Золушки.

Девочки, на днях мне удалось сделать перевод 3-х песен Аллы Евтодьевой, тех, что я думала, мне будут не под силу... Так что у меня маленький день победы. Песенки актуальны сейчас - они для Нового года.

ПЕСНЯ ЗОЛУШКИ.
Слова и музыка А. Евтодьевой.



"Новогодние приметы" и "Новогодний бал"

Эта песенка сможет стать украшением начала утренника, когда в стихах и песнях мы по традиции приветствуем зиму...


И ещё одна песенка очень даже пригодится, особенно, если на утреннике по сценарию бал...

НОВОГОДНИЙ БАЛ.
Валюша, Мастерица наша!!
Ты, как всегда на высоте, наша Поэтическая Муза!! А от меня тебе отдельная благодарность. Сама знаешь, что мне особенно нужны эти переводы. Я беру на Новый год именно эти песенки Аллочки, нашей Музыкальной Феи.

Валя Муза
30.10.2011, 05:57
Всё так ладненько получилось - вот что значит

спасибо тебе огромное!!! Если девочкам- украиночкам захочется взять мои песни на праздник- текст уже готов!


наша Поэтическая Муза!! А от меня тебе

http://*********su/584744.gif

leonora_
30.10.2011, 10:43
Девочки, на днях мне удалось сделать перевод 3-х песен Аллы Евтодьевой, тех, что я думала, мне будут не под силу... Так что у меня маленький день победы. Песенки актуальны сейчас - они для Нового года.
Валюша, ты , как всегда молодец! Обажаю песенки Аллы Евтодьевой с твоим переводом.


Я - в таком восторге!!! Ты- ГЕНИЙ!!!
:aga:

Это большая честь для меня - что мои песни ты переводишь на украинский язык, и девочки пользуются ими!
Спасибо еще раз Алочка за песни. Мои малявочки поют на свято осени "Осень золотая" (обожают просто, хотя им некоторым чуть больше трех) и "Танец с рябиной" танцуем и поем. А разучиваю они очень быстро. Перед сном перед сказкой (а иногда поем тихонько пока и заснут половуна) я пою тихонько, а они подпевают так и учим. И на прогулке тоже.

Я знаю, что и осенние мои песни в твоём переводе пользуются успехом! Когда услышала на украинском "Прощание с дождём" в исполнении детей Ларочки -Галатеечки - аж слеза пробила...
А Лара где-то выставляла? Я не слышала, а хотелось бы.

Note
30.10.2011, 12:49
Валюша, величезне спасибі тобі за чудові переклади. Мій ансамбль на осінньому святі 2 раза виходив на біс з піснею на твій переклад "Осінь, осінь знову йде до нас..."
З новим званням тебе на форумі. Авторитет для мене ти вже давно!:tender:

Валя Муза
30.10.2011, 17:38
А Лара где-то выставляла? Я не слышала, а хотелось бы.
Видео с праздников. Тут

http://forum.in-ku.com/showthread.php?132043-Відео-зі-свят&p=4186225&viewfull=1#post4186225


Мій ансамбль на осінньому святі 2 раза виходив на біс з піснею на твій переклад "Осінь, осінь знову йде до нас..."
Вітаю з успіхом! Це результат вашого з дітками труда.

Валя Муза
31.10.2011, 16:09
ТАНЕЦ КОНФЕТОК
1. Мы конфетки не простые, все обертки золотые.
Посмотрите-ка на нас, потанцуем мы для вас.
(ходят парами перед елкой на проигрыш – лодочкой кружатся)
2. Вот как пляшет каблучок, наш задорный «Гопачок».
Еще раз, еще раз потанцуем мы сейчас.
(каблучок, проигрыш – лодочкой кружатся)
3. Ну а пальчики плясать могут целых два часа.
И нисколько не устанут, вот какие чудеса!
(пружинки и фонарики одновременно, проигрыш так же)
4. Не смотрите так, детишки, вы, девчонки и мальчишки.
Мы боимся, что сейчас вы всех скушаете нас! Ам!!!
(грозят всем пальчиком, потом кладут ручки на щечки и качают головой)

ДЕВОЧКИ,НАШЛА В ИНЕТЕ СЛОВА. ПОМОГИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА,ПЕРЕВЕСТИ НА УКРАИНСКИЙ. СПАСИБО!
Я трохи й від себе добавила.:derisive:
І ритміку зробила в усіх куплетах однакову, щоб легше було співати.:aga:
ПІСНЯ-ТАНЕЦЬ ЦУКЕРОЧОК.

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Note
01.11.2011, 09:06
Валюша, переклади якщо буде час цю пісеньку:

1. Хорошо, что каждый год
К нам приходит Новый год!
Зажигает нашу елку
И заводит хоровод

Пр.: Есле танца будет мало,
Есть у танца поворот:
Мы станцуем все сначала,
А потом - наоборот!

2. Ну-ка шире, шире круг,
Выходи смелее друг!
Веселей в ладоши хлопай,
Не жалей сегодня рук.

3.Мы под елкою плясать
Можем целых три часа,
И нисколько не устанем -
Вот такие чудеса!

катя 98
01.11.2011, 12:52
Валечка!!!!
Огромное спасибо за перевод !!!!flowerflowerflower
Нашла у себя (думаю что будет интересно)еще один вариант перевода этой песни.:blush2: Переводила ранее Света Науменко.

ПІСНЯ ПОПЕЛЮШКИ.

1. Я по ступеньках замку тихенько підіймусь
І в люстерко овальне несміло подивлюсь.
Побачу там принцесу такої красоти!
Ой, Попелюшко, Попелюшко, та невже то ти?

2. Та ось з’явилась Фея і стала чаклувать,
Щоб на балу зуміла я також побувать,
Він снивсь мені щоночі багато днів підряд.
Ой, Попелюшко, Попелюшко, гарний твій наряд!

3. Всі дами, кавалери танцюють на балу.
Я в кришталевих туфельках неначебто пливу
Із принцем я танцюю немов на небесах,
І скоро північ… Попелюшку огортає страх!
Попелюшка»

Муз. І слова Євдотьєвої Али (переклад Науменко С)
По сходинках дворцових, тихенько піднімусь,
І в люстерко чарівне, несміло подивлюсь.
Побачу там принцесу, небесної краси!
Попелюшка, Попелушка, яка красуня ти!-2р

З*явилась в гості фея, хрещена-чарівниця,
Вбрання перетворила, воно тепер іскриться...
На Бал перенесла, що бачила в вісні,
Попелюшка, Попелюшка, в прекрасному вбранні!-2р

Всі ковалери й дами, танцюють на балу!
І в кришталевих чобітках, кружляю і лечу,
З прекрасним принцем музика, нас в танці закружля,
Попелюшка, попелюшка, хай вечір немина!-2р

катя 98
01.11.2011, 12:56
Валюша, переклади якщо буде час цю пісеньку:

1. Хорошо, что каждый год
К нам приходит Новый год!
Зажигает нашу елку
И заводит хоровод

Пр.: Есле танца будет мало,
Есть у танца поворот:
Мы станцуем все сначала,
А потом - наоборот!

2. Ну-ка шире, шире круг,
Выходи смелее друг!
Веселей в ладоши хлопай,
Не жалей сегодня рук.

3.Мы под елкою плясать
Можем целых три часа,
И нисколько не устанем -
Вот такие чудеса!
Эта песня у меня есть уже переведенная на укр. мову. Завтра возьму и загружу.:aga:

Валя Муза
02.11.2011, 11:11
Валюша, переклади якщо буде час цю пісеньку:

1. Хорошо, что каждый год
К нам приходит Новый год!
Зажигает нашу елку
И заводит хоровод

Пр.: Есле танца будет мало,
Есть у танца поворот:
Мы станцуем все сначала,
А потом - наоборот!

2. Ну-ка шире, шире круг,
Выходи смелее друг!
Веселей в ладоши хлопай,
Не жалей сегодня рук.

3.Мы под елкою плясать
Можем целых три часа,
И нисколько не устанем -
Вот такие чудеса!

Деякі місця близько до тексту перекласти не змогла, то я притримувалася ідеї, яку дають автори хороводу щодо рухів (як, н-д, в приспіві).

ДО НАС ПРИХОДИТЬ НОВИЙ РІК.

1. Раді ми, що кожен рік,
Йде до діток Новий рік – (Йде у гості Новий рік)
Він засвічує ялинку,
В хоровод збира (склика) усіх!

Приспів:
До ялинки підійдемо,
Ти, ялиночко, світи!
Знов від тебе відійдемо,
Затанцюй із нами ти!

(танок)

2. Зробим коло ширше, друг,
Не шкодуй сьогодні рук -
Веселіш в долоні плескай
І співай із нами вслух!

Приспів.

(танок)

3. Ми готові танцювать.
Навіть не відпочивать,
Новоріччя день чудесний
Під ялинкою стрічать!

Приспів.

(Танок)

Таня9
02.11.2011, 11:54
Эта песня у меня есть уже переведенная на укр. мову. Завтра возьму и загружу.


Деякі місця близько до тексту перекласти не змогла, то я притримувалася ідеї, яку дають автори хороводу щодо рухів (як, н-д, в приспіві).

ДО НАС ПРИХОДИТЬ НОВИЙ РІК.
А можно к песне музыку?

poi2
02.11.2011, 14:55
А можно к песне музыку?
ХОРОШО ЧТО КАЖДЫЙ ГОД (-) http://narod.ru/disk/30314500001/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%96%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%20%D0%BA%20%D0%BD%D0%B0%D0%BC%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%20%D0%9D%D0%93%20(-)%202.mp3.html

Валя Муза
02.11.2011, 16:31
ХОРОШО ЧТО КАЖДЫЙ ГОД (-)
**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

MALIATKO9
02.11.2011, 18:36
У меня есть такой вариант
"ХОРОШО, ЧТО КАЖДЫЙ ГОД" комплект Хорошо, что каждый год.rar (http://narod.ru/disk/30344018001/%D0%A5%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BA%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4.rar.html)

катя 98
07.11.2011, 08:30
Валечка-мастерица!!! Нужна помощь в переводе пожалуйста
http://forum.in-ku.com/showthread.php?130607-Новогодние-танцы-(сказочные-герои-животные-цирковые-артисты)/page37
Тут laks_arina танец-игру выложила.Валечка пожалуйста переведи ее!!! Дублирую слова

танец-игра `Хлоп-тебе`

Музыка - `Добрый жук`

http://files.mail.ru/VBHSH0
Хлоп-тебе да хлоп-тебе,
Хлоп-тебе, хлоп-тебе!
(ПАРА ДЕТЕЙ ИГРАЕТ В ЛАДУШКИ)

Я пойду искать дружка
Нового себе.
(МАШУТ ДРУГ ДРУГУ - ДО СВИДАНЬЯ)

Друга надо поискать,
Поискать, поискаить.
(ДВИГАЮТСЯ ПОДСКОКАМИ ПО ЗАЛУ)

Да и в ладушки сыграть,
В ладушки сыграть.
(ПОДХОДЯТ К ЛЮБОМУ СИДЯЩЕМУ РЕБЕНКУ И ВЫВОДЯТ НА ТАНЕЦ)

В итоге танцующих становится уже четверо, затем - 8, 16... и так далее, пока не выйдут все, затем обмен происходит только среди танцующих. Но можно продолжить, пригласив зрителей, если позвоит зал.

Валя Муза
07.11.2011, 17:34
Тут laks_arina танец-игру выложила.Валечка пожалуйста переведи ее!!! Дублирую слова

танец-игра `Хлоп-тебе`

ПЛЕСЬ ТОБІ..

Плесь тобі, та плесь тобі,
Плесь тобі, плесь тобі
Я піду шукать дружка
Нового собі.

Друга треба пошукать,
Пошукать, пошукать,
Щоб в долоні поплескать
Разом поплескать.

http://narod.ru/disk/62996806001.0d38f4e9a6d977a4ee5eff97a80e0e8f/%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D0%B6%D1%83%D0%BA.mp3.html

Валя Муза
07.11.2011, 17:50
В русской "Скорой" Алла Евтодьева поделилась замечательной песенкой для того, чтобы поздороваться с ёлочкой. Я сделала для вас её перевод.


**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

lolu66
07.11.2011, 18:04
Спасибо,неутомимая наша труженица.Ето для Вас,Валечка-

http://*********su/682420m.gif (http://*********su/682420.htm)

Валя Муза
07.11.2011, 18:09
Вот тут Арина выставила авторскую песенку для танца с серебристыми султанчиками, посмотрите:

http://forum.in-ku.com/showthread.php?130607-Новогодние-танцы-(сказочные-герои-животные-цирковые-артисты)&p=4199072&viewfull=1#post4199072

Если понравится, то вот вариант на украинском:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Ирина Викторовна муза
07.11.2011, 18:19
http://gifr.ru/data/gifs/5/b/2/5b2733a45e.gif (http://gifr.ru/show/5b2733a45e)

http://blestki.com/blagodarnosti/vostorg/super.gif (http://blestki.com/blagodarju.html)

*Юля*
08.11.2011, 15:40
Валюша, я нашла песенку, только она на русском, снеговиков для младшей группы, музыку подобрала совсем из другой песни, если будет возможность переведите пожалуйста
Танец снеговиков
1. Нас скатал из снега Дедушка Мороз,
Глазки словно угли и морковкой нос.
Припев: Раз притоп, два прихлоп весело попляшем
Раз притоп, два прихлоп в хороводе нашем
2. Любим веселиться, очень мы дружны
Любим веселиться только до весны.
Припев: Раз притоп, два прихлоп весело попляшем
Раз притоп, два прихлоп в хороводе нашем.
а вот музыка: http://narod.ru/disk/30930835001/%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BA%20%D1%81%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2.mp3.html

Нотки вот тут: http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=135214&p=4204769&viewfull=1#post4204769

Валя Муза
09.11.2011, 16:04
Танец снеговиков
Как смогла. В первом куплете можно оставить "руссизм" для благозвучия. Но это как в каком регионе принято говорить - у нас, например, может пройти.

ТАНЕЦЬ СНІГОВИКІВ.

1. Нас зліпив зі снігу
Вчора Дід Мороз
Причепив для сміху
Із морквини нос (ніс)

Приспів: Раз притоп, два прихлоп
Ніжку виставляєм
Раз притоп, два прихлоп
А тепер кружляєм

2. Ми співати любим
Пісеньку дзвінку
Веселитись будем
До весни в танку.

Приспів.

Валя Муза
09.11.2011, 16:15
Помогите, пожалуйста перевести песню на укр.язык.
"Вот как мы попляшем"
Возле ёлки нашей вот как мы попляшем.
Веселись, веселись и тихонько покружись!
Возле ёлки нашей вот как мы попляшем.
Потянись-ка,носок.
Постучи-ка, каблучок!
Возле ёлки нашей вот как мы попляшем.
Не грусти, улыбнись,
Да дружку поклонись!

Музыка:

http://forum.in-ku.com/showthread.php?134323-Швидка-допомога-№2-(для-муз.-кер.)&p=4202133&viewfull=1#post4202133


Думала откликнется кто-нибудь с лучшей версией.... Мне не удалось сохранить в переводе слово"ёлочка". Нюансы языковые...
ОСЬ ЯК ТАНЦЮЄМО.

1. Будуть наші діти
Танцювать, радіти:
Веселись, веселись
І тихенько покрутись.

2. Будуть наші діти
Танцювать, радіти:
Будем ставить носок,
Ну а потім каблучок!

3. Будуть наші діти
Танцювать, радіти:
Не сумуй, посміхнись,
Ну а потім поклонись.

МОИ 38
10.11.2011, 12:56
Нашла у себя (думаю что будет интересно)еще один вариант перевода этой песни
А где можно найти музыку?

Валя Муза
10.11.2011, 13:33
А где можно найти музыку?
Вот тут я давала адрес:
http://forum.in-ku.com/showthread.php?135214-Майстерня-quot-Добрих-справ-quot-в-гостях-у-Валюши&p=4193427&viewfull=1#post4193427

*Юля*
10.11.2011, 16:04
ТАНЕЦЬ СНІГОВИКІВ.

1. Нас зліпив зі снігу
Вчора Дід Мороз
Причепив для сміху
Із морквини нос (ніс)

Приспів: Раз притоп, два прихлоп
Ніжку виставляєм
Раз притоп, два прихлоп
А тепер кружляєм

2. Ми співати любим
Пісеньку дзвінку
Веселитись будем
До весни в танку.

Приспів.
Спасибо Большое за перевод!!!А это нотки оригинала (может и не сюда ндо было выставлять, просто хотела, чтоб было все вместе и перевод и нотки)
http://*********su/672890m.jpg (http://*********su/672890.htm)

*Юля*
10.11.2011, 19:02
Валюша, Вы такая умничка, так класно переводите песенки, я вот тоже пробую, но не очень получается. Вот сочинила на малышей легенький танец ведмежат, подкоректируйте пожалуйста.
Музыку подобрала с другой песни. Вот она:http://narod.ru/disk/31167576001/%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BA%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82.mp3.html

Танок ведмежат
1. Ми маленькі ведмежата в гості ми прийшли на свято
Будем разом танцювати
З Новим роком вас вітати (ніжки разом виставляти)
Приспів: Плесь-плесь, повернись, ну а потім поклонись, - 2 рази
Програш:
2. Хоч злегка ми косолапі (і незграбні)
В танці будемо кружляти.
З боку набік (присідаєм) ось так-так
Ми танцюємо гопак.
Приспів той же.

fatinija
11.11.2011, 05:17
Волшебница Валюша!!Большая просьба перевести песенку с русского форума:
Новогодняя дискотека.
Замела метелица город мой,
По дорогам стелется пеленой.
Нравятся морозы ей ещё как,
И румянец розовый на щеках.

От зимы не спрятаться, не сбежать,
Значит, будем ёлочку наряжать,
Апельсины, яблоки, ананас
Спрячем потихонечку про запас.

Припев:
Новый год, Новый год, елка, шарики, хлопушки.
Новый год, Новый год, дискотека, серпантин.
Новый год, Новый год, всем подарки под подушкой,
Отпускать Новый год никуда мы не хотим.

Хитро улыбается Дед Мороз,
Что он приготовил нам? – вот вопрос.
Загадай желание, сладко спи.
И получишь новенький Пи-Эс-Пи

Припев.

С горочки на саночках – кувырком,
Лучшему товарищу в лоб снежком,
Но друзья не сердятся, не ревут -
Синяки до свадьбы все заживут.

вот музыка http://files.mail.ru/Q5IZT3
Спасибо :tender:

Валя Муза
11.11.2011, 10:48
подкоректируйте пожалуйста
Юлічка, дуже даже непогано!

1. Ми маленькі ведмежата в гості ми прийшли на свято
Будем разом танцювати
З Новим роком вас вітати
Так би й залишила.
Приспів теж нормально, але як варіант, в приспіві можна добавити ігрового моменту - лякалочку...

Плесь, плесь, поричи
Свої пазурі точи (лякають одне одного)
Плесь, плесь помирись -
Одне з одним обнімись.

Ідея другого куплету взагалі дуже гарна. Хіба трохи рими підправити:

Ведмежа хоч косолапе,
Виставляти буде лапи.
З боку на бік - ось так-так
Затанцюємо гопак!

Молодець, Юлічка, flower будемо ще чекати від тебе ідей!:yes4:

Ссылка Юли устарела, поновляю http://narod.ru/disk/62584788001.d0bfb155fc3f3ca1b3202339cfc49c0c/019%D0%A2%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BA%20%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B0%D1%82.mp3.html

Мы прошлый год пели это на утреннике "Теремок". Детям нравилось

Валя Муза
11.11.2011, 13:29
Большая просьба перевести песенку с русского форума:
Новогодняя дискотека.

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

fatinija
11.11.2011, 19:26
Валюша, это супер!!!!! :tender: Спа-си-бо!!!:ok: