Сообщение от
вера денисенко
http://www.svet.21202s14.edusite.ru/p28aa1.html посмотрите может вам поможет это как раз по родному чувашскому....может поможет)))
спасибо!!! оттуда еще добавлю себе!!!И вот что я накидала. если есть время, гляньте, девочки!!
Вид программы – авторская
Направление программы – культурологическая.
Тип программы – ориентационный
Уровень усвоения программы: 1 год обучения – общекультурный;
В настоящее время в образовании уделяется большое внимание межкультурной коммуникации, изучению иностранных языков. Но, как правило, языки народов, живущих на территории нашей страны, не всегда изучаются на должном уровне.
Проведя исследование, автор программы выяснила, что в нашем поселке татары занимают 2 место по численности населения, но нигде нет ни занятий татарским языком, а тем более дети не знакомы с традициями и обычаями собственного народа. Важно, чтобы дети знали свой язык, умели читать, и гордились историей и духовным наследием. Тот, кто забыл о прошлом, тот не имеет будущего, это известное изречение Геродота подтверждает жизненную необходимость возвращаться к своим истокам, изучать и ценить свою культуру.
Правильно организованная система допол*нительного образования представляет со*бой ту благоприятную сферу, в условиях которой можно максимально развить или сформировать познавательные потребно*сти и способности каждого учащегося, что позволит в конечном итоге сделать более результативным и эффективным весь про*цесс дополнительного образования.
Одним из главных направлений в этой сфере является воспитание гражданина для жизни в демократическом государстве, гражданском обществе, формирование сознания в духе терпимости, толерантности, уважение к праву человека быть отличным в политическом, идеологическом, религиозном и этническом плане
Данная программа рассчитана для детей и подростков в возрасте от 7 до14лет.
Является эксперементальной.
Актуальность программы обусловлена целью современного образования, включающего в себя воспитание у школьников положительного отношения к родному языку, культуре говорящего на этом языке, знания о культуре, истории, реалиях и традициях этноса, включение школьников в диалог культур, знакомство с достижениями национальных культур и развитие общечеловеческой культуры, осознание роли родного языка в зеркале культуры родного народа, а также особенностью современной ситуации развития общества, стимулирующего отношения между государствами в различных сферах: политической, экономической, научно-технической, образовательной, культурной.
Разработанная мною программа усиливает вариативную составляющую общего образования: в содержании курса рассматриваются аспекты, которые предлагаются в рамках базовых школь*ных предметов (татарский язык, история, география, валеология, литература) и более широкого спектра тем, сфер и ситуаций общения, отвечающим опыту, интересам, психологической особенности учащихся. При максимальном расши*рении содержания и форм практической деятельности детей, созда*ются условия для самостоятельной про*дуктивной работы, в кото*рой проявляются творческие способности ребенка. Учащиеся приобщаются к культуре татарского народа.
В данной программе соче*таются:
— свобода выбора ребенком направле*ний, видов и форм деятельности в усло*виях единого образовательного простран*ства;
— использование в образовательном процессе современных образовательных технологий, способствующих развитию творческих способностей детей;
— содержательное и организационно*е разнообразие мероприятий, ориенти*рованных на представление возможностей каждого ребенка;
— педагогическая и иная поддержка детей, проявляющих высокий уровень творческих способностей: совместная творческая деятельность детей и взрослых по освоению культуры и проживанию в определённой культуре.
В практической работе дети опираются на общечеловеческие нравственные ценности, в контексте традиций тюркской цивилизации и культуры гражданского общества применительно к условиям становления демократии в современной России. Продолжается обогащение сознания и мышления учащихся знаниями истории татар, познание ими этикета, элементарных моральных норм, быта, знакомство с национальной культурой, традициями и вкладом народа в мировую культуру. Особое место отводится возрождению и развитию национальных традиций, вопросам истории и культуры родного края, что даёт возможность воспитанникам клуба участвовать в работе научно-практических конференций.
Одной из особенностей программы является параллельная работа с материалами по предметам, как на родном, так и на русском языке, так как сформированные коммуникативные ЗУНы находятся на разном уровне развития.
Свобода членст*ва и участия в мероприятиях клуба делает его особенно привлекательным в глазах школьников. Свобода выбора в широком смысле является одним из основных прин*ципов дополнительного образования.
Работа в клубе дифференцирована и зависит от уровня подготовленности учащихся и от степени усвоения учебного материала, реализующегося через использование материала различного уровня трудности, использования опор различной степени развёрнутости (план, ключевые слова, выражения предлагаются учащимся с низким и средним уровнем обученности для построения высказывания), разный объём знаний учащихся по теме и разные формы контроля (проверка вокабуляра, ответы на вопросы по теме, изучаемые в классе – устно и письменно, работа в парах, устное сообщение по теме с элементами дискуссии).
В течение первого года обучения ребята знакомятся с культурой своего народа и получают базовые знания татарского языка.
Широкий культурологический фон способствует как развитию лингвистических навыков и умений, так и знакомит обучаемого с конкретными аспектами татарской культуры. Создаются предпосылки для иного восприятия языка как составной части всей духовной жизни общества. Языковые единицы являются носителями информации об особенностях менталитета и, как следствие поведенческих норм общества. Такой подход позволяет снять многие трудности, с которыми сталкивается учащийся.
Одной из основных форм деятельности для детей этого возраста является игра, а подведение итогов по каждому разделу проходит в форме игровой программы или праздника.
Использование межпредметных связей обеспечивает повышение познавательной активности школьников, расширяет их коммуникативные возможности, благоприятствует созданию положительной мотивации, даёт стимул к самостоятельной работе над языком, способствует расшире*нию воспитательных задач. Средствами татарского языка обогащается ценностно-ориентированное восприятие учащихся, развиваются общекультурные и интеллектуальные умения, учащиеся вовлекаются в обсуждение актуальных проблем жизни человека.
Чрезвычайно важен эмоциональный фон учебно-творческой деятельности. Чувство эмоцио*нального подъема стимулируется использованием различных видов и форм коллективной творческой деятельно*сти. Совместная работа позволяет вовлечь всех учащихся в процесс креативности. При выполнении коллективного дела учителю принадлежит осо*бая роль: он является организатором и участником творческого процесса одновре*менно. Коллективное творчество предполагает включение каждого участника процесса на всех этапах работы, от замысла до последнего штриха. Особое значение имеет обсуждение результатов и действий, позволяющее повысить интеллектуальный уровень творческой группы.
Это открывает простор для ор*ганизации проектной деятельности, которая может быть выражена как в индивидуальные, так и в масштабные кол*лективные проекты, помогаю*щие детям понять преимущества совместной ра*боты, повысить их личностную самооценку. Проектные материалы могут исполь*зоваться как дополнительный материал к урокам истории, географии, литературы; а также в оформлении класса, школы, что, в свою очередь, является дополнительным стиму*лом к развитию детского творчества. Это стимулирует мыслительную способность каждого ребенка, его изобретательность.
Культурно-образовательная деятельность определяется тем, что она создаётся на основе диалога культур – российских и татарских этнокультур.
Предполагается освоение:
-Культуры отношений человека с человеком, валеологической культуры,
-Культуры быта, поведения в семье и обществе,
-Культуры образования (обучения и учения, воспитания и самовоспитания, развития и саморазвития),
-Культуры труда (интеллектуального, духовного),
-Культуры творчества (учебного, научного, художественного).
Обращение к проблеме изучения языка и культуры одновременно не случайно, т. к. это позволяет удачно сочетать элементы страноведения с языковыми явлениями, которые выступают не только как средство коммуникации, но и как способ ознакомления обучаемых с новой для них действительностью. Обращение к различным формам работы со страноведческим материалом позволяет внести разнообразие в содержание курса, повышает интерес к языку, а, следовательно, и мотивацию учения, активизирующих речевую творческую и исследовательскую деятельность учащихся, развивает их языковую догадку и чувство языка, что позволяет учителю решать задачи изучения иностранного языка в соответствии с современными требованиями.
Для лучшего освоения содержания курса используются разнообразные формы ор*ганизации занятий и методы обучения. Особое внимание уделяется посещению краеведческого музея и учас*тию в конкурсах, фестивалях, праздниках, исследовательских и научно-практических конференциях, выполнению коллектив*ных и индивидуальных проектов, курсовых работ. Общим итогом занятий является презентация своих докладов, творческих и научно-исследовательских работ, постановка спектакля на родном языке и съемка краткометражного фильма
Решение комплекса задач обучения и воспитания, включение в разнообразную деятельность, творческое сотрудничество с другими коллективами, создание и предоставление условий для социальной адаптации, определение привлекательных перспектив, связь с семьями учащихся, заинтересованность родителей в содержательной занятости ребёнка, подготовке его к взрослой жизни – дают основание думать над работой с учащимися в течение ряда лет.
Цель образовательного процесса
Формировать основы для свободной ориентации ребёнка в мире своих интересов, основ для свободного выбора своего пути, создать возможность для творческого развития и приобщения к культурным ценностям.
– формирование навыков межкультурной коммуникации;
– развитие способности к самостоятельному решению творческих задач;
– содействие формированию мировоззрения, эстетических и нравственных принципов;
– формирование знаний об истории, культуре, реалиях и традициях татар, представлений о достижениях культуры своего и других народов в развитии общечеловеческой культуры;
- участие в воспитании человека мира.
На протяжении всего курса обучения используются следующие педагогические принципы обучения для успешной реализации программы:
- принцип речемыслительной активности;
- принцип индивидуализации;
- принцип ситуативности;
- принцип новизны;
- принцип доступности,
- принцип цикличности.
Распределение количества часов
Iгод обучения – 68 часов (2 часа × 34 недели)
Социальные закладки