Завтра еду на дачу, думаю, что уже пора укрывать розы и другую растительную экзотику. Надеюсь, что дождя не будет, хочется ударно поработать. Кстати если у кого-нибудь возникнут вопросы по ландшафту, обращайтесь, год занималась на курсах.
пробую выставить фото, но если не получится, извините
Я дуже люблю підготовку до Нового року! Це мені нагадуює щасливе дитинство, сповнене доброти та ніжності, на душі стає затишно, спокійно! І щороку чекаю на диво! І подарунок під ялинкою!
Чекаю на свято!!!
У нас в садочку,катигорично все на укр.мові, всі свята. заняття. і спілкуванні між собою.теж роблять зауваження, даже вірш один недозваляють розказать дитині з росії.І всі тільки на ВИ,,,,,ЦЕ-державний заклад, і ні хто мол не має права, командувать на якій мові що робить...Парадокс, а вихователів взяли (Одну азербажанко-грузинку, другу Москвічку, наче як нервіровать їх, у них і вимова і акцент,наві що таке робить????а я сама з Луганської обл, все життя на російскій мові,дуже тяжко абаптувалась, на мене чоловік каже (ДЕТИ Шахтёров, на вас не обижаются...)
З Повагою Світлана
Е-mail:sveta_power@mail.ru
Добрый вечер!
На эту тему была интересная статья в газете "Днепр вечерний"
Сколько языков ты знаешь – столько раз ты человек
26 сентября мировое сообщество отмечает Европейский день языков. Накануне этого праздника в редакции «Днепра вечернего» состоялась пресс-конференция с участием декана факультета украинской и иностранной филологии и искусствоведения, кандидата филологических наук, профессора ДНУ им. О. Гончара Ирины Степановны Поповой.
Справедливости ради следует сказать, что Европейский день языков далеко не единственный день в году, когда народы чествуют родной язык. 21 февраля мы отмечаем День родного языка, 9 ноября празднуем День украинской письменности и языка, 21 мая - День славянской письменности и культуры.
Сколько же языков насчитывается сегодня в мире? Раньше ученые называли цифру - 2,5 тысячи, но по последним данным их около семи тысяч, а если быть более точным, то - 6703 языка. Разница в статистических данных говорит лишь о том, что даже сегодня нет точного определения, что такое язык. Есть языки, носителями которых являются несколько сотен человек или даже несколько десятков, отдельно можно говорить о языках, в активном запасе которых немногим более трехсот слов.
Евросоюз начал искать язык, который бы объединил сообщество. Этот праздник - своеобразное средство засвидетельствовать европейское двуязычие, поскольку все больше людей утверждается в мысли, что сегодня надо знать больше одного языка. Какой же язык в таком случае взять за лингвистически универсальный, который обеспечил бы диалог в таком разнообразном мире?
Социологические исследования и исследования лингвистов говорят о том, что в ближайшие сто лет человек должен будет знать один язык, с помощью которого он сможет вступать в диалог со всем миром, с помощью которого в любой точке Земли можно было бы использовать печатный продукт. Таким языком, по мнению профессора Поповой, станет английский. Наиболее популярным, и не только в европейской части, бесспорно, является именно он. Им пользуются в той или иной степени 16 процентов населения земного шара. Уже сегодня английский становится языком экономики, инновационных технологий, языком масс-медиа, языком разных политических, экономических организаций в мире. На английском языке сегодня печатается большинство изданий в мире.
- Языковой вопрос очень деликатный, - считает Ирина Степановна. - Нет языков лучших или худших, каждый индивидуален и неповторим.
В Украине существует немало языковых проблем. Но одно вселяет оптимизм – украинский язык является государственным. Этот факт засвидетельствовала Конституция, принятая в 1996 году. Главный Закон должен обеспечивать его развитие, функционирование и жизнь на всей территории Украины.
- Украинцы надеялись, что случится языковой ренессанс, - говорит декан, - и для жителей нашей территории будут созданы все условия для изучения украинского языка. Если бы исполнили этот демократичный закон, многих языковых проблем сегодня мы могли бы избежать. К сожалению, не случилось.
- У меня складывается впечатление, - продолжает профессор, - что языковой вопрос мы заговорили настолько, что пора уже перестать говорить и начать делать что-то конкретное.
Украинский язык находится сегодня во втором десятке самых распространенных языков мира. И это достойное место. Большой толковый словарь дает 170 тысяч активных слов. Для сравнения: английские толковые словари фиксируют у себя 250 тысяч активных слов. (Оксфордский словарь дает 600 тысяч слов, но туда включены архаизмы, диалектизмы, немало технических терминов).
Сегодня в ДНУ имени О. Гончара студенты изучают (кроме латыни и старославянского) 14 иностранных языков, среди которых английский, немецкий, французский, а также итальянский, португальский, турецкий языки. Среди студентов-филологов есть и полиглоты. Так, например, Маргарита Агафонова, студентка второго курса, которая обучается на китайском отделении факультета, изучила китайский язык и завоевала на Всеукраинской олимпиаде первое место по этой дисциплине. Она также хорошо знает турецкий язык, английский. Талантливая студентка выиграла грант и сейчас повышает свою квалификацию в Китае.
- Таких примеров в нашем вузе немало, - уверяет Ирина Степановна. По современным меркам, каждый образованный, воспитанный европеец сегодня должен знать, как минимум, пять иностранных языков.
Интересно, а с какого возраста можно начать изучение иностранных языков?
- Ни для кого не секрет, - говорит она, - что до 12 лет человек должен изучать родной язык, и на этой базе желательно начать осваивать любой иностранный язык.
И все же учиться языкам никогда не поздно - было бы только желание. Можно и в сорок лет стать полиглотом – такие случаи в мире не редкость.
По мнению филолога, если сегодня у нас не будет желания изучать иностранные языки, мы рискуем оказаться на обочине современных процессов, которые происходят в мире. ДНУ им. О. Гончара дает глубокие знания по языкам, и выпускники вуза пользуются спросом не только в нашей стране, но и за рубежом. И это – благодаря знанию иностранных языков в том числе.
- Выживет ли украинский язык в случае введения двуязычия?
- В таком случае в Украине не будет развиваться ни один, ни второй язык, - предостерегает Ирина Степановна. - А для государства это будет шагом назад. У родного языка останется мало шансов на достойное функционирование и развитие. Изменить языковой закон в Украине - значит изменить Конституцию нашего государства.
Все языки мира сегодня делятся на три категории. В первой находятся те, которые являются государственными не в одной, а в нескольких странах земного шара или даже в нескольких десятках стран. Безусловно, им ничего не угрожает, так как носителями этих языков являются несколько народов. Вторая категория - языки, на которых говорит немного меньше людей, но они являются государственными хотя бы в одной стране и правительство заботится об их актуализации. Они также будут развиваться. Третья категория языков - это те, которые не существуют в границах государств, и о таких языках никто не заботится. Им угрожает ассимиляция и исчезновение. И если в Украине введут двуязычие, то украинский язык может оказаться в ситуации, неблагоприятной для его развития.
Интересен языковой феномен острова Бали, где живут самые счастливые люди. В их языке не существует прошедшего и будущего времени. Есть только категория настоящего времени. Они не думают о будущем, не сожалеют о прошлом, живут сегодняшним днем реально и счастливо.
В 1934 году в Париже состоялся конкурс языков. На нем был представлен и украинский язык. Места распределились следующим образом: лидером стал итальянский язык, второе место занял персидский, а вот на третьем месте оказался наш родной украинский (!).
Анна ДОЛГАЕВА
в нас тільки на укр. мові все і пісні ,і слова, адже живемо ми на Україні
Проводим на украинском все утренники да и дети уже привыкли к языку, но все равно потихоньку вставляю и русские песенки(но не наглею) уж очень красивые попадаются что даже и перевод не помагает.
Если есть какието интерессные зарисовки по озеленению детсада - не откажусь!!! Спасибо!!!
А це дійсно проблема. Ну скажіть, в якій ще країні (Велика Британія? Нідерланди? Франція? Бельгія? Німеччина? Канада? в якій?) взяли б вихователями у дитячий садок (туди, де діти навчаються основ буття!!!) людей, які не володіють державною мовою. Це нонсенс. Українською мовою кажучи — просто безглуздя. Чого ж навчаться наші діти від таких вихователів?
Ой, забыла даже поздороваться - Добрый вечер всем и приятных выходных!!!
Я за ці слова сказані начальству чуть не поплатилась. Одного разу на місцевому конкурсі художньої самодіяльності виконували пісню геніального композитора Шаїнського "Пусть бегут неуклюже" На що мені сказали чому не українською? Не знаєте мови? на ваше місце знайдуться ті хто співатиме українською. Мене це просто здивувало! І ніхто не слухав, як діти співають.
Социальные закладки