PDA

Просмотр полной версии : Переклади та сочинялки, том 4.



Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [13] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

катя 98
11.08.2017, 20:02
Добрый день. Песенку "Ягодка" я в прошлом году напела. Может быть кому понадобится. https://drive.google.com/open?id=0B88ZuhH1gJp0eVZveDlyMXZDc0k

Юлечка, очень классно получилось!!!! :ok: Такой голосок приятный! Спасибо огромное! Будем знать к кому обращаться если что.:yes4:

Валя Муза
14.08.2017, 16:00
Песенку "Ягодка" я в прошлом году напела. Может быть кому понадобится. https://drive.google.com/open?id=0B8...VZveDlyMXZDc0k

мене чомусь кидає на сторінку сина на яндекс-диску. Скачати не можу:meeting:Якщо є у когось можливість, перезагрузіть на інший обмінник. Ось цей хороший:

http://files.d-lan.dp.ua/



Валюша,доброго дня.Я с просьбой , если есть время перевести песенку, буду очень благодарна.Может она уже и есть?
https://cloud.mail.ru/public/9gZB/8LBYTYKCC
https://cloud.mail.ru/public/ASy5/CKNxD2uhi
Заранее спасибо.

Це - переробка на осінню тематику пісні "Пригласите песенку". Ось - переклад оригіналу:

ПІСЕНЬКУ ДО СЕБЕ ЗАПРОСІТЬ

1. Дуже любимо по світу крокувать,
Любим слухати пісні і їх співать
Знаємо пісні бешкетні і дзвінкі,
Пустотливі, і веселі заводні

ПРИСПІВ:
Тук-тук-тук! У дім впустіть!
Пісеньку до себе запросіть!
Щоб було вам веселіш,
Вивчіть слова пісеньки скоріш!

2. В ритмі пісеньки – на хвилях кораблі,
І підморгують до них зірки малі.
Розлітається луною у горах!
А одну з пісень почули ми у снах.

ПРИСПІВ

3. Ніжну пісеньку наспівує струмок,
Вже у нього вітерець бере урок!
Почали ромашки в полі танцювать.
Я не можу в собі пісеньку тримать

ПРИСПІВ

Плюс, мінус, український текст:

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=bc8103d17c1ddb9158c862f641d9271f

а це - переклад переробки на осінню тематику:

НЕ СУМУЙ (Переробка на мелодію «Запросіть пісеньку»)

Свято осені заглянуло до нас,
Бо на вулиці уже осінній час.
Свято осені прийшло і в дитсадок,
Щоб порадувать дорослих і діток

Приспів:
Тук-тук-тук! У дім впустіть!
Швидше осінь в гості запросіть!
Не сумуй! Дощі пройдуть.
Сонячні деньочки іще ждуть.

Птахам час уже на Південь відлітать,
І за вітром із дерев листки летять
Ми букет із листя жовтого зберем -
Ніби сонечка привіт у дім несем

Приспів

Подарує осінь диво-листопад:
Всі листочки під ногами шурхотять
Осінь різна є, то з сонцем, то з дощем,
Ми про неї свою пісеньку ведем

Приспів

Текст переробки і плюс російськомовний переробки:

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=f08dd6c9635d48d5c80d1063dc7657c7

Валя Муза
14.08.2017, 16:09
ПЕРЕКЛАДИ:


ГРА "ГОРОШИНА"

Ноти, переклад:

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=7ebc0f61128b069d695b5212d9bdb873

ДИВО-ОСІНЬ

(Слова та музика М.Сидорової, переклад українською мовою В.Литовченко)

1. Знов засумували жовтолисті клени
Шкода розлучатись з листям розписним
Він ще нещодавно був увесь зеленим
А потім багряним, став і золотим

Приспів: Диво осінь - не відвести очі,
Тільки сумом душу огорта
Скоро довші стануть у нас ночі,
І настане зимонька-зима

2. Вітер-непосида листячко зриває,
Заметіллю з листя все позамітав.
У струмок холодний листячко кидає,
І немов кораблик вдаль повідправляв

Приспів

Ноти, мінус, переклад:

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=f965e67fc449fdd8055f38e96a339190


ДОЩИК



(Слова та музика М.Картушиної, переклад укр. мовою В.Литовченко)

1. Плескає в долоні
Дощик у дворі (Плещуть в долоні)
Пісеньку дарує
Нашій дітворі (Протягують вперед руки)

Приспів: Кап-кап, кап-кап! (Пальчиком ритм на долоні)
Ля-ля-ля-ля-ля! (Ліхтарики)
Кап-кап, кап-кап! (Рухи повторюються)
Ля-ля-ля-ля-ля!

2. Чобітки вдягаєм
Погуть ідем (Показують, як одягають чобітки)
Будемо, малята,
Бігать під дощем (Біг на місці)

Приспів

Переклад і ноти:

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=702f85b777815b6784d88c0d9dc4125b

Валя Муза
14.08.2017, 16:42
КОМУНІКАТИВНИЙ ТАНЕЦЬ "Я ТЕБЕ ЛЮБЛЮ"

ПЕРЕКЛАД, НОТИ, МІНУС (на випускний гралися з дітьми під ф-но, а тепер я знайшла ще й мінус):

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=e61db4ab1f9821b137573b1b89d3f27a

відео, яке вдохновило на переклад:


https://www.youtube.com/watch?v=l9rh1tBgZ-c

Валя Муза
14.08.2017, 16:49
**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
14.08.2017, 17:04
**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
14.08.2017, 17:10
ПЕРЕКЛАД УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ "В ТРАВЕ СИДЕЛ КУЗНЕЧИК"

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Пономарёва Александра
14.08.2017, 19:00
КОМУНІКАТИВНИЙ ТАНЕЦЬ "Я ТЕБЕ ЛЮБЛЮ"

ПЕРЕКЛАД, НОТИ, МІНУС (на випускний гралися з дітьми під ф-но, а тепер я знайшла ще й мінус):

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=e61db4ab1f9821b137573b1b89d3f27a

відео, яке вдохновило на переклад:


https://www.youtube.com/watch?v=l9rh1tBgZ-c

За благородный труд и доброту
Вам говорим сердечное спасибо.
Исполнить Вам заветную мечту
Желаем, чтобы стать счастливым.

:yes4:

ivano
14.08.2017, 19:13
Валя,спасибо большое за такой материал!!!!
Супер!!!:yahoo::ok::ok1::victory:

leonora_
14.08.2017, 19:17
ДОЩИК

(Слова та музика М.Картушиної, переклад укр. мовою В.Литовченко)
Валюша, а минус есть этой песенки? Или надо просить сделать?

na4a
15.08.2017, 01:22
Доброй ночи .Валюша, спасибо огромное за Ваш труд и отзывчивость.Здоровья Вам и вдохновения.Вы добрая Фея из сказки,таких людей сейчас очень мало.Еще раз огромное спасибо.:yahoo:

Natalia08
15.08.2017, 06:36
Валя! Як ти нам допомагаєш!!!!!СПАСИБІ за твою працю!!!!!

Валя Муза
15.08.2017, 11:18
Валюша, а минус есть этой песенки? Или надо просить сделать?
Лєночка, у мене нема. Вкидала все, що мала.

tvsokol
15.08.2017, 14:09
Спасибі Валюша! Цікаві новинки. :ok:Очі розбігаються, стільки нового, що взяти в роботу!:blink:

karap8
15.08.2017, 14:59
Валечко, звертаюсь до Вас з проханням. Збираюсь на ювілей до подруги (вона за професією - педагог -музикант). Моє вітання буде в ракурсі " Життя як по нотах" зі знаковими мелодіями та музичними уривками в її виконанні. щось треба сказати на завершення. Я знайшла в інтернеті підходящий вірш, але саме вітання буде українською, то хотілося б так і продовжувати. Чи не могли б Ви його перекласти? Може і не дослівно, але щоб зберігся зміст
Задумайтесь!
На нотном стане птичек семь…
Порхая с легкостью то вниз, то вверх,
Поют мелодию о жизни каждый день
Нам наслажденье дарят без помех!
То грустная и тихая звучит..
То бурной радостью всецело окрыляет…
То лучиками солнца нам искрит…
Нас радостью улыбок наполняет!
Вы слышите ее? Мелодию судьбы?
Кто управляет ею знаете?
А дирижер ее, конечно, вы!
Вы взмахом палочки аккорды расставляете!
И пусть отдельно нотки не звучат красиво!
Жить как по нотам юбиляру удалось!
Нот не было в судьбе его фальшивых!
И в счастье чудо юбиляра родилось!!!
За это чудо нам пора поднять бокалы!
За музыку звучащую аккордами в тиши!
Чтоб никогда она не замолкала!
Гармонией мелодии и струнами души!

лида-1410
16.08.2017, 05:50
Валюшечка,матерiал просто супер!!!
Величезне дякую за новиночки!!!

катя 98
16.08.2017, 13:53
Валечко, звертаюсь до Вас з проханням. Збираюсь на ювілей до подруги (вона за професією - педагог -музикант). Моє вітання буде в ракурсі " Життя як по нотах" зі знаковими мелодіями та музичними уривками в її виконанні. щось треба сказати на завершення. Я знайшла в інтернеті підходящий вірш, але саме вітання буде українською, то хотілося б так і продовжувати. Чи не могли б Ви його перекласти? Може і не дослівно, але щоб зберігся зміст
Задумайтесь!
На нотном стане птичек семь…
Порхая с легкостью то вниз, то вверх,
Поют мелодию о жизни каждый день
Нам наслажденье дарят без помех!
То грустная и тихая звучит..
То бурной радостью всецело окрыляет…
То лучиками солнца нам искрит…
Нас радостью улыбок наполняет!
Вы слышите ее? Мелодию судьбы?
Кто управляет ею знаете?
А дирижер ее, конечно, вы!
Вы взмахом палочки аккорды расставляете!
И пусть отдельно нотки не звучат красиво!
Жить как по нотам юбиляру удалось!
Нот не было в судьбе его фальшивых!
И в счастье чудо юбиляра родилось!!!
За это чудо нам пора поднять бокалы!
За музыку звучащую аккордами в тиши!
Чтоб никогда она не замолкала!
Гармонией мелодии и струнами души!
Тут уже вам перевела Ольгадайченко!
https://forum.in-ku.com/showthread.php?t=142083&page=55&p=5395801#post5395801

На нотному стані пташок сім...
Пурхаючи з легкістю то вниз, то вгору,
Співають мелодію про життя усім,
Без перешкод дарують насолоду!
Вона сумна, то тиха звучить..
То бурхливою радістю наповнює тіло
То промінчиком сонця іскрить кожну мить
То усмішкою на обличчі блискотіло!
Ви чуєте? Мелодію душі?
Хто управляє нею? Добре знаєте…
Бо диригент її, звичайно, ви!
Ви палицею всі акорди розставляєте!
І нехай окремо нотки не звучать!
Жити ювіляру як по нотах пощастило!
Бо не було у долі нот фальшивих!
І в щасття диво народилось юбвіляру
За диво це нам келихи пора підняти!
За звучну музику акордами в тиші!
Щоб змогла ніколи замовкати!
Гармонією мелодії і струнами душі!

karap8
17.08.2017, 07:11
Тут уже вам перевела Ольгадайченко!
Дякую всім за чуйність та співучасть!

Валя Муза
17.08.2017, 09:05
Збираюсь на ювілей до подруги (вона за професією - педагог -музикант). Моє вітання буде в ракурсі " Життя як по нотах" зі знаковими мелодіями та музичними уривками в її виконанні. щось треба сказати на завершення. Я знайшла в інтернеті підходящий вірш, але саме вітання буде ук

Задумайтесь!
Семеро пташок на нотному стані живуть,
Вгору і вниз літать не перестають.
Мелодію життя нам співають, напевно,
Без перешкоди літають вони не даремно
То сумно, то весело чуються звуки,
То радість сумний день бере на поруки,
То променем сонця нас пестить, голубить,
Із нею кожен натхнення пригубить…
І звуки ці вже ми чуємо всюди…
Мелодію долі ви чуєте, люди?
Хто нею керує? І хто диригує?
Мелодію долі створить кожен вміє,
Хто кожного дня щиро вірить і мріє.
Помахом палички стануть всі ноти
На своє місце, як у вулику соти.
Чітко по нотах прожив ювіляр,
Нотки фальшиві – не для нього тягар.
Нехай і надалі звучать симфонічно,
Акорди у долі, хоча й символічно.
Побільше мажорних мелодій щоденно,
Іде все легато, без стаккато, пісенно.

Ольгадайченко
17.08.2017, 12:10
Задумайтесь!
Семеро пташок на нотному стані живуть,
Вгору і вниз літать не перестають.
Мелодію життя нам співають, напевно,
Без перешкоди літають вони не даремно....


Дуже гарний переклад!!! Ви,як завжди, молодчинка!!!!:ok:

karap8
18.08.2017, 06:08
Валю, Ви, як і завжди, неперевершені! Дякую!:vishenka_33:

Ната_ли
18.08.2017, 12:44
Валічка! Дякую за те, що ви у нас є, це неперевершено! Всі Ваші напрацювання: сценарії, тексти озвучки,переклади, ігри і так далі. Як стільки талантів може мати одна людина?
Бог вас любить, ви дуже одаровані і щедрі, подальшого Вам натхнення!

Rita03
18.08.2017, 18:36
Валечка Музочка!!!!!Спасибо Вам огромное за новинки!!!!

Пусть каждое утро у Вас будет добрым, день — интересным, плодотворным и ярким, а вечер — замечательным и душевным.
Пусть счастье будет Вашим пледом, закутайтесь в него и оно согреет Вас. Радости ,тепла, гармонии, здоровья , энергии и вдохновения!!!!!!Спасибо!!!!!:vishenka_34::vishenka_34::vishenka_34:

leonora_
18.08.2017, 20:35
ДОЩИК
(Слова та музика М.Картушиної, переклад укр. мовою В.Литовченко)

Лєночка, у мене нема. Вкидала все, що мала.
Валюшечка, спасибо за перевод. Фонограммка уже есть. Спасибо Катюше https://forum.in-ku.com/showthread.php?t=141970&page=58&p=5396737&viewfull=1#post5396737

Дивинская Мила
19.08.2017, 09:18
Фонограммка уже есть. Спасибо Катюше https://forum.in-ku.com/showthread.p...=1#post5396737
Девочки, научите, что сделать надо, чтобы скачивать с Яндекс диска.....?????И ютуб не дает скачивать, это же не русский ресурс? Или только у меня?

dzvinochok
19.08.2017, 13:01
Девочки, научите, что сделать надо, чтобы скачивать с Яндекс диска.....?????И ютуб не дает скачивать, это же не русский ресурс? Или только у меня?

Не пам'ятаю де бачила на форумі ось це посилання на сторінку http://elementarnov.ru/component/k2/item/132-kak-obojti-blokirovku-sajtov-v-ukraine
Там детально розписано як і що робити

Пономарёва Александра
19.08.2017, 16:35
Не пам'ятаю де бачила на форумі ось це посилання на сторінку http://elementarnov.ru/component/k2/item/132-kak-obojti-blokirovku-sajtov-v-ukraine
Там детально розписано як і що робити

Надо в настройках включить vpn

Валя Муза
23.08.2017, 16:50
Попрохали переклад. Друга частина була вже перекладена набагато раніше, то ж я "велосипед" не винаходила.... А першу частинку можна використовувати не лише в школі, а й на випускному в садочку.

ПРИСЯГА ПЕРШОКЛАСНИКА

- Присягаюсь писати і читати постійно,
В портфелі носити лиш «добре» й «відмінно

Діти: Присягаюсь!

- Присягаюся, що на уроках буду трудитись,
Із товаришами ніколи не буду битись!

Діти: Присягаюсь!

- Присягаюся дитиною вихованою бути,
Про правила поведінки постараюсь не забути

Діти: Присягаюсь!

- По школі ходитиму кроком, не бігом,
На уроках не зловживатиму сміхом

Діти: Присягаюсь!

- Якщо я порушу присягу свою,
То останній молочний свій зуб віддаю.
Тоді обіцяю вічно по класу чергувати
І на комп’ютері не буду грати

Діти: Присягаюсь!

ПРИСЯГА БАТЬКІВ ПЕРШОКЛАСНИКІВ

- Хто б я не був – а чи батько, чи мати,
Лише «Молодчина!» дитині казати

Батьки: Присягаюсь!

- Із дому в належні виходити строки,
Присягаюсь не запізнюватись на уроки!

Батьки: Присягаюсь!

- Присягаюсь в навчанні дитину «не строїти»
І мову іноземну разом освоїти!

Батьки: Присягаюсь!

- За двійки не буду дитину сварити
Допомагатиму уроки робити!

Батьки: Присягаюсь!

- А раптом порушу присягу свою,
Тоді я останній свій зуб віддаю!
І буду її годувати щоденно
Цукерками і молоком лиш згущеним

Батьки: Присягаюсь!

- Батьками відмінними станем віднині
В цьому присягаємось своїй ми дитині!

Батьки: Присягаюсь!

moderm
07.09.2017, 07:36
Добрый день, Валентина Николаевна! Очень прошу перевести песенку. Нашла у себя в закромах. Авторы не подписаны.

С утра проснутся пчелки,
Потом причешут челки,
Умоются над лужицей
И с песенкой подружатся.

Пр. Кто пчелок уважает,
Кто к ним не пристает,
Того они не жалят,
Тому приносят мед.

Им каждая ромашка
Нальет нектара чашку,
И даже одуванчики
Сироп нальют в стаканчики.

Окончится работа,
Нальются медом соты,
И вечером на пасеке
Сыграют пчелки в классики.

Валя Муза
12.09.2017, 11:45
Очень прошу перевести песенку. Нашла у себя в закромах.
на любу мелодію? Чи на якусь певну? Я можу цей текст, його смисл, "покласти" на любу мелодію:grin:

Пономарёва Александра
12.09.2017, 13:45
на любу мелодію? Чи на якусь певну? Я можу цей текст, його смисл, "покласти" на любу мелодію:grin:

Було бы очень здорово, если бы вы напели.

moderm
12.09.2017, 16:20
на любу мелодію? Чи на якусь певну? Я можу цей текст, його смисл, "покласти" на любу мелодію:grin:

Я завтра на работе отсканирую ноты.

moderm
13.09.2017, 09:11
Валентина Николаевна! Отсканировала ноты "Песенка пчелок".

85839

Валя Муза
19.09.2017, 17:45
ОВОЧЕВИЙ РЕП

Подивіться на нас – ми круті хлоп’ята,
Дарма, що маєм на городі зростати.
Є сила у нас – вітамінів клад,
І кожен із вами зустрітися рад!

Дозвольте представитись: я – кабачок,
І мускули маю ніби качок

А я – баклажан, твій південний брат,
Ікра буде з нас – просто отпад!

Знайомтесь, я перець болгарський з виду,
Для вас вітамінів кучу видам.

Мене тут картоплею всі називають,
Сто страв із мене виготовляють.

Ми вам постаралися реп розказати,
Гарно чи ні, просим аплодувати

Валя Муза
21.09.2017, 13:41
Отсканировала ноты "Песенка пчелок".

Прошу вибачення за неоперативність в допомозі. Дещо заклопотана була. Без ноток могло б і не "лягти":

ПІСЕНЬКА БДЖІЛОК

Всі бджілки зранку встали
І чолки причесали
В калюжці умивалися
І по медок збиралися

Приспів:
Хто бджілок поважає,
Той не мішає їм.
Тоді медок приносять
Вони усім-усім

Кульбабки і ромашки
Лили нектар їм в чашки,
Сироп духмяний в стакани
Їм наливали нагідки

Приспів

Бджолиному народу
Ця не важка робота
Як стільники наповняться,
Погратись всі готовляться

Приспів

moderm
21.09.2017, 15:30
Большое спасибо! Как всегда у Вас получилось чудесно. Хочу попросить Катюшу сделать фонограмму. Если не возражаете дам ссылку девочкам на Ваш перевод. Может еще кому - то пригодится.

85933

dzvinochok
28.09.2017, 16:21
Можна вас попросити зробити переклад пісні для Феї Дінь-дінь на новорічне свято
ось текст

видишь как с ветром пляшут цветы
слышишь снежинки шепчут мечты
чувствуешь радость, смело мечтай, улетай

припев
ввысь к самой себе,
в верх к своей звезде,
верь, и крылья обретешь
ввысь, за мечтой!

радуги в небе тихо коснись
чуду земному ты улыбнись
волшебной пыльцой запасись и мечтай,
улетай

припев
ввысь к самой себе,
в верх к своей звезде,
верь, и крылья обретешь
ввысь, улетай за мечтой.

нету предела для личных высот...
кто верит в чудо тот счастье найдет...

припев
ввысь к самой себе,
в верх к своей звезде,
верь, и крылья обретешь
ввысь
свет чужих высот, душа свой дом найдет
крылья смело расправляй
ввысь, улетай, за мечтой!

Херсон-75
28.09.2017, 19:28
ПІСЕНЬКА БДЖІЛОК


Хочу попросить Катюшу сделать фонограмму. Если не возражаете дам ссылку девочкам на Ваш перевод. Может еще кому - то пригодится.
Дякую дівчата, мені як раз на Новий рік були потрібні бджілки!!!

Lapsik 061
01.10.2017, 17:27
Валюша, добрий вечір! Маю до тебе прохання - в мене дівчатка-калинки танцюють з намистинками-калинками. Хотілось би трохи слів для цих калинок перед таночком. Якщо буде час - накийдай, будь ласка, хоч щось. ДЯКУЮ.

Валя Муза
01.10.2017, 20:44
Валюша, добрий вечір! Маю до тебе прохання - в мене дівчатка-калинки танцюють з намистинками-калинками. Хотілось би трохи слів для цих калинок перед таночком. Якщо буде час - накийдай, будь ласка, хоч щось. ДЯКУЮ
Дівчатка-калинки

Калинки-дівчатка на святі з’явились.
Скажіть, чи ми, друзі до вас не спізнились?
Клопіт ми мали – зростать, червоніти,
Соком налитись, хустинки надіти

Від щастя сьогодні блищать починаєм.
На радощах ми і танцюєм, співаєм.
Ми знаємо що вітамінні на диво
І бачить сьогодні вас дуже щасливі.

Колір червоний ми маємо, друзі,
Дуже помітний він у всій окрузі.
Горді, бо символом на Україні
Маємо шану у кожній родині.


Можна вас попросити зробити переклад пісні для Феї Дінь-дінь на новорічне свято
спробую