Девочки, на днях мне удалось сделать перевод 3-х песен Аллы Евтодьевой, тех, что я думала, мне будут не под силу... Так что у меня маленький день победы. Песенки актуальны сейчас - они для Нового года.
ПЕСНЯ ЗОЛУШКИ.
Слова и музыка А. Евтодьевой.
1. По лестнице дворцовой я тихо поднимусь
И в зеркало овальное несмело погляжусь.
Увижу там принцессу небесной красоты!
Ах, Золушка, ах, Золушка, неужто это ты? \2 раза\
2. Ко мне явилась Фея и силой волшебства
Вокруг всё изменила и вмиг перенесла
На бал, который снился мне много дней подряд!
Ах, Золушка, ах, Золушка, чудесен твой наряд! \2 раза\
3. Все кавалеры, дамы танцуют на балу,
И я в хрустальных туфельках как будто бы плыву!
С прекрасным принцем музыка нас в танце унесёт!
Ах, Золушка, ах, Золушка, пусть полночь не пробьёт!
ПЕРЕКЛАД:
ПІСНЯ ПОПЕЛЮШКИ.
1. Я по ступеньках замку тихенько підіймусь
І в люстерко овальне несміло подивлюсь.
Побачу там принцесу такої красоти!
Ой, Попелюшко, Попелюшко, та невже то ти?
2. Та ось з’явилась Фея і стала чаклувать,
Щоб на балу зуміла я також побувать,
Він снивсь мені щоночі багато днів підряд.
Ой, Попелюшко, Попелюшко, гарний твій наряд!
3. Всі дами, кавалери танцюють на балу.
Я в кришталевих туфельках неначебто пливу
Із принцем я танцюю немов на небесах,
І скоро північ… Попелюшку огортає страх!
Социальные закладки