Давайте поможем друг другу немецким материалом! Выкладывайте у кого есть чем поделиться с коллегами!
Давайте поможем друг другу немецким материалом! Выкладывайте у кого есть чем поделиться с коллегами!
так надеялась чего-нибудь на " халяву" почерпнуть....очень бы пригодился сейчас материал на немецком. Впервые согласилась и взяла свадьбу на немецком языке. Взять то взяла , а что теперь делать ума не приложу ..... всё что не задумаю , звучит на не русском языке как-то фальшиво и сухо . Скорее бы уже 25 августа прошло. Чем ближе , тем меньше хочется вести эту свадьбу. Но молодые очень надеятся и ждут лучшую свадьбу , я не имею их право подвести ... так что вперёд и с песней . Где наша не пропадала! Вот бы ещё что-нибудь о польских прибамбасах на свадьбе узнать , было бы вообще хорошо... кто-нибудь уже проводил русско-польскую свадьбу?
Готовлюсь сразу к двум немецким свадьбам. Вот что нашла в интернете.
Verehrte Hochzeitsgäste
Im fröhlichen Jubel des Festes möchte ich mir erlauben, ihre Blicke und Gedanken den Brenn-und Mittelpunkt unserer festlichen Runde, auf unser liebes, teures Brautpaar hinzulenken. Ich sage mit Absicht "unser Brautpaar"; denn wir alle,die wir heute hier versammelt sind, - ob von fern oder nah gekommen, ob wir uns heute zum ersten Male sehen oder alte Bekannte und Freunde sind, - wir alle fühlen uns heute als Glieder einer großen Familie eines großen Freundeskreises, wir sind alle eins in herzlicher Liebe und Zuneigung zu unserm jungen Paar, eins in inniger Freude an Glück desselben, und wir alle vereinigen uns in dieser Stunde in den herzlichsten Wünschen für das fernere Glück und Wohlergehen des jungen Paaresbei seinem Eintritt ins eheliche Leben. Unser liebes Brautpaar steht an einem wichtigen Wendepunkt seines Lebens, am Abschlusse eines ganzen Lebensabschnittes. Hinter ihm liegt die im Elternhause verbrachte Jugendzeit
-vor ihm die Zeit gemeinsamen Lebens und Strebens und, wie wir hoffen, gemeinsamen Glückes. Ihr habt nun am Traualtar, das Gelübde ständiger Liebe und Treue abgelegt und könnt nun euren eigenen Hausstand gründen. Wir haben uns hier einmütig eingefunden um die ersten Stunden des Ehestandes zu verschönen und feierlich zu gestalten, damit sie eine wertvolle, bleibende und dauernde Erinnrung für das ganze Leben des jungen Paares bilden und bleiben.
Eine frohe sonnige Jugendzeit hat unser Hochzeitspaar durchlebt. In treuer Elternhut sind Beide aufgewachsen, von sorgender Elternliebe und -Treue umgeben.
Aber nicht nur der Eltern Wirken, der Eltern Segen, ist dem Hochzeitspaar ein glückverheißendes Zeichen für das künftige Leben, sondern noch ein anderes Moment gibt sichere Gewähr für das künftige Glück des jungen Paares: die Liebe! Die Liebe hat diesen Bund geschlossen und die Liebe möge das junge Paar geleiten in guten und bösen Tagen, in Freud und Leid bis zur letzten Stunde!
"Es sei ihr Leben, wie zwei Bäume leben,
Die ihre Wurzeln in einander weben,
Und mit den Zweigen innig sich umfassen;
Kommt auch ein Sturm - keins kann vom Andern lassen!
Derselbe Tau trifft sie, derselbe Regen.
Was Einem wohltut, bringt dem Andern Segen.
Sie halten still, was ihnen kommt von oben,
Ob Freud, ob Leid - sie sind in eins verwoben!"
Geliebtes Hochzeitpaar! Euer ganzes künftiges Leben möge eine Verkörperung dieser Dichterworte bilden! Treues Zusammenhalten und Zusammenweben, innige
Harmonie in allen Interessen des Lebens und felsenfestes Vertrauen, - das sind die Grundfesten des ehelichen Glücks. Und das Andere tut der Himmel, dessen Güte und Segen für euch wir herabflehen. Möge auf dieser Grundlage euer Lebensglück fest gegründet sein und wonnig erblühen! Das ist unser Aller Wunsch! Die verehrten Festgäste aber, in deren Namen ich hier gesprochen habe, bitte ich, zum Zeichen und zur Bekräftigung dessen, daß mein Wunsch aus Aller Herz herausgeflossen ist, mit mir einzustimmen in ein dreifaches, kräftiges Hoch. Erhebt die Becher und schließt den Kreis um unser junges Paar! Es lebe Hoch!
тоже с интернета.
Vortrag an die Eltern der Braut gerichtet
Es gibt auf der Welt wohl keine Menschen, die von den Heiratskandidaten mit einer größeren Scheu
betrachtet werden, als die Eltern eines heiß begehrten Mädchens. Wie viel hängt nicht von einem einzigen Worte ab. Ein "JA" von den Lippen der Eltern des Brautpaares vermag den zagenden Fragesteller in himmlische Seligkeit zu versetzen, ein "NEIN" ihn in den Jammer namenlosen Schmerzes zu stürzen. Unser Bräutigam befand sich in der angenehmen Lage, über die Liebenswürdigkeit der Eltern( der Mutter . . . , des Vaters . . .) seines geliebten Mädchens hoch entzückt zu sein. Ihr Votum ist uns ja Allen bekannt; es hat uns ja selbst die Ehre eingetragen, als Gäste vereint zu frohem Kreis an dieser so schönen Feier teilnehmen zu können. Aber diese Liebenswürdigkeit verdient herzlichen Dank und ich weiß denselben nicht besser zu bestätigen, als das ich sie Alle bitte, als ein Zeichen unserer Verehrung und Freundschaft mit mir das Glas auf das Wohl der Eltern der Braut (Namen) zu leeren. Sie leben hoch - hoch hoch!!
Es lebe Hoch!
Дублирую сюда свою кричалку на немецком, авось кому пригодится.
Каждый о ком пойдет речь, встает с бокалом и символически показывает Prost.
Мужчины кричат: Lasst uns die Gläser erheben
Женщины в ответ: Da haben wir nichts dagegen! или наоборот
Ein Prosterchen (от слова Prosit=Prost) auf uns
Auf unser frischvermähltes Paar,
das Ja-Wort gab vor dem Altar.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Ein Prost auf Braut in ihrem weißen Hochzeitskleid,
sie ist die schönste, weit und breit!
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Auf Bräutigam, der kam und sah
und siegte auch, das ist wohl klar!
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
или... Auf Bräutigam daneben wie im Märchenbuch
so elegant gehüllt ins feine Tuch.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Auf Eltern, die zu dieser frohen Stunde
Fühlen sich euch so stark verbunden.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Auf Opa und Oma, die ihre Enkel lieben
und sind mit ihnen jung gebleben.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
или... An diesen Menschen könnt Ihr Beispiel nehmen,
Großeltern können Euch noch so viel geben.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Nicht vergessen, die Familienmitglieder,
die sieht man gerne immer wieder.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Trinken wir auf beste Freunde der Welt,
die kauft man nicht, für gar kein Geld!
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Auf nette Kollegen in dieser Runde,
gute Freunde in jeder Arbeitsstunde.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Auf alle Verwandte von nah und weit,
die für jeden Spaß sind schon bereit.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Mit süßem Lächeln auf die Kinderlein,
die unser Schatz sind und der Sonnenschein.
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Auf alle Gäste, die versammelt sind
damit das Leben euch nur gutes bringt!
Lasst uns die Gläser erheben.
Da haben wir nichts dagegen!
Prost!Prost!Prost!
_____________
kuzya@arcor.de
Спасибо большое за помощь. Сценарий готов , в воскресенье поделюсь впечатлениями.
Лучшая песня для молодых на польском
http://clipsonline.org.ua/clip/529469.html
я её обожаю
Сказочка
Kirchenmaus bei der Hochzeit
Es war einmal ein wunderschöner Sommertag als eine hübsche Braut und ein schmucker Bräutigam die Hochzeit machen wollten. Es war alles vorbereitet.
Der Pfarrer trug seinen schönsten Talar,
die Trauzeugin hatten ihre besten Sachen aus dem Schrank geholt,
der Trauzeuge war auch schon da,
die Blumenkinder hatten Körbe mit wunderschönen Blumen und
Braut und Bräutigam waren überglücklich.
Alle Gäste waren auch schon da.
Sogar die süße kleine Kirchenmaus hatte sich herausgeputzt.
Der große Augenblick der Trauung war nun gekommen.
Braut und Bräutigam zogen hinter dem Pfarrer und den Blumenkindern in die Kirche ein und die Trauzeugin und der Trauzeuge folgten ihnen.
Braut und Bräutigam, Trauzeugin und Trauzeuge nahmen ganz vorne Platz und der Pfarrer begann mit der Predigt.
Braut und Bräutigam, die Trauzeugin, der Trauzeuge, die Blumenkinder, die Gäste und auch die Kirchenmaus hörten andächtig zu.
Die Gäste sangen ein Lied und die Kirchenmaus wollte sich das Brautkleid ein wenig näher anschauen.
Die Kirchenmaus krabbelte also vorsichtig zwischen den Füßen der Blumenkinder und Trauzeugen hindurch.
Plötzlich schrie die Trauzeugin: „Ihhhhhhh, eine Kirchenmaus, eine richtige, lebendige graue Kirchemaus!“
Der Pfarrer sah kurz auf, die Braut griff die Hand des Bräutigams und drückte sie ganz fest.
Der Trauzeuge flüsterte der Trauzeugin zu. „Sei leise, da war gar keine Kirchenmaus. Du hast dir die Kirchenmaus doch nur eingebildet. Die Blumenkinder und auch die Gäste haben auch keine Kirchenmaus gesehen.“
Die Kirchenmaus war ganz erschrocken, lief schnell weiter und versteckte sich unter dem Talar des Pfarrers.
Daraufhin flüsterten die Blumenkinder: „Herr Pfarrer, Herr Pfarrer, die Kirchenmaus hat sich unter Ihrem Talar versteckt.“
Um die Braut abzulenken küsste sie der Bräutigam und flüsterte ihr anschließend zu: „Ich habe die süßeste Braut, die aller schönste Braut und die liebste Braut auf der Welt!“
Die Gäste freuten sich mit. Der Trauzeuge versuchte die Trauzeugin zu beruhigen und nahm sie in den Arm. Sie jammerte immer noch:“ Eine Kirchenmaus, eine Kirchenmaus...“
Nach einiger Zeit hatte die Kirchenmaus genug vom Brautkleid gesehen,
lief unter dem Talar des Pfarrers hervor und schlüpfte zurück in ihr Mausloch.
Nach der Trauung von Braut und Bräutigam segnete der Pfarrer die Gäste.
Die Blumenkinder gingen voran und streuten Ihre Blumen.
Der Pfarrer, das Brautpaar, die Trauzeugen und die Gäste folgten ihnen aus der Kirche.
Es wurde beschlossen einige Fotos zur Erinnerung zu machen von Braut und Bräutigam zusammen mit Trauzeugen, Pfarrer und Blumenkindern.
Alle Gäste waren auch herzlich dazu eingeladen genau so wie die Kirchenmaus.
можно ещё слова придумать которые персонажи должны произносить когда о них зайдёт речь.
Свадьба прошла. Не скажу , что на 5 , но на твёрдую 4. Самая большая проблема , как мне показалось, на таких свадьбах - это то , что русские хотят угодить своим родственникам , поляки - своим . А молодые -немцам. А ты крутишься , как белка в колесе , чтобы все остались довольны . Ну и , конечно , самая большая проблема- это язык. Хоть и расписала себе всё красивым немецким, на свадьбе всё повылетало из головы и пошёл в ход - простой бытовой , вот за него и стыдно ... но молодым понравилось , значит грызть себя не буду .
Социальные закладки