Выходят итальянец и переводчик. Рядом стоят телохранители. Это было в разных сборниках «Чем развлечь гостей»
И-ц: Синьоры ля синьориты, ун моменто!
Перев-к: Уважаемые женщины!
И-ц: Спирто, алкоголе,винетто, аморетто-закусоне, сигаретто !
Перев-к : Прошу наполнить ваши бокалы.
И-ц : Мило синьорино! Аморе матершино ругато.
Перев-к : От всей души поздравляем вас….
И-ц : Дивчино – бабетто – старушенто, офигенто интернационале!
Перев-к : С международным женским днём!
И-ц : Хотенто пожеланто копьянте рублянте-долларите банко прогоренто.
Перев-к : Хочется пожелать вам материального благополучия.
И-ц : Гастрито, гайморито, геморройе, соплянто хроникале нелечито.
Перев-к : Крепкого вам здоровья.
И-ц: Бамбино, Буратино, Чиполлино, киндер ля сюрпризе родито.
Перев-к : Процветания вашим семьям.
И-ц : Маринадо, капусто, селёдка ля шубу уно моменто поедайто.
Перев-к : Пусть дом ваш будет полной чашей.
И-ц : Фантазёре – дурачито престо выполняйте.
Перев-к : Пусть сбудутся все ваши мечты.
И-ц : Мужичито ля Сталлоне офигенто богачито, аморале ун страшило.
Перев-к : Богатый красавец муж…
И-ц : Вигваме, гараже, сарайе под заборе.
Перев-к : Трёхэтажная загородная вилла…
И-ц : Грязно лужо-по-колено проползите.
Перев-к : С прозрачным голубым бассейном…
И-ц : Кобылито, запороже, мопедо-лисапедо ля гараже.
Перев-к : Шикарный «Мерседес» в гараже…
И-ц : Феличита навеки пребывайте!
Перев-к : Будьте счастливы!
Итал-ц : Руссо туристо, обликом орале.
Перев-к : Ваши коллеги.
Поют вместе на музыку "У на моменто"
Женщин уважанто, всех мы поздравлянто,
Рюмки наливанто до краянто.
Счастья пожеланто, горя не виданто.
Женщин обожанто, водку пьяче пью.
Припев : Леди, леди, леди, ун моменто.
Леди, леди, леди, офигенто.
Ах, аморе поздравлянто,
Выпиванто и призенто.
Мило синьорино, мужики любимо.
Праздники справляйте замечанто.
Песенки оранте, спирто выпиванто,
Рюмки разбиванто, счастья пьяче пью.
Припев : Леди, леди, леди, ун моменто.
Леди, леди, леди, офигенто.
Ах, аморе поздравлянто,
Выпиванто и призенто.
песня на музыку "А нам всё равно". Выстраивала мужиков костяком и всем одевала заичьи уши.
В этот праздничный день, женщин мы поздравляем
От лица всех мужчин, пусть немного «косых».
(поглаживают уши)
И от сердца, с душой, с умиленьем желаем
Всем любви огромной, счастья и благ неземных!
Припев: Нам всем женский день – отметить не лень,
Пусть будет длиной он на целый год!
Пусть в сердце свирель, пусть в душах сирень
У каждой из вас льётся и цветёт.
В этот праздник весны Мы всех женщин готовы
На руках день носить, только гипс не даёт.
(поглаживают загипсованные руки)
И поэтому мы Выпьем снова и снова
(все кроме одного достают рюмки)
Ведь стакан поднимать каждый силы найдёт!
(повтор припева, во время которого разливается содержимое бутылки, и выпивается с криком : «За женщин»)
Социальные закладки