:biggrin::biggrin: Маклас, да- верно. Бумажный рупь как то и в среде лабухов все больше рваным обзывался. Слышал и такое- много разных бумажных денег с парнаса (хабара, макласа и т.п.) звали иногда опилками или щепками, а общую кассу (башли) больше(обобщенно)- "мешок". Заплатить- все больше "забашлять", термины замакласить, захабарить, запарнасить не встречал. Обычно- забашлять парнасевич, карась забашлял, забашлять маклас и т.п. А по большому счету, сленг зависел от региона. Везде по разному...
Пролететь с оплатой- борода, по бороде, голый Вася (вассер), пронести над тазиком, козьи ноздри. Прочуханиться у нас больше применялось как- провозиться (например, с ремонтом аппарата) безрезультатно, бесполезняк прождать кого то и т.п. По поводу "дрищевать" слышал редко- все больше применялось "сдристнуть", то есть- в темпе унести ноги:))))
Иногда хабар- личные вещи, другое бытовое барахло, часто- компоненты аппарата, не вмещающиеся в тур-кейсы. "Валить хабар до кучи"- собираться, сматываться.
Социальные закладки