Страница 8 из 326 ПерваяПервая ... 4567891011121858108 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 106 по 120 из 4878

Тема: Доска Объявлений: Ищу... Прошу... Помогите..

  1. #106
    pypss - состояние души Аватар для Ольга Штерн
    Регистрация
    14.05.2007
    Адрес
    Черкассы, Украина
    Сообщений
    2,424
    Поблагодарил Поблагодарил 
    23
    Поблагодарили Поблагодарили 
    33
    Поблагодарил в

    10 сообщениях

    По умолчанию

    Муха, муха- ситакуха,
    Качая бедрами по бульвару шла,
    И,….. о, чудо, Муха доллар нашла!
    Пошла, с достоинством Муха в пивбар
    И устроила полный аврал!

    Заказала в баре водку
    Кабачковую икру и селёдку.
    Баклажанов, оливки и сало.
    И огурец- чтобы в хате стояло.

    Тараканы вмиг прибежали,
    Ситакуху к стойке прижали.
    Начинают её домагаться -
    Неприлично к ней прижиматься.

    Просят муху их угостить
    Водочки в стаканчик налить.
    И пока никого не было в пивбаре
    Втрём пировать они стали.

    Муху, канэчно, чуть-чуть развезло
    И на подвиги её понесло.
    Компания для неё мала стала
    И подружек букашек с панели позвала.

    Приходила бабушка пчела
    Целое ведро самогону принесла
    Стали все пить, отдыхать
    И Муху с находкой поздравлять.

    Вдруг какой –то Гиви - мужичок
    Нашу Муху в машину поволок
    Хочет Ситакуху – аж кипит
    Тамамучта настоящий джЫгит..

    А муха кричит, упирается
    Из цепких рук вырывается
    Закричала Муха – Друзья, помогите
    От Гиви приставучего защитите

    Но застыли все насекомые
    Сделали вид, что они незнакомые
    А Гиви бросил в машину Муху
    И рванул по газам что есть духу.

    Вдруг на них из-за угла – маленький фонарик
    А в руке его держал гаишник-комарик
    Стой, злодей, куда ты гонишь?
    Комара ты не обгонишь!

    Гаишник Гиви-мужичка повязал
    И к сияющей Мухе передом встал
    Я тебя освободил? Честь твою я защитил?
    А теперь душа-девица на тебе хочу жениться!

    На этом сказочку закроем,
    И полосатый жезл зароем.
    Дадим Комарику девицу Муху
    И пусть мчат в кусты что есть духу!

    Пусть дорогои будут открытыми,
    Овцы и волки будут сытими
    Молодые всегда влюблёнными,
    Страстью бурной окрылёнными...

    Вот такой стёб выходит - чё-то я седня не в юморе. так что простите!
    Я- ЗВЕЗДА, особенно когда, упав на кровать, раскину по сторонам руки и ноги..А когда и пальцы растопырю - ваще СНЕЖИНКА!


    fifafy@yandex.ru
    fifafyka@gmail.com

  2. #107
    Аксакал Аватар для Ильич
    Регистрация
    06.09.2007
    Адрес
    Украина Запорожье ТаМ Дэ Я
    Сообщений
    5,455
    Поблагодарил Поблагодарил 
    10
    Поблагодарили Поблагодарили 
    137
    Поблагодарил в

    64 сообщениях

    По умолчанию

    ОФИГЕТЬ!
    Мадам, ды Вы поэтЭССА!
    Так давайте выпьем за женщин способных поражать нас не только красотой телесной, не только красотой души, но и красотой слога изложенного на бумаге!
    El pueblo unido jamas sera vencido!

    E mail:Sokolenko58@ukr.net
    SKYPE Illich_zp
    Мобило +38 050 486-57-22
    В теме "Кто мы?" пост №8

  3. #108
    Тамадушка Аватар для Януська
    Регистрация
    12.07.2007
    Адрес
    Крайний Север
    Сообщений
    3,383
    Поблагодарил Поблагодарил 
    1
    Поблагодарили Поблагодарили 
    16
    Поблагодарил в

    9 сообщениях

    По умолчанию

    Не знаю конечно как его применить среди всей этой интеллиХенции, но стишок уморительный :)
    Моя мастерская "У ЯНУСЬКИ" - http://forum.in-ku.com/forumdisplay.php?f=509
    Заходите в гости, буду рада видеть!)

    Я Вконтакте: https://vk.com/yana_wedding
    Мой канал на Ютубе: http://www.youtube.com/user/YanaGubanova
    Мой сайт: http://tamadamurmansk.ru/

  4. #109
    Жужжжжжжууу Аватар для Очарование
    Регистрация
    02.10.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,467
    Поблагодарил Поблагодарил 
    7
    Поблагодарили Поблагодарили 
    26
    Поблагодарил в

    20 сообщениях

    По умолчанию

    Ребята, помогите, пожалуйста! Где-то видела на форуме игру-приветствие! Когда ведущий зачитывает города, а гости, которые приехали из того или иного города встают и их приветствуют!! Никак не могу найти в какой это теме!!!! Может кто подскажет!!???? А то второй раз просматриваю потихоньку никак не найду....

  5. #110
    Авторитет
    Регистрация
    22.08.2007
    Сообщений
    9,946
    Поблагодарил Поблагодарил 
    0
    Поблагодарили Поблагодарили 
    15
    Поблагодарил в

    10 сообщениях

    По умолчанию

    ПРИВЕТСТВИЕ ГОСТЕЙ

    Оставьте стаканы, вилки все бросьте,

    Встречаем! Из города......................гости!

    Из...........................приехали друзья, родные,

    Покажитесь, кто вы такие!

    Из.............................друзья и родственники есть?

    Мы очень рады, что вы сегодня здесь!

    А теперь приветствуем поскорей

    Из...........................долгожданных гостей!

    А сейчас встечаем соседний регион,

    Город............................., вам низкий поклон!

    Есть город на земле, который многим нравиться,

    И город этот.................................называется.

    Все встречи отменив, дела свои бросив,

    Приехали к нам из................................гости!

    Природа наделила этот край дарами,

    Из этих мест сегодня гости с нами!

    Из..................................родные, друзья!

    Без вас нам сегодня никак нельзя!

    Теперь попросим всех гостей подняться

    И в руки взять наполненный бокал,

    С теми, кто напротив, выпить и поцеловаться!

    Такой на нашей свадьбе ритуал!

    Надеюсь, это то, что вы ищете?

  6. #111
    Мастер Аватар для Вета
    Регистрация
    30.05.2007
    Адрес
    г. Серпухов, Южное подмосковье
    Сообщений
    849
    Поблагодарил Поблагодарил 
    2,213
    Поблагодарили Поблагодарили 
    467
    Поблагодарил в

    75 сообщениях

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от Очарование Посмотреть сообщение
    Ребята, помогите, пожалуйста! Где-то видела на форуме игру-приветствие!
    Провожу после 1-го тоста и муз.паузы - приветствие всех гостей.


    Дорогие гости, вам удобно?...
    Чувствуйте себя как дома!
    Как одна большая, дружная семья!
    И если мы пока что не знакомы,
    Настало время - познакомимся, друзья!


    • Сегодня для вас работает свадебное агентство «Сюрприз»!
    • За музыкальное оформление нашего вечера отвечает – ди-джей Артем.
    • Чтобы наша свадьба осталась в памяти молодых и всех гостей - работает фотограф – Денис и видеооператор – Татьяна.
    • Меня зовут Анна и мне выпала честь быть ведущей свадьбы … и …!

    Ну и какая же свадьба без гостей, без родственников и друзей!
    Будем приветствовать гостей дорогих, не бывает свадьбы без них!


    • Первыми мы, конечно же, встать родителей попросим!
    Чьи они? – у них мы спросим! (ФИО родителей - апплодисменты)
    • Покажитесь, бабушки, кто внукам пёк оладушки!…
    • Дедушки нам покажитесь и внучатам улыбнитесь!


    Если присутствуют гости из др.городов - вставляю, как у Инны...

    Все встречи отменив, дела своми всебросив к .... и .... из далека приехали гости!...( и поехали про города)

    • Приветствовать крёстных всегда будем рады - они перед Богом в ответе за пару!

    • Сестры, братья, поднимайтесь, показаться не стесняйтесь!…

    • Поднимитесь, дяди-тети, вы у нас в большом почете!…

    • Встать свидетелей попросим с них сегодня строго спросим!…



    • А теперь – бурные аплодисменты! – Друзья молодых, поднимитесь!
    Скорее всем нам покажитесь!!!…

    • К кому ж пришли вы, гости дорогие?…
    Молодые, поднимитесь и гостям всем поклонитесь!

    Предлагаю тост за всех присутствующих в этом зале - за молодых и их гостей!

  7. #112
    Жужжжжжжууу Аватар для Очарование
    Регистрация
    02.10.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    2,467
    Поблагодарил Поблагодарил 
    7
    Поблагодарили Поблагодарили 
    26
    Поблагодарил в

    20 сообщениях

    По умолчанию

    Цитата Сообщение от innca
    ПРИВЕТСТВИЕ ГОСТЕЙ
    Цитата Сообщение от Вета
    Провожу после 1-го тоста и муз.паузы - приветствие всех гостей.
    Чтобы я без Вас делала!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! СПАСИБО!!!!!!!!!!

  8. #113
    Самая счастливая Аватар для marry
    Регистрация
    19.03.2007
    Адрес
    Москва
    Сообщений
    562
    Поблагодарил Поблагодарил 
    0
    Поблагодарили Поблагодарили 
    5
    Поблагодарил в

    2 сообщениях

    По умолчанию

    помогите со сценарием корейского юбилея и годика (асянди)
    Срочно надо.

  9. #114
    Новичок Аватар для манька
    Регистрация
    16.04.2007
    Адрес
    Германия
    Сообщений
    1
    Поблагодарил Поблагодарил 
    0
    Поблагодарили Поблагодарили 
    0
    Поблагодарил в

    0 сообщениях

    По умолчанию рождественский сценарий на немецком язы&

    Помогите пожалуйста!!!Может у кого то есть или попадался где нибудь....Ну очень надо!!!Заранее спасибо!!!!:rolleyes:

  10. #115
    Ольга Аватар для olgaring
    Регистрация
    30.09.2007
    Адрес
    Германия
    Сообщений
    2,872
    Поблагодарил Поблагодарил 
    5
    Поблагодарили Поблагодарили 
    86
    Поблагодарил в

    60 сообщениях

    По умолчанию

    А если поподробнее, для детей, для взрослых? Anbischen" Fleisch am Knochen" muЯ sein.

  11. #116
    Ольга Аватар для olgaring
    Регистрация
    30.09.2007
    Адрес
    Германия
    Сообщений
    2,872
    Поблагодарил Поблагодарил 
    5
    Поблагодарили Поблагодарили 
    86
    Поблагодарил в

    60 сообщениях

    По умолчанию

    Может что_нибудь из такого. Скачено с интернета.
    Празднично украшенный зал. Звучит немецкая народная музыка. В зал собираются гости.


    1 вед. Guten Tag, liebe Freunde!
    2 вед. Добрый день, дорогие друзья!

    1 вед. Am 25. Dezember feiert die ganze Welt ein romantisches mдrchenhaftes Fest - Heilige Weihnachten.
    2 вед. 25 декабря весь мир отмечает романтический сказочный праздник - Cвятое Рождество.

    1 вед. Wir leben in einer multinationalen Republik Basch kortostan, wo die Vertreter verschiedener Konfessionen sind: Orthodoxen und Muslime, Katholiken und Lutheraner.
    2 вед. Мы живём с вами в многонациональной республике Башкортостан (любой регион России многонационален, поэтому данная фраза применима ко всем. - Прим. авторов), где есть представители разных концессий: православные и мусульмане, католики и лютеране.

    1 вед. Wir begrьЯen Sie recht herzlich bei uns zu Gast an der Schwelle dieses romantischen Festes.
    2 вед. И сегодня, в преддверии Рождества, мы рады приветствовать вас и приглашаем всех к участию в этом красивом новогоднем празднике.
    Исполняется танец (по выбору организаторов и соответствующий празднику. - Прим. авторов).
    1 вед.
    Под ногами снег хрустит, и до самого рассвета сердце с сердцем говорит, и поёт, поёт планета.
    2 вед.
    Что за дивная молва: Человеку бог открылся. И летят, летят слова: Иисус Христос родился! В зале гаснет свет. Присутствующие исполняют рождественский гимн «Stille Nacht, Heilige Nacht". В это время входят нарядные дети с зажженными свечами, проходят через весь зал и ставят свечи на стол на сцене.
    1 вед. А сейчас мы расскажем вам о том, как родился Иисус, и что произошло в эти дни.
    2 вед. Давным-давно в маленьком городке Назарете жила добрая девушка по имени Мария.
    (Входит Мария с кувшином и полотенцем в руках.)
    1 вед. Однажды, когда Мария хлопотала по дому, ее комнату вдруг озарил яркий свет. И в этом свете Мария увидела Ангела.
    Ангел. Не бойся, Мария, я принес тебе радоcтную весть: у тебя скоро будет сын. Твой сын будет Сыном самого Бога. Ты назовешь его Иисусом! (Ангел уходит.)
    Мария (обращаясь к подошедшему Иосифу). Поверят ли люди, что Иисус - Сын Божий? Иосиф. Не беспокойся, Мария, некоторые поверят. Ведь Бог обещал послать Спасителя мира. И теперь мы можем только радоваться, что он сдержал свое обещание. Глашатай (вбегает со свитком в руках). Слушайте все! Слушайте все! Приказом великого кесаря Августа объявляется перепись по всей земле. Должно каждому жителю земли Иудейской явиться в город, откуда он родом. Слушайте все! Слушайте все! (уходит)
    2 вед. И пошли Мария с Иосифом в город
    Вифлеем. И много людей собралось там, так
    что не нашлось им места ни в одном доме.
    Лишь один человек позволил Марии и Иоси
    фу разместиться в хлеву, где он держал коров
    и овец.
    (Мария и Иосиф уходят.) 1 вед. И в назначенный час родился у Марии Младенец. Сын Божий родился в лице крошечного Дитя!
    Звучит фонограмма плачущего младенца. (Открывается полог. Мария и Иосиф сидят у яслей с Младенцем.)
    Весь зал встаёт и исполняет гимн «O du, frцhliche ...».
    (К окончанию гимна на сцене тихо появляются пастухи, у левой ширмы спускается звезда.)
    1 пастух. Смотрите, звезда!
    2 пастух. Она неспроста горит!
    3 пастух. Идемте же скорей в Вифлеем. Звез
    да нам путь осветит!
    1 пастух. Господь посылает нам весть: Младенец родился здесь! (Продвигаются к хлеву. Над правой ширмой спускается Звезда. Пастухи кланяются и остаются.)

    2 вед. В далекой стране жили люди, которых называли волхвами, мудрецами. Это были образованные люди. Они давали советы царям, помогали управлять страной. (Появляются волхвы.)
    1 мудрец. Смотрите, новая звезда! Мы ее раньше никогда не видели!
    2 мудрец. Это звезда Царя Иудейского.
    3 мудрец. Пойдемте скорее, поклонимся ему!
    (Подходят к хлеву.)

    1 мудрец. Мы принесли младенцу подарки: золото.
    2 мудрец. Благовония.
    3 мудрец. Мирру (ставят подарки)
    1 вед. Все творения спешили поклониться Иисусу, принести дары. Все радовалось и ликовало: птицы, растения - все земное. (Появляется ёлочка.)
    1 пастух. А это кто такой - колючий, маленький?
    2 пастух. Смотрите, затопчут, наступят на Вас. Ёлочка. Ой, извините, это я! Наши лесные жители - деревья также спешат поклониться Сыну Божьему. Вот старалась, спешила, да все равно, видно, приду последней, не успеваю!

    1 мудрец. Скорее, скорее, еще успеешь!
    2 мудрец. Вот сюда, на пригорочек взбирайся.
    Тебе будет лучше видно.
    (На ёлочку набрасывают красивую накидку с блестками. В это время на ней зажигаются огоньки).
    3 пастух. Какая ты стала красивая! Тебя не
    пременно должен увидеть Младенец!
    3 мудрец. Смотрите: Он смеется, Ему полюбилась ёлочка! Он выбрал ее среди всех других деревьев!
    1 мудрец. Так пусть же она каждый год в Рождество приходит к людям в дом и напоминает о Младенце Иисусе и Его чудесном рождении! Звучат стихи в исполнении детей:


    0 Schein! O Glanz! O Wunder!
    Wer hat du finstre Nacht
    Ganz unverhofft itzunder,
    So schцn, so hell gemacht?
    Der Mensch war Gottes Bild, Weil dieses Bild verloren, Wird Gott, ein Menschenbild, In dieser Nacht geboren.


    1 вед. Wie immer auch das Weihnachtsfest im
    einzelnen gefeiert wird, so kann doch nicht be
    stritten werden, dass die vom Weihnachtsevan
    gelium ausgehenden Bilder, Gebrдuche und
    Symbole ьber sonst trennende Grenzen und
    Kontinente hinweg, wie mit magischer Kraft Arme und Reiche, Atheisten und im Glauben Gefestigte, Namenlose und mдchtige gemeinschaftlich eines Sinnes im Licht weihnachtlicher Kerzen lassen werde.

    2 вед. Рождество празднуется везде! И всюду оно неповторимо, но неоспоримы исходящие из Рождественского Евангелия картины, нравы и символы, переходящие через границы и континенты,с магической силой притягивающие к себе бедных и богатых, верующих и атеистов, безымянных и властных. Рождество объединяет всех в свете рождественских свечей.
    1 вед. У Рождества есть свои обязательные
    символы.
    2 вед. Свечи. Они могут быть разной формы.
    Горящая свеча - символ света. Свет разгоняет тьму и злых духов в ночи. Горящие свечи символизируют звезды, сиявшие в небе над колыбелью Христа в час Его рождения.

    1 вед. Печеные яблоки. (В это время печеными яблоками угощают гостей в зале). Их едят по вечерам во время четырех постных недель перед Рождеством.
    2 вед. Одним из символов Рождества является рождественский венок, сплетенный из веток сосны, ели, пихты. Украшается он свечами, лентами, деревянными фигурками. Его подвешивают над дверью, на стену или кладут на рождественский стол.
    1 вед. Веселье и танцы сопровождают Рождество всегда.
    Исполняется танец «Немецкая полечка». (В это время раздается какой-то шум, металлический лязг.)
    1 вед. Ой, что за шум? А, так это Pelznickel! Pelznickel. Да, это я - злой Pelznickel. Я хожу в рождественскую ночь в те дома, где есть маленькие дети. Если они плохо ведут себя, я их ругаю, а иногда могу и прутом отшлепать. А хороших детишек всегда хвалю. O, mein liebes Frдulein! (Обращается к одной из девочек.)
    Не Вы ли вчера двойку получили? Так получите подарок к рождеству (достает стручок горького перца).
    Я вижу здесь много взрослых. Вы, папаша, наверняка, отругали вчера своего сына за плохо выученные уроки. Вот Вам за это (достает большую луковицу) - ешьте, ешьте! А Вы, мамаша, заставили свою дочку съесть до конца манную кашу. Вот Вам за это (достает чеснок) - ешьте, ешьте!
    2 вед. Не бойтесь, дорогие, Pelznickel не злой. Он справедливый. Шумит он для того, чтобы отогнать от дома злых духов. Дорогой Pelznickel! Дети и взрослые подготовили для тебя что-то интересное…

    Звучат стихи и пословицы о Рождестве:
    Will das Glьck nach seinem Sinn
    Dir was Gutes schenken,
    Sage Dank und nimm es hin
    Ohne viel Bedenken.
    Jede Gabe sei begrьЯt,
    Doch vor allen Dingen:
    Das, worum du dich bemьhst,
    Mцge dir gelingen.
    Ich bin ein kleiner Mann, Ich wьnsche, was ich kann: Viel Glьck, viel Heil, viel Segen Mag euch der Hцchste geben. Prosit, zum Neujahr!
    Geschenke befriedigen Gцtter und Menschen.
    Подарки удовлетворяют богов и людей.
    Geben ist seliger als Nehmen.
    Отдать благороднее, чем взять.
    Festtage sind Fresstage.
    Праздничные дни - это дни обжорства.
    Раздаётся весёлая музыка и входит Weihnachtsmann.
    Der Weihnachtsmann. Guten Tag, liebe Leute! (Замечает Pelznickel, обращается к нему.) O, Pelznickel! Как же ты меня обогнал? Пришел раньше меня на праздник? Ну и ну!


    1 вед. Das ist der Weihnachtsmann!
    2 вед. Дорогие друзья! И Weihnachtsmann и Pelznickel и Santa Claus - все они предвестники мира, приносящие нам светлый праздник Рождества!
    1 вед. И мы рады их приходу, как в России радуются приходу Деда Мороза!
    Der Weihnachtsmann. Какие нарядные дети! Какая нарядная елочка! Ребята, встанем в хоровод и споем любимую песню «O, Tannenbaum!" Исполняется хоровод под песню «O, Tannenbaum!"
    2 вед. А исполнить эту веселую полечку мы приглашаем всех присутствующих. Исполняется танец «Schwesterchen, komm, tanz mit mir!"


    Pelznickel. Как здесь весело и интересно! Der Weihnachtsmann. Но, к сожалению, мы спешим к другим детям. Мы прощаемся и придем к вам на следующий год! (Вместе) Auf Wiedersehen!

  12. #117
    Ольга Аватар для olgaring
    Регистрация
    30.09.2007
    Адрес
    Германия
    Сообщений
    2,872
    Поблагодарил Поблагодарил 
    5
    Поблагодарили Поблагодарили 
    86
    Поблагодарил в

    60 сообщениях

    По умолчанию

    Или просто постановка сказки...
    Роли: ведущая, дровосек (Mann), Гензель, Грета, мачеха (Frau), ведьма (Hexe), белая уточка.

    Инвентарь: домик дровосека (из картона, из него же можно сделать домик ведьмы, только украсить конфетами, фантиками и т.д.), камни, буханка хлеба, «хворост», сарай, печь с заслонкой, сундук ведьмы, «драгоценные камни», «озеро» из картона.



    Сцена 1. Домик бедного дровосека и его семьи. Дровосек и его жена разговаривают. Mann: (вздыхает) Was soll aus uns werden? Wie kцnnen wir unsere armen Kinder ernдhren, da wir fьr uns selbst nichts mehr haben? Frau: WeiЯt du was, wir wollen morgen in aller Frьhe die Kinder hinaus in den Wald fьhren, wo er am dicksten ist. Sie finden den Weg nicht wieder nach Haus, und wir sind sie los. Mann: Nein, das tue ich nicht; wie sollt ich's ьbers Herz bringen, meine Kinder im Walde allein zu lassen! Die wilden Tiere wьrden bald kommen und sie zerreiЯen. Frau: Oh, du Narr, dann mьssen wir alle viere Hungers sterben, du kannst nur die Bretter fьr die Sarge hobeln und lieЯ ihmkeine Ruhe, bis er einwilligte.
    Дети подслушивают их разговор. Gretel: (weint): Nun ist's um uns geschehen. Hдnsel: Still, Gretel, grдme dich nicht, ich will uns schon helfen.



    Сцена 2. Утро, мачеха будит детей. Frau: Steht auf, ihr Faulenzer, wir wollen in den Wald gehen und Holz holen. (Дает им по кусочку хлеба.)
    Frau: Da habt ihr etwas fьr den Mittag, aber esst 's nicht vorher auf, weiter kriegt ihr nichts. Грета прячет хлеб в карман фартука. Все собираются в лес. Гензель задерживается…

    Мат: Hдnsel, was guckst du da und bleibst zurьck, hab Acht und vergiss deine Beine nicht! Hдnsel: Ach, Vater, ich sehe nach meinem weiЯen Kдtzchen, das sitzt oben auf dem Dach und will mir Ade sagen.
    Frau: Narr, das ist dein Kдtzchen nicht, das ist die Morgensonne, die auf den Schornstein scheint.
    Гензель в это время не на кошку смотрел, а бросал камешки. По дороге он говорит Грете: Hinsei: Qetel, ich habe keine Steine mehr. Was mussichtun?
    Gretel: Dann werfe Brotbrцcklein!



    Сцена 3. В лесу.
    ter: Nun sammelt Holz, ihr Kinder, ich will ein Feuer anmachen, damit ihr nicht friert. Гензель и Грета собирают хворост. Frau: Nun legt euch ans Feuer, ihr Kinder, und ruht euch aus, wir gehen in den Wald und hauen Holz. Wenn wir fertig sind, kommen wir wieder und holen euch ab.
    Дети сидят, разговаривают, засыпают. Когда они просыпаются, на улице темная ночь. Hдnsel: Wart nur, Gretel, bis der Mond aufgeht, dann werden wir die Brotbrцcklein sehen, die ich ausgestreut habe, die zeigen uns den Weg nach Haus.
    Они ищут крошки хлеба, но не могут найти. Hдnsel: Wie werden wir den Weg finden?



    Сцена 4. Сказочный домик ведьмы. Они долго, долго идут, пока не натыкаются на сказочный домик ведьмы, окна которого из сахара, стены пряничные, а крыша из шоколада.
    Hдnsel: Da wollen wir uns dranmachen und eine gesegnete Mahlzeit halten. Ich will ein Stьck vom Dach essen, Gretel, du kannst vomFenster

    essen, das schmeckt sьЯ. Дети едят и слышат голос ведьмы: Knupper, knupper, Kneischen. Wer knuppert an meinem Hдuschen?
    Дети отвечают: Der Wind, der Wind. Das himmlische Kind!
    И продолжают есть. Тут открывается дверь и выходит злая ведьма. Дети пугаются, но ведьма говорит ласковым голоском. Hexe: Ei, ihr liebe Kinder, wer hat euch hierher gebracht? Kommt nur herein und bleibt bei mir, es geschieht euch kein Leid. Она берет их за руку, уводит в дом. Hexe: Die habe ich, die sollen mir nicht wieder entwischen!
    Ведущая предлагает зрителям тоже отведать кусочек от сладкого домика. Для этого они должны выполнить следующее задание. Ведущая произносит немецкую поговорку, зрители должны перевести ее или назвать русский эквивалент. Активные участники награждаются сладкими призами. Поговорки:
    Morgenstunde hat Gold im Munde. Кто рано встаёт, тому Бог даёт. Die Gesunden und Kranken haben ungleiche Gedanken.
    Сытый голодного не разумеет. Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
    Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
    Erst die Arbeit, dann das Spiel, nach der Reise kommt das Ziel. Делу время, потехе час. DemGlьcklicher schlдgt keine Stunde. Счастливые часов не наблюдают. Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним. Rufe nicht „Hase", bis du ihn im Sacke hast. Не говори «гоп» пока не перепрыгнешь. Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Не хвали день раньше вечера. Ein Wort, das dir entflogen ist, fдngst du nicht mehr ein.
    Слово не воробей: вылетело - не поймаешь. Dein Wort in Gottes Ohr! Твою бы речь да Богу в уши! Ohne FleiЯ kein Preis! Без труда не вытянешь и рыбку из пруда.



    Сцена 5. На следующий день рано утром ведьма выходит, оглядывает детей и говорит: Hexe: Das wird ein guter Bissen werden. Она хватает Гензеля, ведет его в сарай и запирает, затем дает распоряжения Грете: Hexe: Steh auf, Faulenzerin, trag Wasser und koch deinem Bruder etwas Gutes, der sitzt drauЯen im Stall und soll fett werden. Wenn er fett ist, so will ich ihn essen. Грета начинает плакать, но идет за водой Hexe: Hдnsel, streck deine Finger heraus, damit ich fьhle, ob du bald fett bist. Гензель протягивает веточку. Hexe: Warum wird er nicht fett? (удивляется ведьма).
    Ведьма решила выбрать себе жертву из зрителей. Она ходит по залу и хватает их за руку. Тот, кто может произнести заклинание трижды (скороговорку), тому ведьма не может причинить зла.



    Скороговорки:
    Erst klapperten die Klapperschlangen, bis dann die Klappern schlapper klangen. Einem Jungen ist es gelungen, eine lange Schlange zu fangen.
    Sieben Schneeschipper schippen sieben Schippen Schnee.
    Kleine Katzen und kleine Kinder kugeln gern mit Kugeln und Klinkern. Раздосадованная ведьма возвращается к Грете и Гензелю: Heda, Gretel, sei flink und trag Wasser! Hдnsel mag fett oder mager sein, morgen will ich ihn schlachten und kochen. Грета плачет.
    Gretel: LieberGott, hilf uns doch, hдtten uns nur die wilden Tiere im Wald gefressen, so wдren wir doch zusammen gestorben! Hxe: фаг nur dein Geplarre, es hilft dir alles nicht.


    Сцена.6. У печи Грета и ведьма. Ведьма хочет поджарить девочку и просит ее залезть в печь. Нхе: Kriech hinein und sieh zu, ob recht eingeheizt ist, damit wir das Brot hineinschieben kцnnen.
    Gretel: Ich weiЯ nicht, wie ich's machen soll; wie komm ich da hinein? Hexe: Dumme Gans, die Цffnung ist groЯ genug, siehst du wohl, ich kцnnte selbst hinein. Ведьма влезает в печь, тут Грета толкает ведьму и закрывает печь заслонкой. Затем она отпирает брата.
    Gretel: Hдnsel, wir sind erlost, die alte Hexe ist tot.
    Дети радуются. Тут они видят сундук ведьмы и открывают его. В сундуке - бриллианты и алмазы.
    Hдnsel: Die sind noch besser als Kieselsteine, -говорит Гензель и прячет парочку драгоценностей в карман. Грета тоже наполняет карманы фартука.
    Gretel: Ich willauch etwas mit nach Haus bringen. Hдnsel: Aberjetzt wollen wir fort, damit wir aus dem Hexenwald herauskommen. Сцена 7. На пути детям встречается огромное озеро.
    Hдnsel: Wir kцnnen nicht hinьber, ich sehe keinen Steg und keine Brьcke. Gretel: Hierfдhrt auch kein Schiffchen, aber da schwimmt eine weiЯe Ente, wenn ich die bitte, so hilft sie uns hinьber.
    Чтобы переплыть его, нужно попросить уточку. Но она глуховата. Ведущая просит зрителей помочь детям произнести стишок хором.
    Entchen, Entchen,
    Еs steht Gretel und Hдnsel.
    Kein Steg und keine Brьcke,
    Nimmuns auf deinen weiЯen Rьcken.


    Уточка переправляет их на другой берег. Дети видят домик дровосека. Дровосек сидит печальный. Видит детей, радуется, обнимает их. Дети показывают драгоценности. Ведущая: Mein Mдrchen ist aus, dort lдuft eine Maus, wer sie fдngt, darf sich eine groЯe Pelz-kappe daraus machen.

  13. #118
    Диджей Аватар для DJ_Shumaher
    Регистрация
    03.10.2007
    Адрес
    Астрахань
    Сообщений
    23
    Поблагодарил Поблагодарил 
    0
    Поблагодарили Поблагодарили 
    0
    Поблагодарил в

    0 сообщениях

    По умолчанию Звуки

    Помогите кто может. Срочно нужен звук хруст чипс. Пожалуйста помогите:confused:

  14. #119
    Абуба
    Гость

    По умолчанию

    Вроде в минусовках по жанрам кто-то звуки раздает. Посмотри там.

  15. #120
    In The Mouth Of Madness Аватар для Saragent
    Регистрация
    25.03.2007
    Адрес
    Саратов
    Сообщений
    156
    Поблагодарил Поблагодарил 
    0
    Поблагодарили Поблагодарили 
    0
    Поблагодарил в

    0 сообщениях

    По умолчанию

    DJ_Shumaher,
    http://www.bibliotekazvukov.ru/
    ещё вот тут есть, но правда платно!

    сайт с минусовками из моей коллекции. Заходите!
    PROMODJ - РУЛИТ!!! - здесь моё творчество

Страница 8 из 326 ПерваяПервая ... 4567891011121858108 ... ПоследняяПоследняя

Социальные закладки

Социальные закладки

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •  
Яндекс.Метрика free counters Рейтинг@Mail.ru