Валя, добрый вечер, стала было переводить песенку,
Листя жовте
1. Листя жовте, листя жовте на доріжку упаде
Діти знають, діти знають люба Осінь к нам іде
а потом думаю, не может быть что бы вы ее не переводили, помогите с переводом
Валюша,добрый день.Спасибо за ваш труд.Я к вам с просьбой.Посмотрите эту песенку ,может выберется минутка перевести https://cloud.mail.ru/public/6Ki6/hocZoHjEk.спасибо.
Валя, добрый вечер, стала было переводить песенку,
Листя жовте
1. Листя жовте, листя жовте на доріжку упаде
Діти знають, діти знають люба Осінь к нам іде
а потом думаю, не может быть что бы вы ее не переводили, помогите с переводом
Виправила:
https://cloud.mail.ru/public/6Ki6/hocZoHjEk
Лист жовтенький, лист жовтенький
На доріжку упаде.
Це все значить, це все значить
Осінь знов до нас іде!
Ти приходь, красунечка, осінь золотава.
Виступай царівною, гарна наче пава!
Із хмаринки дощик, дощик
На долоньку упаде.
Це все значить, це все значить
Осінь знов до нас іде!
Ти приходь, красунечка, осінь золотава.
Виступай царівною, гарна наче пава!
nastiabar (16.04.2018), Zhanochka14 (18.06.2018), Микас (25.09.2017), Тасятка (02.05.2019)
не перкладала. Навіть не впевнена, що в оригіналі вона у мене є.
гляну. Якби відразу ще й текст набирали, то було б швидше
Лілічка, дуже дякую! Від цієї гри дітвора в повному захваті. Особливо, коли доходить діло до "хвостиків"
перекладала. Як черепаха Тортіла - "триста лет тому назад": Ось вона з усім содержимим, бо на сторінках майстерні вже й не відшукаю:
https://yadi.sk/d/tWWo-w00vYpkK
Аня, ну хоча б пісню дай, я ж не екстрасенс щоб ось так упізнати по началу твого перекладу
Людочка, дякую! Аня, проходить такий варіант?
dasha_bene (09.09.2018), ljydmila (22.09.2016), mria67mria67 (09.10.2020), natalia1508 (25.09.2016), sonat_a14 (22.09.2016), spart_anka. (15.10.2016), Венерочка (12.10.2016), Лильчик (25.09.2016), Ніка (25.09.2016), Осянечка (26.01.2017), Пономарёва Александра (01.05.2018)
Тримайте:
СУМНИЙ ДОЩИК
1. Осінь знов до нас прийшла, листя пожовтіли,
І на Південь до весни птахи відлетіли.
Сумно стало у дворах, сонечко не гріє,
Тільки дощик цілий день крапельками сіє
Приспів:
Кап-кап-капельки, не злічити їх!
Кап-кап-капельки, радують усіх!
Тільки дощику сумно восени,
Спочивати час йому до весни
2. Парасольки беремо і ідем гуляти,
Бо калюжки скоро вже почнуть замерзати.
Дощик, дощик, не сумуй, як почнеться стужа
Перетворяться в сніжок крапельки подружки
Приспів
[IMG][img]http://*********ru/11504747m.jpg[/img][/IMG]
При бажанні можна співати як "Крап-крап-крапельки..." так і "Кап-кап-капельки". Останній словник не заперечує обидва варіанти.
daniv62 (20.10.2016), larusya_ (03.10.2016), na4a (12.10.2016), Rita03 (01.04.2017), spart_anka. (15.10.2016), ИннаНичога (19.01.2017), Лариса12 (13.10.2016), Осянечка (04.10.2016)
СОЧИНЯЛА НА ПРОХАННЯ В ОСОБИСТІ
ЗАГОТОВКИ ДЛЯ СЦЕНАРІЮ ОСІННЬОГО НА ТЕМУ "ОВОЧІ"
ПОЧАТОК СВЯТА:
1 КУМА: Оком моргнути не встигли, як літо скінчилось.
На городі сезон увесь я трудилась:
Мов рідну дитину город доглядала,
У засуху щедро усе поливала
Бур’ян виривала, шкідників проганяла,
Картопельку старанно всю обгортала…
Кумонько, глянь – на заздрість врожай!
З цієї ж хвилини мене поважай!
2 КУМА: Говориш ти так, мов сама ти старалась!
А я? На печі думаєш літо усе провалялась?
Капуста у мене немов голова у корови!
Буряк кормовий і столовий також весь здоровий!
Картопля велика! Її так багато –
Село усе вистачить нагодувати!
1 КУМА: Ти не сперечайся! Усе це – розмови!
В змаганнях ти участь прийняти готова?
Оці суперечки здалися нам нащо?
Хто ліпша хазяйка роздивимось краще.
2 КУМА: Нехай наш врожай за себе сам скаже.
А час нас розсудить і все всім покаже!
ВИСТУПИ ОВОЧІВ
В КІНЦІ СВЯТА:
1 КУМА: На все подивилась, відверто зізнаюсь:
Від щастя і радості аж посміхаюсь.
Чому? Та радію, що осінь багата
Зайде із щедротами у кожну хату.
У мене і в кумоньки гарний врожай.
То ж, кумонько, ти «нічию» признавай!
2 КУМА: Вірно говориш, кума! Я теж радію!
Врожай такий побачить щороку я мрію.
Інакше й не буде, бо наша Вкраїна –
Щедріша й багатша за інші країни!
На городах радує нас врожаями,
Тому буде що їсти всю зиму нам з вами!
1 Kvitochka (25.09.2016), dasha_bene (09.09.2018), laratet (23.09.2016), Lena-marsel2010 (24.09.2016), lolu66 (24.09.2016), mamylia (25.09.2018), musa (02.10.2016), na4a (12.10.2016), nastiabar (05.07.2018), Note (23.09.2016), oksana888 (26.09.2016), Rita03 (01.04.2017), Zhanochka14 (20.11.2021), Валентина Андреева (26.10.2016), ИннаНичога (19.01.2017), катя 98 (23.09.2016), Ллорхен (23.09.2016), Наталка - музыкалка (24.09.2016), натела (24.09.2016), Нина28М (08.07.2019), Полечка (17.10.2016)
[img]http://*********net/9775643.gif[/img]
Приглашаю в свой домик.
Гость на порог - счастье в дом.
Часть 1 http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=140828
Часть 2 http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=142124
Мой канал
https://www.youtube.com/channel/UCJS..._as=subscriber
Валечка, переведите пожалуйста слова рябинок, а может быть у вас есть готовые. Буду благодарна за любые слова.
На лесной опушке
Словно на картинке
Собрались подружки-
Красные рябинки.
Нарядились девочки
Заалели тоже.
Стали на рябинок
Все они похожи.
В осінніх сценаріях зустрічається скільки слів про горобинок, перегляньте там http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=136774
я так зрозуміла, що потрібні віршики для маленьких?
На галяві лісовій,
Ніби на картині
Подружки зібрались
Мов гроно горобини
Одяглись в червоне
Вони в цю годину
І їх за сестричок
Вважає горобина
================================================================================
Продолжение темы здесь:
Переклади та сочинялки, том 4.
Последний раз редактировалось nezabudka-8s; 25.12.2016 в 21:35. Причина: добавлена ссылка на тему.
Социальные закладки