Это не мельницы, это жизнь, и мои призывы.:yes4: Вода камень точит.... Поживём-увидим, скока таких профессионалов стало.:taunt:
Вид для печати
Может кому пригодится такая игра, старая как мир. Правда на немецком, чтобы примерно знать что говорить (у кого проблемы с языком)
Hochzeitsquiz
Die Brautleute setzen sich Rücken an Rücken. Jeder bekommt zwei Kärtchen in die Hand, auf denen z.B. ‘Er’ und ‘Sie’ steht. Der Zeremonienmeister (тамада) bittet die Gäste um Aufmerksamkeit und erklärt kurz das Spiel. Dem Brautpaar werden eine Reihe von Fragen gestellt, auf die sie unabhängig voneinander durch Hochhalten der Kärtchen antworten müssen. Die Übereinstimmungen bzw. fehlenden Übereinstimmungen rufen bei den Gästen garantiert Belustigung hervor.
Hier einige Anregungen für mögliche Fragen:
• Wer hat den ersten Annährungsversuch gemacht?
• Wer zeigt mehr Verständnis, wenn etwas schief läuft?
• Wer kann besser verlieren?
• Wer ist unternehmungslustiger?
• Wer kann besser Witze erzählen?
• Wer kann besser mit Geld umgehen?
• Wer ist trinkfester?
• Wer kann den anderen um den Finger wickeln?
• Wer flirtet lieber?
• Wer tratscht lauter am Telefon?
• Wer tratscht länger am Telefon?
• Wer kommt morgens nicht aus dem Bett?
• Wer will öfter einen Nachtisch?
• Wer ist zuerst bereit, sich zu versöhnen?
• Wer sagt öfter „Ich liebe Dich“?
• Wer kann schlechter Nein sagen?
• Wer ist ordentlicher?
• Wer schläft heute Nacht als Erster ein?
Sie können auch nach Belieben ergänzt werden, am besten durch Fragen, die direkt auf das Brautpaar zugeschnitten sind.
Das Eherezept
Der Herr im Haus, wie man´s versteht,
ist der wohl, der die Hosen trägt.
Doch ist es heute schwer zu sagen,
da beide ja jetzt Hosen tragen.
Um eine Ehe zu erhalten,
um sie harmonisch zu gestalten,
geb´ ich der Frau den guten Rat,
mit Vorsicht: Sei ein Diplomat.
Da wir es ja schon oft geseh´n
und es schon 1000-mal gescheh´n,
die Ehe dabei scheitern kann,
wo man das Recht entzieht dem Mann.
Du Frau bist ja dafür geschaffen,
aus einem Haus ein Heim zu machen.
Und bist du klug, verstehst du´s dann
durch List zu fesseln deinen Mann.
Du Frau sollst dich dem Manne fügen,
ihn dann mit deinem Charme besiegen;
die Zärtlichkeit ist dein Gewinn,
sie wirkt auf ihn wie Medizin.
Es kann dir nur zum Vorteil sein,
flößt du ihm diese Droge ein.
Du kluge Frau, dann mit Bedacht,
gib auf das Barometer acht.
Zeigt es wohl ein Gewitter an,
mach schleunigst aus dem Weg dich dann.
Nimm Anteil dann an seiner Klage
und unterlasse nie die Frage:
wie er den Arbeitstag verbracht
und dass du oft an ihn gedacht.
Willst du ihn dann auch mal bestechen,
lass ihn nie fühlen seine Schwächen.
Lass ihn erkennen durch ´ne List,
dass er der Herr im Hause ist.
Sei nie bestrebt in dem Gelingen,
den Mann stets in die Knie zu zwingen.
Eins willst du nicht um alle Welt,
einen Mann dann als Pantoffelheld.
Wahr´ das Geheimnis einer Frau,
trag deine Blöße nie zur Schau,
so wird die Neugier ihn bezwingen
und er wird eifrig um Dich ringen.
Zum bösen Spiel erlern das Lachen,
freundliche Miene auch zu machen,
befolge diesen guten Rat,
so macht´s genau ein Diplomat.
Nun Mann, lass auch der Frau ihr Recht,
da sie gehört zum schwachen G´schlecht.
Lass sie darunter doch nicht leiden,
so wirst du manchen Streit vermeiden.
Und sag ihr oft, dass du sie liebst,
dein Leben wohl für sie auch gibst.
Vor Eifersucht sollst sie verschonen,
dafür wird sie dich belohnen.
Vermeide jeglichen Verdruss,
leb mit der Frau auf gutem Fuß.
Und das es auf die Dauer hält,
erhöhe ihr das Haushaltsgeld.
Sag nie, dass faltig ihr Gesicht,
ja, so etwas verzeiht sie nicht.
Wird deine Frau auch älter dann,
treu bleib ihr stets als Ehemann.
Lass dich von keiner dann berauschen,
sie für ´ne Junge einzutauschen.
Sie ist dir mehr als nur ´ne Frau,
was sie wohl tut, du weißt´s genau.
Dies alles dann für wenig Geld,
macht sie zur besten Frau der Welt.
Dass sie auch Krankenschwester ist
und Koch, im Falle, du vergisst´s,
hilft dir so manche Bürde tragen;
Mädchen für Alles, sozusagen.
Nun, das Rezept wird sich bewähren,
bei dem, der es gebraucht in Ehren,
da Eheglück und Einigkeit -
stets beruht auf Gegenseitigkeit!
Решила поделиться с вами вот я еще делаю Ehebarometer. Ставлю такой большой Барометр (сама сделала) прикрепляю по очередно облоко молнию ... и в самом конце когда звучит Hoch ist die leben на самый верх прикрепляю сердечко с с ангельскими крылышками проходит на ура.
Das Ehebarometer
In der Ehe gibt´s ein Barometer,
das euch zeigt das täglich Wetter,
und damit ihr es sollt kennen,
werd´ ich euch die Skala nennen:
Kriegt das Weibchen neue Kleider,
ist der Himmel klar und heiter.
Lässt der Mann sich nicht bewegen,
mit der Frau zum Tanz zu gehn,
gibt´s gewalt´gen Tränenregen
und die Sonn´ lässt sich nicht sehn.
Geht der Mann allein zum Bier,
steht der Sturmwind vor der Tür,
will er sich die Kehle feuchten,
gibt es starkes Wetterleuchten.
Wenn Freunde ihn besuchen wollen,
hört man dumpfes Donnergrollen.
Damit sich zeigt der Sonnenschein,
und die Luft sei klar und rein,
lasst uns jetzt die Gläser heben:
Hoch soll unser Brautpaar leben!
Dann singen wir mit alle Gäste "Hoch ist die leben Hoch ist die leben 3 mal HOCH "
kroschka20 молодец что сделали эту тему тема очень нужная у меня есть матерялы на немецком ну не так уж много на несколько свадеб хватит только я думаю что никто своими сценариями не поделиться. У нас тут на форуме уже была такая тема но ее кто то удалил и у меня такое впечатление что это кому то не понравилось или невыгодно. В той теме был материал к свадьбам Я тогда еще по немецкий не проводила у меня были только на 2 языках но я с той темы кое что тоже взяла и кидала в тему пару работ оказалась что никаму не нужно.
Нет, я думаю, что тема жива. Она у Мани в блоге должна быть. Мы решили создать и здесь такую, так как всё-таки это германский уголок и востребованность есть. Всё больше пары просят хоть что-то говорить по-немецки.
На меня свалилась свадьба тоже немецкая. Проблема в том, что отдельные моменты свадебные можно перевести с русского на немецкий. Но нет каких-то обыкновенных связок, слов, как мы это делаем на русском языке. Где-то притча, где - то был бы уместен анекдот. Всё время на тосты выставляются стихотворные формы. Очень не хочется. Хотя легче, наверно, на немецком выучить стихи и говорить. Как считаете? Походила по сайтам наших немецких ведущих, большинство читают стихи из папок.
Девочки, я стала собирать свадьбу по азам и поняла, что не хватает озвучки. Вот как мы под русские тосты ставим что-то. Когда, например, идёт представление жениха, невесты. Или когда наполнять бокалы - звучит нарезка какая-то. За любовь - есть несколько разных песенных нарезок на русском и т.д. Как же сделать подзвучку на немецкую свадьбу? Брать нейтральные инструменталки? Скучновато будет. Может кто-то посоветовать что-то? Или поделиться.
У меня все номера перевела и говорю своими словами моя напарница смеялась сказала - чtо когда я объясняю я руками звукаму сопровождаю смысл так что меня понимают А красивые моменты у меня соедenяются стихами Торт , Хлеб соль , Фата, Голуби просто я заугиваю и с выражением декораци я создаю вокруг всего иллюзию все трогательно красиво немцам очень нравится класический вариант
Элен, действительно, важный момент - озвучка. Первое ,что в голову пришло ,что использую на свадьбах - Udo Jürgens "Ich wünsch dir Liebe ohne Leiden" u Max Raabe.....название не помню, но что-то о blind von Liebe....
Всем привет девочки вот может кому пригодятся уже переведенные вопросы
http://s019.radikal.ru/i632/1210/17/5590995ac3b0t.jpg
http://s017.radikal.ru/i434/1210/d5/24111981aa8et.jpg
Das Brautpaar setzt sich, auf einem gut sichtbaren Platz, Rücken an Rücken (der Eine darf nicht sehen was der Andere tut). Wer meint, dass die Antwort 'ER' ist, hält den Bräutigamschuh in die Höhe, wer meint, dass 'SIE' die Antwort ist, hält den Brautschuh in die Höhe. Für jede übereinstimmung erhält das Brautpaar einen Punkt. Nun werden die Fragen gestellt (die Antwort muss immer 'ER' oder 'SIE' lauten). Die Fragen sollten speziell auf das Brautpaar ausgerichtet sein. Um so besser die Fragen, desto lustiger das Spiel. Hier ein paar Vorschläge:
Wer gibt dem anderen meistens nach?
Wer entscheidet sich schneller?
Wer ist der Langschläfer?
Wer ist der Choleriker?
Wer bestimmt, was mit dem Geld passiert?
Wer hat den Heiratsantrag gemacht?
Wer bügelt die Hemden?
Wer von Euch hat zu Hause die Hosen an?
Wer hat den größeren Kinderwunsch?
Wer kocht besser?
Wer von Euch will öfter Sex?
Wer kommt schneller (kleine Pause) von der Arbeit nach Hause?
Wer gibt mehr Geld aus?
Wer von Euch ist eitler?
Wer ist pingeliger?
Wer spült öfter ab?
Wer ist schneller beleidigt?
Wer von Euch fährt besser Auto?
Beurteilung:
00-08 Punkte: Ihr fahrt noch in stürmischen Gewässern - rückt enger zusammen!
09-12 Punkte: Im ersten Ehejahr ist rumpelt es noch ein wenig - aber dann.
13-16 Punkte: Ihr habt den idealen Partner gefunden.
16-18 Punkte: Die goldene Hochzeit ist bereits in Sicht!!!
Лена,я думаю,что лучше тогда на английском,потому что из немецких в основном Volksmusik
von D.J.Ötzi-Ich will mit dir fliegen-
von Silbermond-Ich habe einen Schatz gefunden ...-
А вот у Стаси есть вот такое видео и там классная песня...Кто знает её? она на 2 языках поётся
http://vimeo.com/43268637
Вот еще Подарок принцип тот-же как в русском подарке ZB: Передай подарок сей девушке чiи волосы всех длиней и так далее передается только немецкий вариант
http://s018.radikal.ru/i519/1210/31/3e11146b4e7at.jpg
http://s018.radikal.ru/i526/1210/c3/42eec4185f90.jpg Здесь между молодыми стою Я:006:
Ein Geschenk für Brautpaar
Für euch liebes Brautpaar ist gerade dieses Päckchen abgegeben worden.
→ Das Päckchen wird dem Bräutigam überreicht
Halt lieber __________, überlege und schau
Name des Bräutigams
und gebe es zum Цffnen deiner lieben Frau!
Nun liebe __________ ist das Päckchen in deinen Händen
Name der Braut
und du darfst es einmal wenden.
Doch das Päckchen gehört nicht alleine dir,
gib es dem Herren, der am weitesten weg sitzt von dir!
Wenn du auch sehr weit vom Brautpaar sitzt,
nein deine Anwesenheit hat man nicht verschwitzt.
Sieh dich einmal um und beweise deinen Schneid
und bringe es der Frau mit dem schönsten Kleid!
Dein Kleid ist zwar hübsch und fein,
doch gehört dir das Päckchen nicht allein.
Steck nicht in alles deine Nase,
sondern gib es dem Herrn mit der größten Nase!
Die größte Nase hast du nicht,
denn gemessen hat sie das schicke Frauchen nicht.
Aber in dem Päckchen ist was aus dem Laden,
drum gib es der Frau mit den schönsten Waden!
Du hast wirklich schöne Waden und schöne Beine hast du auch,
drum gib das Päckchen schnell dem Mann mit dem dicksten Bauch!
Du meinst wohl man macht dir den Hof
und alle möchten mit dir zum Schwof,
doch komm sei nicht so stur
und bring es der Frau mit der schönsten Frisur!
Dein Frisürchen ist wirklich zu beneiden,
doch sei ein bisschen bescheiden,
denn das Päckchen ist noch nicht am rechten Platze,
gib es schnell dem Herrn mit der größten Glatze!
Deine Glatze ist ja eine große Ehr',
denn dass kommt vom vielen Studieren her.
Doch heute lass' das Studieren sein
und bring es der Frau mit den schönsten Дugelein!
Schöne Augen sind ja immer ein Genuss,
zum Dank dafür gib dem Herrn mit der Glatze einen Kuss!
Doch das Päckchen muss noch immer wandern,
gib's dem größten Herrn von allen Anderen!
Du bildest dir jetzt wohl ein,
dass du der Größte seiest ganz allein,
doch gibt's noch Größere auf der Welt,
denn für das Brautpaar war das Päckchen ja schließlich bestellt!
Das wäre auch wirklich allerhand,
ihr Beiden seit bestimmt auf dessen Inhalt gespannt.
Lasst euch den Inhalt langsam munden,
denn er soll euch bescheren frohe Stunden