-
Рида, у меня все гости - люди в возрасте. Ничего супер активного))) Я правильно поняла, что как и русский юбилей вести, только дать им покушать плотненько? А может есть какие-нибудь моменты, отличающие татарский праздник от русского ( принципиальные отличия)? Как они гуляют? Участвуют в застольных развлечениях?
-
Анюта, обычно кушают в начале, а потом как услышать плясовую, все в пляс. у меня под 90 бабки и дедки пляшут))Отличие лишь в том, что в эмоциональном плане в начале могут быть очень тихие и скромные))я веду чисто татарские юбилеи - и их отличает то. что я говорю на татарском и дидж поет на языке, и приколы у нас свои татарские) а так больше ничего)))мне кажется, татары не тот народ который особо отличается от русских, говорите им побольше душевных слов. о гостеприимстве. о родственных узах, что такие дружные, сплоченные, и тд.и они заценят))
-
и подводки к каждому тостующему?
-
здравтсвуйте всем! Наконец, зарегистрировалась на этом замечательном сайте! Всем неиссякаемой фантазии и позитива! Помня девиз- "если берешь- отдавай!", делюсь своими наработками на татарские мероприятия. Провожу юбилеи (свадьбы реже) уже несколько лет. Может кому что пригодится...
сваяла кричалку на татарском
Мэнге Раббым рэхмэтлэре
булсын сина булэклэр
туган конен белэн котлап
телибез сина ТЕЛЭКЛЭР!!
Гомер юлын озын булсын
кайгы-хэсрэт урап утсен
туган конен бэлэн котлыйбыз
ак бэхетлэр сина ТЕЛИБЕЗ!!
матур тормыш, сэлэмэтлек телэп
бергэлэшеп сине буген котлыйбыз
шатлык белэн, озон гомер белэн
яшэвенне генэ ТЕЛИБЕЗ!!
ботен телэклэрне жиеп
буген сина генэ юллыйбыз
сэлэмэтлек, шатлык, куанычлар
кунел тынычлыгы ТЕЛИБЕЗ!!
-
Живу вдали от исторической родины - на севере, поэтому, компании почти всегда смешанные. вот и сделала поздравительное четверостишие всем понятное:smile3:
Бэхет, шатлык, куанычлар
Счастья в этот день желаем
Туган конен, юбилеен белэн
все вместе - ПОЗДРАВЛЯЕМ!! пОЗДРАВЛЯЕМ!! ПОЗДРАВЛЯЕМ!!
заминок не бывает- всем все понятно!))
-
еще адаптировала для татарской компании застолку.
одна сторона стола поет строчку из песни, вторая сторона добавляет "в штанах", затем первая сторона поет вторую строчку из песни, другая сторона добавляет "без штанов".
Татарский вариант.
Хорошо подхоят песни "Утырале яннарыма" и "соясем килгэн иде". Добавляем " штан киеп" и "штансыз". Веселятся все!!!
-
ПОЗДРАВЛЕНИЕ ИТАЛЬЯНСКОГО ГОСТЯ (ГОСТЬИ)
1. Килеп утырганто эрэм томакларто!
переводчик: Здравствуйте, дорогие гости!
2. Жэелеплэр утырганто!
П; Я привезла вам большой привет из солнечной Италии!
3. Ишелеп эшлэгэнто хэм кеше алдаганто!
П: привет представителям рабочего касса и коммерческих структур!
4. укытканто, яздырганто, кыягаз эрэм иткэнто!
П: представителям образования и культуры!
5. Бандито атканто, тотканто хэм тормэгэ утыртканто!
П: работникам полиции и охранного ведомства!
6. лечить итэм диеп баш катырганто!
П: и работникам здравоохранения!
7. Хэм бук тибеп йоргэнто!
П: и прочим другим работникам!
8. Бик ерактан мин килдемто!
П: я прилетела спецрейсом на этот праздник
9. Бушка эчермэслэр микэн диеп то!
П: От всей души поздравить Юбиляра (именинника...)
10. Ярай инде берэр телэк телэгэнто..
П: хочу ему горячо пожелать
11. Арка авыртмасынто, аяк атласынто, точкертмэсенто, тешлэр коелмасынто
П: Крепкого здоровья!
12. Эштэ сукмэсеннэрто, хатыннар (ирлэр) яратсыннарто
П: Счастья и удачи!
13. Инде мина тизрэк салып бирсеннэрто!
П: Так выпьем же за нашего именинника!