Велике ДЯКУЮ!!! за такі цікаві переклади!!! беру в роботу))))
Вид для печати
Велике ДЯКУЮ!!! за такі цікаві переклади!!! беру в роботу))))
СПАСИБО ОГРОМНОЕ. МАТЕРИАЛ ЧУДЕСНЫЙ!!! БОЛЬШАЯ ПОМОЩЬ В РАБОТЕ .
Поздравляю с открытием темы!!!
Спасибо за чудесный материал,за то,что просто делитесь им:yahoo::ok::tender:
Декілька років назад писав переклад до пісні про маму:
Ось оригінал (всі ви її знаєте)
"Мама, будь всегда со мною рядом"
Переклад (хоча здається в інтернеті вже є десь переклад...), але як варіант))
Я цілую твої руки, тебе кохаю
Найніжніша ти на світі, напевне знаю,
Ти у світі найдорожча під небесами
Обійми мене, рідненька, зігрій словами
//Мама, буду поруч біля тебе
Мама, мені більшого не треба
Мама, тільки ти не плач
Ти мене за все, матінка пробач
Ти чуєш//
Ти підтримати зумієш, завжди прощаєш
Від негоди і від лиха мене сховаєш
Як тебе немає поруч - завжди сумую
Та із вдячністю я руки твої цілую.
Мінс готовий з просторів інтеренету, тому дякую тому, хто його написав.
Мама (мінус)
Ще один переклад пісні про маму
Пісня дуже душевна і гарна, головне вдало підібрати до неї солістів (хоча у мене її співала вся група)
За посиланням знайдете плюс (російський оригінал) / мінус і звичайно переклад.
"Мамочка"
Мінус, ноти і текст до відомої пісні "Матуся навчила" (для садочка можна зробити темп повільнішим)
"Матуся навчила"
Нижче викладаю декілька дитячих полечок. Можна використовувати як для танців, так і для оркестру (фантазія - наше все))
Танок парами
Полька парами (оригінальний темп)
Полька парами (повільніше)
Новорічна полька
Остання полька - це фонограма до новорічної пісні для школярів. Якщо кому буде побрібен текст - пишіть.
Ще хочу поділитися історією "Поява маляти у світ".
Знаю, що вона є в інтеренеті, але я пропоную вже озвучений варіант із музикою.
Колись записав його для відеоролику (тоді якраз в комплексі навчалась дівчинка Аня, з унікальним тембром голосу, яка озвучила дитину).
З тих пір не раз використовував його під відеоряд з дитячими фотографіями вихованців та їх мам на 8 березня.
За посиланням запис та текст.
"Поява маляти у світ"
Залишки нового року і просто для занять)
Пісня "Ялинка" ("хай сьогодні холодно за вікном у нас...") для ясельної групи (мінус та ноти):
"Ялинка"
Знайшов таночок сніговиків (колись робив під пісню "Доброта" - Барбарики)
"Танок сніговиків" (Барбарики)
Танок хлопавок (на жаль, озвучено чоловічим голосом - жіночого не було під руками))) - теж переклад з російської мови...
"Танок хлопавок"
Оригінал тут:
"Озорные хлопушки"
Новорічна пісня (мінус, текст і ноти):
"Здрастуй, Новий рік"
Мій варіант таночку-гри "Гра зі сніжками" (повільний, для ясельної чи молодшої групи)
"Гра зі сніжками"
Наступна танок гра була хітом сезону в ясельній групі в цьому році
"Веселись дітвора"
Зауважу, що автором гри є Валя Муза, за що їй подяка. Моя лише фонограма.
І ще одна гра для ясельної групи "Гра з брязкальцями"
"Гра з брязкальцями"
(за "вокал" прошу вибачення - якраз тоді прихворів і швидко мусив писати, щоб хоч якось діти могли затанцювати... Тому трохи є "мі-мо нот...")))
Також ділюся піснею про дитячий садок (можливо комусь на випуск потрібно буде)
Слова трохи плагіат (та і музика теж без плагіату не буває)))
Але дітям подобається)
За посиланням плюс / мінус і текст
"Здрастуй, дитячий садок"
Величезне Вам дякую за Вашу творчість!!! flowerВаші аранжування супер професійні і дуже приємний голос!!!
Щиро вам дякую за вашу творчість, та за те ви ділитесь таким чудовим матеріалом.
Здравствуйте, Игорь. Сегодня уже летали на Вашем самолёте. Дети получили массу удовольствия и положительных эмоций. :ok:
Додаю мінус до таночку хлопавок
Танок хлопавок (мінус)
Фонограма та ноти до пісні "Мамине сонечко" (сл. В.Михайлищука, муз.І.Цюрак)
(фонограма у двух тональностях)
"Мамине сонечко"