Гости из Японии
или
Поздравление от Гейш.
Делаем декарации, из того что есть под рукой, в азиатском стиле. Я прошу одного из гостей держать во время номера 2хмет-й веер, ставлю икебаны, для японского стиля подходят маленькие корзинки с широкими и высокими ручками.
Ведущая:
Дорогие гости я думаю что все вы знаете песню Аллы Пугачёвой _Милион алых роз. Одна японская певица, писательница, актриса, талантливейший человек - Токико Като перевела на японский язык и исполнила эту песню. Песня «Миллион алых роз» не менее популярна в Японии, чем в России. Естественно, песня исполнялась на японском языке. Популярность ее была столь высока, что многие японцы до сих пор считают ее исключительно японской песней. В старые времена тайю, жил один бедный художник Ниро, однажды раним утром он шол по площади и увидел в окне одну прекрастную девушку она пела как ангел, он влюбился с первого взгляда. Эта девушку звали Маргарита она была певица,. её семья была очень богатой, Маргарита всегда блистала, шуршащая шелком, дышащая восточными духами, она казалась воплощением зрелой женственности. ее красота была нужна людям. Ниро безумно любил Маргариту. Она была для него единственным человеком на свете. И чтоб выразить свою любовь он продал свой дом, кисти, холсты, всё что у него было и купил все розы, которыми украсили всю площадь у окна Маргариты. Это летнее утро день рождения Нрко. Любовь Ниро не покорила Маргариту. Так, по крайней мере, считали все. Маргарита жила, как во сне. Сердце ее было закрыто для всех Пожалуй, одна из самых горьких правд на земле, что вскоре Маргарита нашла себе богатого возлюбленного и уехала из Японии - Но в его жизни была Целая площадь цветов! А Ниро стал бродячим художником - Но в его жизни была Целая площадь цветов! Эту историю любви рассказывают по-разному. Я повторила один из этих рассказов. С тех пор в Японии принято дарить-
Вариант для дня рождения женщине:
С тех пор в Японии принято дарить- ( Девушкам, Женщинам) розы. Чтоб вы (ИМЯ) покоряли всех своей красотой, и чтоб вам мужчины всегда даже в свое день рождения дарили море цветов. Дорогая именинница встречай гостей, из далёкой Японии приехали Гейши чтоб поздравить тебя, они специально для тебя репетировали этот танец. (В конце танца Гейши осыпают именинницу лепестками.)
Вариант для свадьбы:
С тех пор в Японии принято дарить- молодожонам осыпать лепестками роз, чтоб любовь всегда цвела и с каждым годом расцветала вновь и вновь.. Дорогие молодожёны встречайте гостей, из далёкой Японии приехали Гейши чтоб поздравить вас, они специально для вас репетировали этот танец. (В конце танца Гейши осыпают молодых лепестками.)
Звучит песня Фабрики звёзд-4__Миллион алых роз на японском языке. Выходят Гейши и исполняют танец, Всего 4 движения не сложные и движения с японскими зонтиками. Зонтики дают некий эффект в танце. Главное крутить одновремено
Кому нужна песня пишите вышлю.
Здесь фото: http://www.liveinternet.ru/users/ver...post119103298/