PDA

Просмотр полной версии : Переклади та сочинялки, том 4.



Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [16] 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

Валя Муза
16.11.2017, 15:56
ПЕРЕКЛАДИ ЗИМОВИХ ПІСЕНЬ У ВИКОНАННІ ВІДОМИХ ШОУ-ГРУП


ЗВІДКИ ПРИХОДИТЬ НОВИЙ РІК
(«Новый год СЛЕТАЕТ С НЕБА» Пінєгін, Усачов)

Новий рік зліта із неба,
Чи лісами він бреде
Чи з замету як і треба
До нас Новий рік іде.
Може, жив він як сніжинка
Десь на зорях в небесах
Чи сидів немов пушинка
У Мороза на вусах
Чи сидів немов пушинка
У Мороза на вусах

Новий рік! Новий рік!
Новий рік! Новий рік!

Може вліз він в холодильник,
Чи до білки у дупло
Чи забравсь в старий будильник
У шпариночку під скло.
Лиш годинник б’є дванадцять
Настає для дива час
Звідки, нам не здогадаться,
Новий рік іде до нас
Звідки, нам не здогадаться,
Новий рік іде до нас

Лиш годинник б’є дванадцять
Настає для дива час
Звідки, нам не здогадаться,
Новий рік іде до нас
Звідки, нам не здогадаться,
Новий рік іде до нас
Новий рік!
Новий рік!
Новий рік!
Новий рік!

ЧУЄШ, ХТОСЬ ЗА ВІКНОМ…
(Студія «Родники» «Слышишь, кто-то идёт»)

Чуєш, хтось за вікном снігом пробирається
І святкових пісень завести старається,
У віконце до нас стукне і сховається?
Це веселий Дід Мороз так з нами грається.
Він старався весь рік, щоб не запізнитися,
І бажання у нас всі могли здійснитися.
Вірять всі, що у них все на краще зміниться,
Без дарунків ніхто точно не залишиться.

Приспів: Нас сніжинок хоровод закружля на вулиці
А хтось ходить під вікном, сердиться, бубнить
Це Новий блукає рік, ніде не притулиться
На ялинці вогник вже йому горить

На дахи Дід Мороз насипає інію,
Розмалює вікно аквареллю білою
Новий рік настає, б’є годинник на весь дім
Хлопавки мов салют радість несуть усім
Хай ялинка горить, вогниками світиться,
В Новий рік треба всім з радістю зустрітися
В Новий рік до людей диво наближається,
І бажання у нас хай усі здійсняються!

Приспів (3р)

ЦЕ НОВИЙ РІК
(Гр. «Барбарики»)

1. Що всі відзначають? Пісеньки лунають,
Хороводам різним уже втратили ми лік
На свої дарунки діти всі чекають,
Бо напевно знають, що приходить Новий рік

Приспів: А Дід Мороз влітку спочивати звик
Чека зими і сумно зітхає
Та наступив Но-но-но-но-но-Новий рік
І все співає навкруг і сіяє
Це все Но-но-но-но-Новий рік!
Новий рік!
Це все Но-но-но-Новий , Новий рік!

2. На гілках ялинки зайці і цукерки
І Сніговичок зі снігу пиріжків напік
В новий час відкриє нам годинник дверці
Конфеті, салюти в небі – це все Новий рік

Приспів

НОВИЙ РІК (ЛЬОДЯНІ ДОЛОНЬКИ)

1. Сніг, мороз, ялинка в лампочках,
Хто на лижах, хто на саночках,
Бабу сніжну виліпляємо
Щоб Новий зустріти рік.
Дід Мороз, мішок з дарунками,
Тиша задзвенить бурульками,
І кричить юрба усміхнена:
«Здрастуй, здрастуй, Новий рік!»
Приспів:Новий рік, льодяні вже долоньки від тебе!
В серебрі кожушки і червоні носи!
Зачекались уже, поспішать тобі треба
Поскоріше приходь, нам веселощі неси!
2. Поспішають усі на вулицю,
Зачекалися Снігурочку,
Діти й старші - в хороводі всі
Виглядають Новий рік.
Дід Мороз, мішок з дарунками,
Тиша задзвенить бурульками,
І кричить юрба усміхнена:
«Здрастуй, здрастуй, Новий рік!»
Приспів.


МУЗИКАЛЬНИЙ ДІД МОРОЗ

1. Здраствуйте, здраствуйте, вітаю всіх підряд!
Дід Мороза звали? Хто не рад?
Я прийшов із казки в новорічний час
З добрим Новим роком привітаю вас.
Хочете дарунків? Я їх вам приніс!
Заспіваю пісню – я Дід Мороз Червоний ніс!

ПРИСПІВ:
Дід Мороз! Я музикальний Дід Мороз!
Дід Мороз! Я музикальний Дід Мороз!
Я музикальний, я музикальний,
Я музикальний Дід Мороз!
Я музикальний, я музикальний,
Я музикальний Дід Мороз!

ПРОГРАШ

2. Вам на свято сюди Снігурку приведу,
Із вовком і зайцем в рок-н-ролл піду
Дід Мороз, звичайно, непоганий я,
Ніс червоний, шапка – візитка моя.
Хочете дарунків? Я їх вам приніс!
Заспіваю пісню – я Дід Мороз Червоний ніс!

ПРИСПІВ:
Дід Мороз! Я музикальний Дід Мороз!
Дід Мороз! Я музикальний Дід Мороз!
Я музикальний, я музикальний,
Я музикальний Дід Мороз!
Я музикальний, я музикальний,
Я музикальний Дід Мороз!

ПРОГРАШ

ПРИСПІВ (2р)

НАША ЯЛИНОЧКА (Ст РОДНИКИ)

1. В білому гармидері сніг віхолу здійма,
Зачаровує красою зимонька-зима
Ми ялиноньку із лісу чарівну несем,
І про неї разом пісню ми ведем

ПРИСПІВ:
З інею мереживо на гілках ялиночки,
Не бувало в світі ще більшої красунечки.
Срібний дощик одягнем, щоб була царівною,
І ялинка стане враз зовсім чарівною

2. Скоро розпочнеться казка, треба зачекать.
Приготуємо долоні, щоб її спіймать.
Вогники свої, ялинко, для нас засвіти,
Новий рік сюди за руку приведи.

ПРИСПІВ


НОВИЙ РІК (КСЕНІЯ СИТНИК)

1. Вогники, мов узори, спалахнули у вікні.
Немов шишки синички причаїлись на гіллі.
Сніг мете і кружляє, осідає по землі.
І чекають на диво і дорослі і малі

Переповнені душі всіх людей мріями,
Кольоровими снами і ясними надіями
Новий рік, найкращий друг, снігом обнімає
Новий рік, найкращий друг, вогником палає
Новий рік, найкращий друг усіх, все нам пробачає
Новий рік, найкращий друг, щастя обіцяє


2. Поспішай в хороводи, веселись, пісні співай.
Настає час свободи, мріяти розпочинай.
Дід Мороз б’є на сполох, трійку коней вже веде
По путі, все можить статись, і до тебе зазирне

Переповнені душі всіх людей мріями,
Кольоровими снами і ясними надіями
Новий рік, найкращий друг, снігом обнімає
Новий рік, найкращий друг, вогником палає
Новий рік, найкращий друг усіх, все нам пробачає
Новий рік, найкращий друг, щастя обіцяє

З Новим роком! З Новим роком! З Новим роком!

Новий рік, найкращий друг, снігом обнімає
Новий рік, найкращий друг, вогником палає
Новий рік, найкращий друг усіх, все нам пробачає
Новий рік, найкращий друг, щастя обіцяє (3р)


«НОВОРІЧНА» Вєрки Сердючки

1. Якщо трішки не везе – це мине!
Вас турбує те і се – це мине!
Чом душа ніби співа,
Тіло рветься в небеса?
Новий рік, Новий рік наступа!
Чом душа ніби співа,
Тіло рветься в небеса?
Новий рік, Новий рік наступа!
На душі розтопить лід – Новий рік!
Замете печалі слід – Новий рік!
Нам не личить сумувать,
Скоро будем зустрічать
Новий рік, Новий рік зустрічать!

Лалалалалалала
Лалалалалалала
Лалалалалалала
Лалалалалалала
Лалалалалалала
Лалалалалалала
2. «Тук-тук!» - в двері стукає Новий рік,
І удачу роздає Новий рік.
Піднімайтеся усі
Заспіваємо пісні
Новий рік! Новий рік! Новий рік! (Голосні, голосні, голосні)
Піднімайтеся усі
Заспіваємо пісні
Новий рік! Новий рік! Новий рік! (Голосні, голосні, голосні)

Новий рік ступає на поріг!
Загляда по вікнах всіх Новий рік!
Чудо будем виглядати, чекать.
Кожен буде своє щастя шукать
У цей Новий рік!

НОВОРІЧНА ДИСКОТЕКА

1. Замела хурделиця все кругом
І несе дорогою сніг клубком,
Любить все морозити у містах
І робить рум’янці нам на щоках.

Зробим подаруночок для зими –
Прикрашать ялиночку будем ми.
Апельсини, яблука, ананас
Приховаєм – буде у нас запас.

Приспів: Новий рік! Новий рік!
Нам приносить подарунки!
Новий рік! Новий рік!
Дискотеку, серпантин!
Новий рік! Новий рік!
Вже «ура!» несеться лунко!
Новий рік, зачекай,
Нас поки що не лишай!
2. Дід Мороз дарунки приготував -
Заховав у торбу, щоб ти не взнав.
Загадай бажання, лягай і спи
Щоб новий отримати Пі-Ес-Пі.

Летимо на саночках із дружком,
Попаде товаришу в лоб сніжком,
Негоже сваритись – ми молодці,
До весілля щоб зажили синці.

Приспів.

ЯЛИНКАМ НЕ ХОЛОДНО ВЗИМКУ

1. Я відкрию вам один секрет,
Що ялинці холод не страшний.
Не спішіть ялиночку,
Маленьку ялиночку
Забирать в будинок свій.
2. Я відкрию вам один секрет:
Дуже добре в лісі ялинкам!
Зелені ялиночки,
Маленькі ялиночки
Я вирубувать не дам!
3. Ялинки малесенькі мої
Хочуть підростать як дітвора.
Хай у лісі всі ростуть,
Новий рік стрічають тут
З року в рік багато раз!
4. Ми відкриєм вам один секрет,
Що ялинці холод не страшний.
Не спішіть ялиночку,
Маленьку ялиночку
Забирать в будинок свій!

Оlga@
16.11.2017, 18:23
У Арини Чугайкіної є чудова пісенька - гра з Дідом Морозом. Мене попрохали про її переклад. Ноти-мінус у хазяйки-автора беріть:

https://forum.in-ku.com/showthread.php?t=141030&p=5106649&viewfull=1#post5106649

ПЕРЕКЛАД:


А У ТЕБЕ, ДІД МОРОЗ

А у тебе, Дід Мороз, шуба червоненька,
З хутра в неї воротник ось такий біленький
- Так, так, красота – ось такий біленький
Так, так, красота – ось такий біленький

А у тебе, Дід Мороз, шапка всім на диво
І на сонечку блищить мов сніжок красиво
- Так, так, красота – шапка всім на диво!
- Так, так, красота – шапка всім на диво!

А у тебе, Дід Мороз, диво-рукавиці
Як чаклуєш ними ти, хочем подивиться
- Так, так, красота – диво - рукавиці!
- Так, так, красота – диво - рукавиці!

А у тебе, Дід Мороз, валянки високі
Залишають на снігу виямки глибокі
- Так, так, красота – валянки високі
- Так, так, красота – валянки високі

У тебе, Дід Мороз, посох кращий в світі
Тільки ти нас не морозь, дуже просять діти
- Так, так, красота – посох кращй в світі
- Так, так, красота – посох кращй в світі

Шкода, не доступні ні ноти, ні мінус..

Валя Муза
16.11.2017, 19:03
Шкода, не доступні ні ноти, ні мінус..
тому, що не писали нічого у автора в темі:aga:а там, повірте, - є за що слово "дякую" сказати. "Спасибо большое" Арині буде більш зрозумілим.:derisive:

dzvinochok
16.11.2017, 20:10
У Арини Чугайкіної є чудова пісенька - гра з Дідом Морозом.
:Vishenka_04: дякую )))

na4a
17.11.2017, 02:38
Валюша,пчелка Мая,добрая Фея, спасибо огромное тебе.:aga::yahoo:

Lapsik 061
17.11.2017, 06:49
Валюша, SOS! МЕНІ ПОТРІБНІ СЛОВА ДЛЯ ДІВЧАТОК-ВОГНИКІВ, ЯКІ ЗАПАЛИЛИ ЯЛИНКУ.
Ось як ми всі потрудились –
Вогники і засвітились........
А далі хоч щось загальне, що без них на святі було б сумно.

Валя Муза
17.11.2017, 15:26
Валюша, SOS! МЕНІ ПОТРІБНІ СЛОВА ДЛЯ ДІВЧАТОК-ВОГНИКІВ, ЯКІ ЗАПАЛИЛИ ЯЛИНКУ.
Ось як ми всі потрудились –
Вогники і засвітились........
А далі хоч щось загальне, що без них на святі було б сумно.

Дівчатка вогники:

Як багато світла в нас,
Вистачить на усіх вас!
Можемо просто світить
І к темноті горіть.

Можемо путі-дороги
Освітити для підмоги.
Щоб ви легко крокували
В темноті не заблукали.

В новорічний світлий час
Зробимо сюрприз для вас:
На ялинці вогник ясний
Ми запалюємо вчасно.

Ось так всі ми потрудились-
Вогники і засвітились
Хай несуть вони вам щастя,
Відганяють всі напасті.

Ви б без нас засумували,
І ніколи б не узнали,
Як ми можемо світити,
Як із нами файно жити.

Lapsik 061
17.11.2017, 17:14
Дякую, Валюша, за оперативність! Саме те. що мені треба. ДЯКУЮ!
https://ic.pics.livejournal.com/oleg_leusenko/26655385/4223406/4223406_original.gif

Rita03
17.11.2017, 17:14
Благодарю Вас, Валюшечка!!!!!! :vishenka_34::vishenka_34::vishenka_34::vishenka_34::vishenka_34:Просто супер! Спасибо огромное!!!!

ЛАС
17.11.2017, 17:15
Доброго вечора,Валюша! Я в захваті від Ваших віршів,перекладів,пісеньок.Можливо,і мені підкажете : треба вірші - підводка для виходу піратів ,щоб запросила Спека,або Снігуронька.Дякую!!!:069::011::018:

Валя Муза
18.11.2017, 07:07
підводка для виходу піратів ,щоб запросила Спека,або Снігуронька
трішки подробиць: для чого вони викликають піратів? Просто запрошують на сцену, чи треа когось прогнати, провчити, спасати?

катя 98
18.11.2017, 08:52
Валечка, может когда будет время переведи, пожалуйста....понравилась сценка, на 8 марта можно будет взять:blush2:

СЦЕНКА О СОВРЕМЕННЫХ РОДИТЕЛЯХ
МАМА СИДИТ ЗА НОУТБУКОМ, К НЕЙ ПОДХОДИТ «РЕБЁНОК»
Непроблемный я ребёнок,
Говорю об этом всем.
Даже мама подтверждает…
- Правда, мама? (пихает маму)
- Без проблем!!!

Не хочу сейчас обедать!
Лучше я конфеты съем!
Улыбаясь, мама скажет …(пихает маму, мама ноль реакции)
Мама скажет … (пихает маму)
- Без проблем!!!

Принесла четыре двойки,
А пятёрок нет совсем!
Мама не молчи, что скажешь?
- Всё в порядке? (пихаетмаму)
- Без проблем!!!

В доме страшный беспорядок,
На полу размазан крем.
Не хочу я прибираться!
- Можно, мама? (пихает маму)
- Без проблем!

Знаю, что такую маму
Захотелось сразу всем!
Подключайтесь к интернету
И всё будет … (пихает маму)
- Без проблем!!!

ЛАС
18.11.2017, 17:10
Валюша, якщо можна то просто слова для виходу піратів перед тим як затанцюють, коротше ,запросити іх на свято .:040::040::004:

ssaxter
18.11.2017, 21:48
Валюша, добрый вечер, Не могли бы вы перевести слова двух песен для мл группы.

"В гости к елке мы пришли"
По дорожке весело
наши ножки шли.
И к нарядной елочке
в гости мы пришли
припев:
Ой, ой,ой!Ай, яй,яй!
Елочка большая!
Ой, ой, ой! Ай, яй, яй!
Красота какая!

Мы тебя погладим все
только не колись
огоньками яркими
весело светись!


И еще одна " Снег - снежок" сл и муз Л. Некрасовой

Снег, снег , снег- снежок
белые дорожки
мы наденем валенки
чтоб не замерзли ножки!

Снег, снег, снег-снежок
снег летит из тучки
мы наденем варежки
чтоб не замерзли ручки.

снег, снег, снег-снежок
белые метели
чтобы не замерзнуть нам
шубки мы надели!

снег, снег, снег-снежок,
раскраснелись лица
мы попрыгаем немножко
будем веселиться.

Заранее благодарю!1!

Валя Муза
18.11.2017, 22:18
В гости к елке мы пришли"
По дорожке весело
наши ножки шли.
И к нарядной елочке
в гости мы пришли
припев:
Ой, ой,ой!Ай, яй,яй!
Елочка большая!
Ой, ой, ой! Ай, яй, яй!
Красота какая!

Мы тебя погладим все
только не колись
огоньками яркими
весело светись!

Вже перекладала обидві:

В ГОСТІ ДО ЯЛИНОНЬКИ.

1. По доріжці весело наші ніжки йшли
В гості до ялиноньки ніженьки прийшли.

Приспів: Ой-ой-ой, ай-яй-яй
Висока ялинка.
Ой-ой-ой, ай-яй-яй
Справжня ти картинка.

2. Під ялинкою усі хочуть танцювать,
Буде нам ялиночка гілкою махать.

Приспів.

3. Будем гладити тебе – тільки не колись,
Вогниками ясними швидше засвітись

Приспів.


СНІГ-СНІЖОК
1. Сніг, сніг, сніг, сніжок
Покрива доріжки (руками показують, як падає сніжок)
Валянки взуваємо
Щоб не замерзли ніжки (ніжка на каблук)

ПРОГРАШ (топотушки)

2. Сніг, сніг, сніг, сніжок
Хмарки насипають (показ, як падає сніг)
Рукавички малюкам
Ручки зігрівають (руки вперед – «ліхтарики»)

ПРОГРАШ (плещуть)

3. Сніг, сніг, сніг, сніжок
Білі заметілі (руки вліво-вправо)
Не злякають вони нас - (сваряться пальчиком)
Шубки ми наділи (руки на талію)

ПРОГРАШ (хвастають шубками – пружинка з поворотом)

4. Сніг, сніг, сніг, сніжок
Щічки рум’яненькі, (труть щічки)
Щоб зігрітись, треба нам
Пострибать швиденько (стрибають)

ПРОГРАШ

Валя Муза
18.11.2017, 22:20
Валюша, якщо можна то просто слова для виходу піратів перед тим як затанцюють, коротше ,запросити іх на свято .

Пірати, на свято ідіть не баріться,
Разом із нами в танку веселіться!

Yakusha
19.11.2017, 17:13
Добрий вечір! А можно скинуть музику і слова до гри "Я тебя люблю"

ssaxter
19.11.2017, 18:11
Валюш, поражена, насколько складно у вас ложится перевод!!! Спасибо огромное!!!

europe
20.11.2017, 18:33
Валюша, а можно у вас попросить сочинить несколько строчек от мамы-Лисички и мамы-Зайчихи про своих деток и то, как они ждут Новый год и Деда Мороза? (на укр. языке) Заранее спасибо!

катя 98
21.11.2017, 18:09
Валечка, зайди сюда, пожалуйста! Сообщение 119! Такие стихи на символ года классные!!! https://forum.in-ku.com/showthread.php?t=142114&page=13
Вот бы перевести.....:blush2:

Yuliya Shashenok
22.11.2017, 17:37
Здравствуйте, разрешите обратиться к Вам с просьбой о переводе на украинский язык такой песенки, возможно Вы уже ее переводили, буду очень благодарна за помощь.

https://drive.google.com/file/d/1rfmge_TuQQuM2-2ky_bckpxNTV0kl0v2/view?usp=sharing плюс

https://drive.google.com/file/d/193B2LurlUh6lw1QnaJBVCWaM0kXUI45Z/view?usp=sharing минус

Снег-снежок
Снег-снежок, снег-снежок, по дорожке стелется,
Снег-снежок, снег-снежок, белая метелица.
Снег-снежок, снег-снежок, замело дорожки,
Снег-снежок, снег-снежок, тает на ладошке.

Нам тепло во дворе, не замерзли ушки,
Накатаем мы снег в белый ком большущий.
Снег-снежок, снег-снежок, замело дорожки,
Снег-снежок, снег-снежок, тает на ладошке.

Мы налепим снежков, вместе поиграем,
И друг в друга снежки весело бросаем.
Снег-снежок, снег-снежок, замело дорожки,
Снег-снежок, снег-снежок, тает на ладошке.

ssaxter
22.11.2017, 21:05
Валюша, где то встречала перевод песни " Мы тебя так долго ждали , дедушка". Никак не могу найти!

Stashynj
23.11.2017, 16:54
перевод песни " Мы тебя так долго ждали , дедушка".
МИ ТЕБЕ УСІ ЧЕКАЛИ… з форуму
1. Ми тебе усі чекали, Дід Мороз!
І по кроках упізнали, Дід Мороз!
Пам’ятали рік про тебе, Дід Мороз!
Починать таночок треба, Дід Мороз!
Приспів:
Праву ніжку виставляєм: п’яточка, носочок!
Ліву ніжку виставляєм: п’яточка, носочок!
Повертай свої долоньки вгору-вниз!
І разок довкола себе обернись!
2. Доки ми тебе чекали, Дід Мороз!
Потихеньку підростали, Дід Мороз!
Скоро будемо прощатись, Дід Мороз!
Поспішай натанцюватись, Дід Мороз!
Приспів.

dzvinochok
23.11.2017, 22:15
Допоможіть перекласти маленький епізод:

Дед Мороз уснул вовремя чтения стихов.

Вед: Дед Мороз уснул под елкой, Даже,вроде бы храпит?
Как же Новый год встречать, если дед наш будет спать?
1: Ну и что теперь нам делать? Может дернуть за усы?
2: Нет! Усы у Дед Мороза небывалой красоты.
3: Может перышком тихонько нос ему пощекотать?
4:Вдруг проснется? Да как станет здесь у елочки чихать!
5: Ой, а может быть водой брызнуть в деда ледяной?
Вед: Ну, уж нет! Гадать не будем.
Песней мы его разбудим.
За руки скорей беритесь, в круг широкий становитесь.
Песню запеваем, праздник продолжаем!
Хоровод

ssaxter
24.11.2017, 10:26
Я опять с просьбой ! Может быть существуют переводы песен "Елочка, елочка, заблести огнями" и " Елочка елка, колкая иголка в гости к малышам пришла" из диска Хизматулиной если не ошибаюсь.

касяна
24.11.2017, 12:59
https://drive.google.com/open?id=1CdnMe42jyGi1D3nVNc4_NPNhGhWNQcR_

Добрий день. Пісеньку "Новогодний колокольчик" полюбили і вихователі та і діти з задоволенням співають. В мене ВЕЛИКЕ прохання в перекладі на українську мову.

Новогодний колокольчик.

1. Собрались на праздник дети в Новый год, в Новый год
И у елки закружился хоровод, хоровод.
Сказка зимняя сегодня к нам придет, к нам придет.
Серебристый колокольчик прозвенит, пропоет.

2. В новогодней нашей сказке чудеса, чудеса.
Со снежинками танцуют и Кащей, и Яга.
Мы с друзьями вместе встретим Новый год, Новый год.
Серебристый колокольчик прозвенит, пропоет.

3. Ты звени наш колокольчик веселей, веселей.
Приглашай на елку нашу всех детей, всех гостей.
Пусть для всех счастливым станет Новый год, Новый год.
Серебристый колокольчик прозвенит, пропоет.

https://drive.google.com/open?id=1CdnMe42jyGi1D3nVNc4_NPNhGhWNQcR_

Світланочка
25.11.2017, 15:16
Валюша і я з проханнячком, якщо буде час потрібно декілька рядочків на морську тематику (підводне царство) підводку до таночку медуз (з парасольками) та до оркестру морських мешканців. Дякую!

annitta.viktoriy
25.11.2017, 22:50
Валюша, подскажите пожалуйста есть ли перевод песни
Новогодняя песня гр «улибка»
Верим в детстве мы календарю,
Я к окну снежинку прикреплю.
Скоро наступает Новый год,
Значит что-то вновь произойдет.
Длинный серпантин и конфетти,
Новый год мне снова возвратит.
Пусть зеленой елочкой лесной
Луч надежды загорится мой.

Припев:
В сказку новогоднюю снова загляну,
Подари сегодня мне волшебства страну.
Снежную мелодию, яркие огни.
Сказка новогодняя детство мне верни.

И не гаснут ребятни глаза,
В эту ночь все верят в чудеса.
Чтоб сбылось все в будущем году,
Загадай желание на звезду.
Всех, кто одинок и кто устал,
Пусть закружит новогодний бал.
И вернет, как добрый чародей,
Нам тепло и свет родных людей.
Можно Вас попросить ее перевести .Спасибо Анна

Валя Муза
27.11.2017, 15:09
Добрий вечір! А можно скинуть музику і слова до гри "Я тебя люблю"
Я ТЕБЕ ЛЮБЛЮ-комунікативний танець

http://files.d-lan.dp.ua/download?file=e61db4ab1f9821b137573b1b89d3f27a



Валюша, где то встречала перевод песни " Мы тебя так долго ждали , дедушка". Никак не могу найти!


МИ ТЕБЕ УСІ ЧЕКАЛИ… з форуму
1. Ми тебе усі чекали, Дід Мороз!
І по кроках упізнали, Дід Мороз!


так, з форуму:taunt: можете підписати "переклад українською мовою В.Литовченко":grin:

1. Ми тебе усі чекали, Дід Мороз!
І по кроках упізнали, Дід Мороз!
Пам’ятали рік про тебе, Дід Мороз!
Починать таночок треба, Дід Мороз!

Приспів:
Праву ніжку виставляєм: п’яточка, носочок!
Ліву ніжку виставляєм: п’яточка, носочок!
Повертай свої долоньки вгору-вниз!
І разок довкола себе обернись!

2. Доки ми тебе чекали, Дід Мороз!
Потихеньку підростали, Дід Мороз!
Скоро будемо прощатись, Дід Мороз!
Поспішай натанцюватись, Дід Мороз!

Приспів.



несколько строчек от мамы-Лисички и мамы-Зайчихи про своих деток и то, как они ждут Новый год и Деда Мороза? (на укр. языке) Заранее спасибо!

Як чекають Новий рік
Мої зайченята,
І проходу не дають і мені, і тату
Мріють про мішок великий
Повен моркви з каротином.
Дід Мороз не обминає
Жодної дитини!

Мої любі лисенята
Теж про свято мріють,
І любому подарунку
Залюбки зрадіють
Може рибки принесе
ДідМороз до свята...
Чи руденькі шубки -
Будуть вображати

Валя Муза
27.11.2017, 15:11
РЕП НОВОРІЧНИЙ

Один і два, три, чотири, п'ять,
Дуже любим реп читать
реп читать (3р)
Всіх вітаєм з Новим роком,
Хай іде бадьорим кроком

Дід Мороз у гості завітав
Мимо сосен і берізок крокував

Довга в нього борода, борода
Він на діток погляда, погляда

Під ялинкою танцюй, потанцюй
Нам цукерок подаруй, подаруй

З Новим роком привітаємо усіх,
Хай лунає голосно ваш сміх

Посміхайтесь, посміхайтесь веселіше
Хай Новий крокує рік скоріше (2р_ Так! так! так!

Валя Муза
27.11.2017, 15:23
якщо буде час потрібно декілька рядочків на морську тематику (підводне царство) підводку до таночку медуз (з парасольками) та до оркестру морських мешканців. Дякую!

Медузи у морі - мов наші сніжинки,
От тільки сідають вони не на будинки.
В глибинах пливуть - ніби літають
Свої хороводи між рибок кружляють.

Веселитися у морі люблять всі морські малята,
І частенько у оркестрі всі збираються пограти

Валя Муза
27.11.2017, 15:33
Такие стихи на символ года классные!!

Свєта, може такі пройдуть????????

СОБАКА-СИМВОЛ РОКУ

Я – захисник, я – песик Гав
До вас на свято я примчав
Я обіцяю в цьому році
Вас берегти на кожнім кроці
Повідганяю всі напасті,
Боїться зло моєї пасті!
На зміну Півнику крокую
Я рік прекрасний подарую:
Здоров’я прийде і удача,
Бо веселенька в мене вдача.

Валя Муза
27.11.2017, 15:49
возможно Вы уже ее переводили, буду очень благодарна за помощь.

https://drive.google.com/file/d/1rfm...ew?usp=sharing плюс

https://drive.google.com/file/d/193B...ew?usp=sharing минус

Снег-снежок
Снег-снежок, снег-снежок, по дорожке стелется,
Снег-снежок, снег-снежок, белая метелица.
Снег-снежок, снег-снежок, замело дорожки,
Снег-снежок, снег-снежок, тает на ладошке.

Нам тепло во дворе, не замерзли ушки,
Накатаем мы снег в белый ком большущий.
Снег-снежок, снег-снежок, замело дорожки,
Снег-снежок, снег-снежок, тает на ладошке.

Мы налепим снежков, вместе поиграем,
И друг в друга снежки весело бросаем.
Снег-снежок, снег-снежок, замело дорожки,
Снег-снежок, снег-снежок, тает на ладошке.


Раніше не перекладала. Ось такий переклад "накидався":

СНІГ-СНІЖОК

Сніг-сніжок, сніг-сніжок по доріжках стелиться
Сніг-сніжок, сніг-сніжок мов біла хурделиця

Приспів:
Сніг-сніжок, сніг-сніжок замело доріжки
Сніг-сніжок, сніг-сніжок нам ляга під ніжки

На долоньки ляга і відразу тане,
З нього ми сніговика почнемо катати

Приспів

Будем кульки виліплять, щоб у сніжки грати
Одне в одного сніжком почнемо кидати

Приспів

Валя Муза
27.11.2017, 15:57
Дед Мороз уснул вовремя чтения стихов.

Вед: Дед Мороз уснул под елкой, Даже,вроде бы храпит?


ДІД МОРОЗ ЗАСНУВ НА СВЯТІ


Ведуча: Дід Мороз здається спить…
Навіть солодко хропить…
Якщо він продовжить спати,
Як же новий рік стрічати???

1. Ну і що тепер робити? Чи за вус його смикнути?
2. Ні! Без красоти такої, що Дідусь робити буде?
3. Візьмем курячу пір’їнку і під носом проведем…
4. Як чихати він почне, що робити будем?
5. Поллємо його водою, крижаною, льодяною…

Ведуча: Ми не будемо гадати,
Будем пісеньку співати.
Його піснею розбудем,
Тоді він веселий буде!

Валя Муза
27.11.2017, 16:11
Добрий день. Пісеньку "Новогодний колокольчик" полюбили і вихователі та і діти з задоволенням співають. В мене ВЕЛИКЕ прохання в перекладі на українську мову.

Новогодний колокольчик.

1. Собрались на праздник дети в Новый год, в Новый год
И у елки закружился хоровод, хоровод.
Сказка зимняя сегодня к нам придет, к нам придет.
Серебристый колокольчик прозвенит, пропоет.

2. В новогодней нашей сказке чудеса, чудеса.
Со снежинками танцуют и Кащей, и Яга.
Мы с друзьями вместе встретим Новый год, Новый год.
Серебристый колокольчик прозвенит, пропоет.

3. Ты звени наш колокольчик веселей, веселей.
Приглашай на елку нашу всех детей, всех гостей.
Пусть для всех счастливым станет Новый год, Новый год.
Серебристый колокольчик прозвенит, пропоет.

https://drive.google.com/open?id=1Cd...4_NPNhGhWNQcR_

НОВОРІЧНИЙ ДЗВІНОЧОК

Всі зібралися стрічати Новий рік, Новий рік
В хороводі новорічнім скік-поскік, скік-поскік
А зимова казка в гості вже іде, вже іде
І дзвіночок свою пісню заведе, заведе

В новорічній казці буде дивина, дивина
Зі сніжинками танцює і Кощій, і Яга
Весь народ у дитсадочку хоровод поведе
І дзвіночок свою пісню заведе, заведе

Ти пограй для нас, дзвіночок, веселіш, веселіш
На ялинці всіх маляток ти потіш, ти потіш
Новоріччя хай щасливе настає, настає
І дзвіночок свою пісню заведе, заведе

Валя Муза
27.11.2017, 16:20
Я опять с просьбой ! Может быть существуют переводы песен "Елочка, елочка, заблести огнями" и " Елочка елка, колкая иголка в гости к малышам пришла" из диска Хизматулиной если не ошибаюсь.
Одну пісню зрозуміла про що мова. Іншу - ні.

ЛЮБА ЯЛИНОЧКО, ЗАБЛИЩИ ВОГНЯМИ.
Переклад українською мовою В.Литовченко

1. Ой, ялинко, краса, заблищи вогнями,
Ой, ялинко, краса, потанцюй із нами.
Будем як зайчики весело стрибать,
Скік-поскок, скік-поскок знову повторять.

2. Ой, ялинко, краса, заблищи вогнями,
Ой, ялинко, краса, потанцюй із нами.
Будем як лялечки дружно присідать,Будем як ведмедики
Будем як сніжиночки у танку кружлять
Ось так так, ось так так знову повторять.

3. Люба ялиночко, заблищи вогнями,
Люба ялиночко, потанцюй із нами.
Будем як Дідусь мороз поруч присідать
Будем як клоуни у цирку стрибать. Будем
Ось так так, ось так так знову повторять.

Валя Муза
27.11.2017, 16:26
Валюша, подскажите пожалуйста есть ли перевод песни
Новогодняя песня гр «улибка»
Верим в детстве мы календарю,

Готового нема. Над нею треба пару-три години посидіти. Зараз зовсім не маю на це часу.

Оlga@
27.11.2017, 16:58
Раніше не перекладала. Ось такий переклад "накидався":

СНІГ-СНІЖОК

Сніг-сніжок, сніг-сніжок по доріжках стелиться
Сніг-сніжок, сніг-сніжок мов біла хурделиця

Приспів:
Сніг-сніжок, сніг-сніжок замело доріжки
Сніг-сніжок, сніг-сніжок нам ляга під ніжки

На долоньки ляга і відразу тане,
З нього ми сніговика почнемо катати

Приспів

Будем кульки виліплять, щоб у сніжки грати
Одне в одного сніжком почнемо кидати

Приспів

Симпатична пісенька! Можна поновити мінус? дякую!

Валя Муза
27.11.2017, 17:20
Симпатична пісенька! Можна поновити мінус? дякую!
я годину назад скачувала - посилання на попередній сторінці дивіться. Цитоване не завжди спрацьовує для скачування

Stashynj
27.11.2017, 17:40
так, з форуму можете підписати "переклад українською мовою В.Литовченко"
Валюша, "прости.... " :061::061: була не підписана. Зараз підпишу в себе.