PDA

Просмотр полной версии : Переклади та сочинялки, том 3.



Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [18] 19 20 21 22 23 24 25 26

Валя Муза
07.02.2016, 08:48
Дорога наша Валечко, величезне буде до Вас прохання перекласти оркестр на Масляну, що виставила у своїй темці Олена Володимирівна .http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=138682&page=21.

Посилання на першоісточник у моїй цитаті.

ОРКЕСТР НА МАСЛЯНУ

Масляна іде широким кроком,
Не встигнемо моргнути й оком,
Як вже будем веселитись,
Щоб млинцями пригоститись.
У оркестрі будем грати!
На чому? Слід відгадати!

Задзвеніла біля вушка
Жартівлива…. (ТОРОХТУШКА)
Граємо на ній скоріше,
Буде свято веселіше!

Ніжки, тупайте, хоч трішки,
Бо уже заграли… (ЛОЖКИ)
Стукай і не відставай,
Ними весело зіграй!

Весело і ніжки тупнуть,
Коли нам зіграють… (БУБНИ)
Любимо на ньому грати,
Ритми радо вибивати!

Галасливий інструмент
Назвемо в один момент
Він стукоче: «Бам-бам-бам!»
Що це грає?.... (БАРАБАН)

Тонка, довга ніби гілка,
Вже виспівує…. (СОПІЛКА)
У оркестрі з нами грає,
Ніжності цим добавляє

Всі зібрались у оркестрі?
Грай же музику, маестро!

Валя Муза
07.02.2016, 09:27
І якщо можна перекласти ці пісні:
Ссылка на файл «профессия мама с мелодией_кк.rar»
https://cloud.mail.ru/public/MHpa/WDFuaW1rP

Вже декілька разів я давала собі слово, що не буду робити переклади для того, хто полінувався хоча б набрати текст, який дає на переклад.... По-перше, це лишні хвилин 10-15-20 мого часу, доки я "зніму" текст для перекладу, по-друге, іноді мозок розкарячується, розбираючи слова у плюсівці.

ПРОФЕСІЯ МАМА

Є день шахтара і день металурга,
Пожежника день і день хірурга
Професій безліч, ми скажем прямо,
Та головна з них – професія мама

Ви знаєте, мами ні дня без роботи,
На роботі і вдома – завжди турботи
І завжди в них вигляд, мов фото з журналу.
Така вже вона – професія мама.

ПРИСПІВ:
Вся наша планета матусями зігріта
Течуть струмки, весна співа!
Вся наша планета від їх добра і світла
Допоки крутиться, жива!

Є мами у всіх, і навіть у тата,
Просто ця мама на роки багата
Професія славна це, скажем прямо,
Бабулічка це - матуся зі стажем

ПРИСПІВ



Звертаюсь до Вас з великою , привеликою просьбою. По мірі можливостей. як зможете скласти слова про маму для дітей до цього вальсу, На свято Матері.

Ссылка на файл «Мамин вальс...Татьяна Кузан - .mp3»
https://cloud.mail.ru/public/Kugk/gKv8G9DyC

http://vkmonline.com/*********/minus...BB%D1%8C%D1%81

Гарних пісень про маму настільки багато, що я навіть не можу предположити, що я сочиню щось крутіше

--Ксения--
07.02.2016, 12:32
Людочка Мочалова написала прелестный игровой танец для самых маленьких - "Крошки озорные". Предлагаю перевод на украинский язык:

ЖАРТІВЛИВІ КРИХІТКИ

Плюсик танца "Жартівливі крихітки" находится здесь:

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

нинчик
07.02.2016, 15:01
День зі щастя розпочинається -
Щастя встало всіх раніше!

Валечка,большое спасибо вам за помощь!

лядова
07.02.2016, 15:08
Девочки, попросила Валюшу перевести песню-танец Ларисы Некрасовой "Полюбуйтесь, мамочки".

Получился танец "Мами, полюбуйтеся"

***Hidden content cannot be quoted.***

Существует плюс и на русском языке. Он здесь http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=139641&page=39&p=5156762&viewfull=1#post5156762

http://4put.ru/pictures/max/218/669934.gif (http://4put.ru/)

лядова
07.02.2016, 15:10
танец "Мами, полюбуйтеся"http://4put.ru/pictures/max/218/669934.gif (http://4put.ru/)

julchonoc
07.02.2016, 18:37
http://rylkov-fond.org/files/2013/08/thanks.jpg

Валюша, Ксюша , за ваші новиночки слова подяки на всіх мовах світу!!!!!

Венерочка
07.02.2016, 20:55
МАМИ, ПОЛЮБУЙТЕСЯ


ЖАРТІВЛИВІ КРИХІТКИ
Спасибо большое, как всегда, бесподобно!!!!!
http://4put.ru/pictures/max/103/318020.gif

Валя Муза
08.02.2016, 15:27
Може у Вас є переклад цього таночку? Ирины из Сказочного теремка
Ссылка на файл «танец с мамой Мой.rar»https://cloud.mail.ru/public/98xo/Bpx7Vkbcx


**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
08.02.2016, 15:30
а вот эту песню тоже хочеться услышать и спеть на украинском ДОЧКИ и СЫНОЧКИ

Если утром солнце в гости к нам пришло
Или небо хмуро смотрит к нам в окно
Улыбнёмся маме всем ветрам назло
От улыбок наших всем светло

Припев:
Мы шумные, но классные,
Мы дочки и сыночки
Мы котики, мы зайчики, мы мамины цветочки
Мы ваше счастье главное –
Мы дочки и сыночки
Любимые, желанные – мы дочки и сыночки

Проигрыш

И в жару и даже в сильный снегопад
Звёздочки в ладони мамам всем летят
Дочки и сыночки – звёздочки в руках
Чудо, что взрослеют на глазах

Припев:

Речетатив:
Мы ваше счастье главное –
Мы дочки и сыночки
Любимые, желанные – мы дочки и сыночки!https://cloud.mail.ru/public/3kyM/QmdvzsAum

Я не полінувалася - знайшла і мінус до цієї пісні, щоб і інші могли скористатися перекладом. Вкидаю його в папочку.

**Hidden Content: Check the thread to see hidden data.**

Валя Муза
08.02.2016, 17:43
Я не полінувалася - знайшла і мінус до цієї пісні, щоб і інші могли скористатися перекладом. Вкидаю його в папочку.
Дівчатка, там у папочці - обломчик получився...:tu:там два плюси, хоч скачувала як мінус. :meeting:Тому - маю прохання до тих, хто багатий на мінус, поділитися з народом!:tender:

Венерочка
08.02.2016, 20:46
Дівчатка, там у папочці - обломчик получився...:tu:там два плюси, хоч скачувала як мінус. :meeting:Тому - маю прохання до тих, хто багатий на мінус, поділитися з народом!:tender:

Минус нашла здесь, но без мелодии http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=141325&page=26&p=5154059&viewfull=1#post5154059

Ирина Викторовна муза
08.02.2016, 20:50
Дівчатка, там у папочці - обломчик получився...:tu:там два плюси, хоч скачувала як мінус. :meeting:Тому - маю прохання до тих, хто багатий на мінус, поділитися з народом!:tender:
Нашла на соседнем форуме еще и ноты https://yadi.sk/i/B7tRQ_CFoXFrs https://yadi.sk/d/zPV0bhCSoXFtT https://yadi.sk/d/sqPdVqXqoXFus

Валя Муза
09.02.2016, 12:36
Ссылка на файл «Это мамочка моя Игоря Русского.rar»
https://cloud.mail.ru/public/Cqf4/8WfDFmbok

Я то переклала, та її вже хтось перекладав, здається, це була робота Лєночки. Ми навіть співали цю пісню діалогом із дітьми. Я чомусь не знайшла того тексту, що був.... а по пам"яті не згадала.... Мені легше було накидати варіант перекладу, ніж шукати де і хто викладав переклад.

ЦЕ МАТУСЕНЬКА МОЯ

1.Хто на світі всіх рідніше?
Це матусенька моя!
Хто нас казкою потішить?
Це матусенька моя!

Хто казки розповідає?
Хто з любов’ю обнімає?
Це матусенька моя!

ВАРІАНТ 3- Х ОСТАННІХ РЯДКІВ:
Хто розкаже на ніч казку,
Нам дарує ніжну ласку?
Це матусенька моя!

2.Хто на кухні чарівниця?
Це матусенька моя!
Хто порадниця в дрібницях?
Це матусенька моя!

Хто все вміє малювати
І пораду гарну дати?
Це матусенька моя!
Або: Хто розрадити уміє,
Хто нас завжди розуміє?
Це матусенька моя!

https://yadi.sk/d/N81y5jC2oYtMp

Валя Муза
09.02.2016, 12:45
Мені дуже сподобалася пісенька Танюші Петрової - "Весна і малюки". Не змогла устояти і зробила переклад. Вона пригодиться не лише на свято мам, її можна буде співати з найменшими і на протязі весни.


ВЕСНА І МАЛЮКИ
(Тетяна Петрова)

Наступила весна! Крап, крап, крап!
Тане сніг від тепла! Крап, крап, крап! (пальчиком в долоньку)
Вже струмочки течуть! Буль, буль, буль!
І розмову ведуть! Буль, буль, буль! (струшують крапельки)

Пташка хоче співать! Цінь - цвірінь!
Кличе нас погулять! Цінь – цвірінь! (пальчики=дзьобики)
По доріжці ідем! Ту-туп-туп!
Пташкам їсти несем! Туп-туп-туп! (тупають)

Сонце,нас зігрівай! Ля, ля,ля! (ліхтарики)
По промінчику дай! Ля, ля, ля!
Раді всі малюки! Так, так, так! (оплески)
Що хороші деньки! Так, так, так!


Ось можна буде подякувати КАТРИН за фонограму до пісні:

http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=141236&p=5158107&viewfull=1#post5158107

А "спасибки" автору, будь ласка, ось тут:

http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=139638&p=5156887&viewfull=1#post5156887

Не лінуйтеся лишній раз поворушити пальцем на кнопочці "мишки" натиснувши на "дякую!". Дівчата для нас своєю творчістю та працею полегшують роботу. Наші "спасибки" для них стануть стимулом до творчості.

natalia1508
09.02.2016, 14:20
[QUOTE=Валя Муза;5158894]Я то переклала, та її вже хтось перекладав, здається, це була робота Лєночки. Ми навіть співали цю пісню діалогом із дітьми. Я чомусь не знайшла того тексту, що був.... а по пам"яті не згадала.... Мені легше було накидати варіант перекладу, ніж шукати де і хто викладав переклад.

ЦЕ МАТУСЕНЬКА МОЯ

1.Хто на світі всіх рідніше?
Це матусенька моя!
Хто нас казкою потішить?
Це матусенька моя!

Валічка! Велике, привелике спасибі. Мені подобається

Венерочка
09.02.2016, 15:12
ЦЕ МАТУСЕНЬКА МОЯ


ЦЕ МАТУСЕНЬКА МОЯ
Не устану повторять - спасибо, Валюша, Вам за переводы.
http://4put.ru/pictures/max/198/609776.gif

leonora_
09.02.2016, 21:20
ТАНЕЦЬ ІЗ КВІТАМИ (КІРЄЄВА)


ПЛЮС від Лізи
Девочки, кому не спится, тут видео с плюсиком украинским от Аленушки http://forum.in-ku.com/showthread.php?t=138914&page=9&p=5159218&viewfull=1#post5159218
Благодарим за проделанную работу.

СИПСИК
10.02.2016, 23:12
Уважаемая Валюша, я пришла с просьбой о переводе :blush2: глянь пожалуйста песню "Подарок маме". https://yadi.sk/d/eTRhuIw0odzBZ https://yadi.sk/d/QXTG1aoXodzCc если ее еще не переводили, надеюсь она многим понравится

Подарок для мамы
1. Спросил меня мой старший брат:
«Ах, что же мы подарим маме?»
И улыбнулась я в ответ:
«Ах, ну конечно, сказку с чудесами».
Припев:
На радуге, что над рекой
Стоит волшебною дугой,
Напишем мы слова о маме,
О самой милой, доброй маме.
2. Спросил меня мой младший брат:
«Ах, что же мы подарим маме?»
И улыбнулась я в ответ:
«Ах, ну конечно, сказку с чудесами».
Припев:
На небе нежно – голубом
Мы вышьем нитью с серебром
Волшебные слова о маме,
О самой милой, доброй маме.
3. И подошел ко мне отец:
«Ах, что же мы подарим маме?»
И улыбнулась я в ответ:
«Ах, ну конечно, сказку с чудесами».
Припев:
Пусть зазвенит кругом оркестр
Из капель дождевых с небес.
И ветер запоет о маме,
О самой милой, доброй маме.

muzik
11.02.2016, 16:29
Мені дуже сподобалася пісенька Танюші Петрової - "Весна і малюки". Не змогла устояти і зробила переклад.
Дуже гарно , дякую !

Sofuschka
12.02.2016, 07:58
Добрый день. Валюша, я к Вам опять с просьбой. Не могли бы Вы мне помочь сочинить стишок для Весны на прощание с детьми и родителями. Она уходит, а утренник продолжается.

Валя Муза
13.02.2016, 09:57
Добрый день. Валюша, я к Вам опять с просьбой. Не могли бы Вы мне помочь сочинить стишок для Весны на прощание с детьми и родителями. Она уходит, а утренник продолжается.

ВЕСНА ПРОЩАЄТЬСЯ І ЙДЕ

Час мені прийшов прощатись,
І до справ уже прийматись.
Та ми зустрінемось іще не раз,
В природі лиш настав мій час!
Шукайте кольори мої серед квіток,
Почуйте, як говорить на дереві листок –
Світло-зелений, перший і тендітний -
І розмовляє з ним струмок привітний.
Я покажу вам перші сходи на полях,
І як співає, повернувшись з Півдня, птах,
Три місяці я буду тут хазяйнувати.
Я так багато хочу всім вам показати!
До зустрічі, мої хороші!
Не забувати мене прошу!

Sofuschka
13.02.2016, 20:59
Огромное Вам спасибо. Очень красиво получилось.

Валя Муза
14.02.2016, 08:25
Уважаемая Валюша, я пришла с просьбой о переводе глянь пожалуйста песню "Подарок маме". https://yadi.sk/d/eTRhuIw0odzBZ https://yadi.sk/d/QXTG1aoXodzCc если ее еще не переводили, надеюсь она многим понравится

Подарок для мамы
1. Спросил меня мой старший брат:
«Ах, что же мы подарим маме?»
И улыбнулась я в ответ:
«Ах, ну конечно, сказку с чудесами».

симпатична пісенька... боялася перевести своїм перекладом:taunt:Там в тексті оригінальному вийшла опечатка, щодо того, хо підходить знову брат? Чи це буде співати дитина, яка має лише брата? Якщо так, то просто співати в другому куплеті текст першого:aga:

ПОДАРУНОК МАМІ

1.До мене підійшов мій брат:
«Який дарунок є для мами?»
Я без вагань відповіла:
«Ой, ну звичайно, казка із дивами!»

ПРИСПІВ:
Веселка в небі мов місток-
Вітальний буде це листок.
Напишемо слова про маму,
Чарівну, милу,добру саму

2.До мене підійшла сестра:
«Який дарунок є для мами?»
Я без вагань відповіла:
«Ой, ну звичайно, казка із дивами!»

ПРИСПІВ:
До неба хочу я дістать,
Там сріблом будем вишивать
Про те, яке любим свою маму,
Чарівну, милу, добру саму!

3.До мене тато підійшов:
«Який дарунок є для мами?»
Я без вагань відповіла:
«Ой, ну звичайно, казка із дивами!»

ПРИСПІВ:
Хай краплі з неба дощові
Зіграють пісеньки нові
І вітер заспіва про маму,
Чарівну, милу, добру саму!

https://yadi.sk/d/wtHVQ0Xsoogq5

viola36
15.02.2016, 18:03
Дівчатка, ДЯ-КУ-Ю!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

А я тут нову гру придумала і озвучила..........

ВЕСЕЛІ ДІТИ ТАК ТАНЦЮЮТЬ

https://yadi.sk/d/-E31m4kej9qQe

дякую!!!

natalia1508
17.02.2016, 07:32
Ссылка на файл «- -песенка для мамы, М. Еремеева.rar»
https://cloud.mail.ru/public/LzyP/SS23sEeJn

Ссылка на файл «-Дорогие бабушки и мамы_кк.rar»
https://cloud.mail.ru/public/8oMA/bZ9DuVYxu

Ссылка на файл «-Когда+приходит+бабушка.rar»
https://cloud.mail.ru/public/BNxo/51ELiUqet

Валюша! Сподобались пісні , будь-ласка переведіть.

касяна
17.02.2016, 11:07
Добрый день. Если будет не сложно, переведите пожалуйста ТАНЕЦ С МАМАМИ
1. Сегодня весело в саду у нас.

И вместе с мамой пляшем мы сейчас.

Припев:

Поставим руки на бочок,

Пусть попляшет каблучок!

Пусть веселее пляшет каблучок!

2.Мы все дробушечкою в круг пойдем,

Потом пошире круг наш разведем.

Припев:

3.И покружиться с мамой каждый рад.

Поет и кружится весь детский сад.

Припев:

4.Мы хлопнем вместе, хлопнем дружно враз.

Какой хороший нынче перепляс!

Припев:

Поставим руки на бочок,

Пусть попляшет каблучок!

Пусть веселее пляшет каблучок!



Моя родная, улыбнись,

Ко мне пониже наклонись,

Ко мне пониже, мама, наклонись.

(Дети целуют мам)
https://drive.google.com/open?id=0BxW0LX_DE6gubS03Yk5qaExTYTA

berryX
17.02.2016, 11:20
Валечка, доброго дня! Я до тебе з проханнячком. Будь-ласка, якщо знайдеш час, напиши пару віршованих строчок для гри - Сонечко шукає своїх синочків-промінчиків (щось таке "Де синочки сховалися? Піду пошукаю" або "До мене скоріш поспішайте" :taunt:) Дякую!

СИПСИК
17.02.2016, 18:57
симпатична пісенька... боялася перевести своїм перекладом:taunt:Там в тексті оригінальному вийшла опечатка, щодо того, хо підходить знову брат? Чи це буде співати дитина, яка має лише брата? Якщо так, то просто співати в другому куплеті текст першого:aga:


https://yadi.sk/d/wtHVQ0Xsoogq5

велике спасибі, Валентинонька

http://s019.radikal.ru/i643/1602/9a/b631bb6cf456.gif (http://radikal.ru/big/06d67c0dd67e40ffa08bca0bf4c15169)

Катюшка knopka
18.02.2016, 20:09
Можете допомогти перекласти цю пісеньку:
Нарисую весну

Сл. и муз. Л. Осокиной

1.На листочке зима рисовала сама:
Ни деревьев, ни рек,
все закрыл белый снег!
А под снегом трава повторяла слова:
«Где же март и апрель?
Где певунья-капель?»
Припев:
Кап, кап, ля-ля-ля-ля,
Кап, кап, ля-ля-ля-ля,
Кап, кап, ля-ля-ля-ля,
Кап, кап, ля-ля-ля-ля!
2.Нет весны на листе!
Может краски не те?
В солнце кисть окуну,
нарисую весну!
Появилась трава и небес синева,
Вот и март, и апрель,
вот певунья-капель!
Припев.
ДЯКУЮ!!!!

Эдита
18.02.2016, 23:42
Можете допомогти перекласти цю пісеньку:
Нарисую весну
Пісня вже перекладена (навіть декілька варіантів), можна обрати той переклад, що більше сподобається. Тільки я не зберегла авторів перекладу, вибачте.
https://yadi.sk/i/inAEscUxp5s5d

ЛанаНа1
19.02.2016, 19:08
ВІРШІ ДЛЯ МАМ

День зі щастя розпочинається -
Щастя встало всіх раніше!
Сміх по дому розливається,
Посмішкою всіх нас тішить!
Шльопає воно вже поруч
Босоноге, без штанців,
Моє щастя голопопе
Щойно виринувши з снів.
Нетямуще, некмітливе,
Та, як поруч, - я щаслива!
Там ламає, трощить там…
Ось таке є щастя мам!
Має вуса із кефіру…
Я люблю його без міри!

Іноді, коли вночі згадаю,
Від щастя прямо завмираю:
Господи, спасибі,
Адже, донечку я маю!
Як жила без неї
Я колись, не знаю!
Мов дорогоцінність
До себе пригортаю.
Багато чи мало?
Мало чи багато?
А чи можуть небеса
Більше нам давати?
Поцілую ручки,
П’яточки торкнуся,
І від цього ніби
В небо підіймуся.

Маленькі рученята до мене простягаєш,
І поглядом, рідненька, мене ти зігріваєш!
Ти кажеш мені: «Мамо!» Від радості я млію,
Щоб ти була щаслива завжди, я дуже мрію!
Візьму твої долоньки, до щічок притулю,
Моє ти сонце ясне, я так тебе люблю!
Не дам тебе образити нікому я повік,
І не розлучить нас ніколи років невпинний лік
Ти квіточка моя осіння, промінчик золотий,
Ти ніби ниточка спасіння, мій янгол неземний.
Будь завжди ніжною, і завжди поруч будь,
Як ти з’явилася в житті, мені не позабуть!
Моя надія ти, і мрія повсякденна,
Хай буде мить ота благословенна!

Не знаю, хто як, а я таке читати без сліз не можу! Яке щастя наші рідні діти!!!
А Вам, Валюша, величезне дякую за такі прерасні вірші! Від мене і від мого щастя, яке сидить на руках і не дає друкувати

Ирма 77
22.02.2016, 06:40
допоможіть будь-ласка з переводом на укр.мову:
песня бабы и деда
Мы, конечно же, вдвоем
Ранним утречком встаем,
Ранним утречком встаем,
Песнь веселую поем.

Припев. Здравствуй, солнце, здравствуй, день!
Ох, работать нам не лень!
Мы работать не ленимся,
Руки пачкать не боимся.

Мы пшеничку соберем,
Хлеба внучке испечем.
Дров наколем, сварим кашу
И накормим нашу Машу.
https://drive.google.com/file/d/0BxS...ew?usp=sharing

песня подружек
Мы подружки-веселушки,
Не умеем мы тужить.
Наберем мы много ягод,
Будет весело нам жить.
Ау, ау!
Отзовись, кто слышит!
Отзовись, отзовись
Да в лесу не заблудись.

Мы по ягоды пошли,
Много ягод мы нашли.
Возвращаться нам пора,
Ждет нас дома вся родня.
Ау, ау!
Кто нас слышит – отзовись,
Ау, ау!
Да в лесу не заблудись.
https://drive.google.com/file/d/0BxS...ew?usp=sharing

Ирма 77
22.02.2016, 18:53
Извините, еще раз выставляю ссылки к предыдущему сообщению, что-то наверное не получилось первый раз.
песня подружек https://drive.google.com/file/d/0BxS1MQLeSLT1NlIyeXY3NEhMV3M/view?usp=sharing
песня бабы и деда https://drive.google.com/file/d/0BxS1MQLeSLT1YTg1cGkxRVNjelU/view?usp=sharing

Валя Муза
24.02.2016, 17:11
Я до тебе з проханнячком. Будь-ласка, якщо знайдеш час, напиши пару віршованих строчок для гри - Сонечко шукає своїх синочків-промінчиків (щось таке "Де синочки сховалися? Піду пошукаю" або "До мене скоріш поспішайте" ) Дякую

Синочки промінчики, як всі малята,
Розбіглись по світу, немов козенята...
Рідні малята, досі! Не грайтесь!
Скоріше до мене усі позбирайтесь!

Валя Муза
24.02.2016, 17:17
Ссылка на файл «-Когда+приходит+бабушка.rar»
https://cloud.mail.ru/public/BNxo/51ELiUqet

вже перекладала:

КОЛИ ПРИЙДЕ БАБУСЕНЬКА
1. Коли прийде бабусенька улюблена моя,
Її зустріне радісно уся моя сім’я,
Стрибатиму на радощах від того, що прийшла –
Вона ж мені солодощі з собою принесла!
ПРИСПІВ: Тихо бабусеньці шепочу на вушко:
«Ти – сама краща для мене подружка!»

2. Ми потім із бабусею пограєм в доміно,
Бо тато із матусею зібралися в кіно.
Мене навчить бабусенька плести і вишивать,
А я навчу бабусеньку комп’ютер підключать.

ПРИСПІВ

natalia1508
24.02.2016, 17:47
вже перекладала:

КОЛИ ПРИЙДЕ БАБУСЕНЬКА
1. Коли прийде бабусенька улюблена моя,
Її зустріне радісно уся моя сім’я,
Стрибатиму на радощах від того, що прийшла –
Вона ж мені солодощі з собою принесла!
ПРИСПІВ: Тихо бабусеньці шепочу на вушко:
«Ти – сама краща для мене подружка!»

2. Ми потім із бабусею пограєм в доміно,
Бо тато із матусею зібралися в кіно.
Мене навчить бабусенька плести і вишивать,
А я навчу бабусеньку комп’ютер підключать.

ПРИСПІВ

Валічка! Дуже дякую. Вже можна потрохи готуватись до свят.

berryX
25.02.2016, 18:27
Синочки промінчики, як всі малята,
Розбіглись по світу, немов козенята...
Рідні малята, досі! Не грайтесь!
Скоріше до мене усі позбирайтесь!
Спасибо, Валечка! Завтра с Солнышком поучим !:ok:

Валя Муза
26.02.2016, 12:03
Добрый день. Если будет не сложно, переведите пожалуйста ТАНЕЦ С МАМАМИ
1. Сегодня весело в саду у нас.

И вместе с мамой пляшем мы сейчас.

Припев:

Поставим руки на бочок,

Пусть попляшет каблучок!

без знання музики затрудняюся. Чи просто переклад зробити?

Валя Муза
26.02.2016, 12:04
допоможіть будь-ласка з переводом на укр.мову:
песня бабы и деда
Мы, конечно же, вдвоем
Ранним утречком встаем,
Ранним утречком встаем,
Песнь веселую поем.

Припев. Здравствуй, солнце, здравствуй, день!
Ох, работать нам не лень!
Мы работать не ленимся,
Руки пачкать не боимся.

Мы пшеничку соберем,
Хлеба внучке испечем.
Дров наколем, сварим кашу
И накормим нашу Машу.
https://drive.google.com/file/d/0BxS...ew?usp=sharing

песня подружек
Мы подружки-веселушки,
Не умеем мы тужить.
Наберем мы много ягод,
Будет весело нам жить.
Ау, ау!
Отзовись, кто слышит!
Отзовись, отзовись
Да в лесу не заблудись.

Мы по ягоды пошли,
Много ягод мы нашли.
Возвращаться нам пора,
Ждет нас дома вся родня.
Ау, ау!
Кто нас слышит – отзовись,
Ау, ау!
Да в лесу не заблудись.
https://drive.google.com/file/d/0BxS...ew?usp=sharing

ПІСНЯ ПОДРУЖОК

Ми подружки сміхотушки,
Ніколи нам сумувать,
Треба ягідок зібрати,
Щоб гостей почастувать

Ау! Ау!
Хто нас чує – відгукнись!
Голос свій подавай,
В лісі ти не заблукай!

Ми по ягідки пішли,
І багато їх знайшли!
Нас чека вдома рідня,
Проходили ми пів дня

Ау! Ау!
Хто нас чує – відгукнись!
Голос свій подавай,
В лісі ти не заблукай!

ПІСНЯ БАБИ І ДІДА

1. З першим сонця промінцем
Ми до праці вже стаєм
Ми до праці вжє стаєм
Свою пісеньку ведем

ПРИСПІВ:
Сонечко, промінчик кинь!
Працювати нам не лінь,
Руки вимазати не страшно,
Поважаєм працю нашу

2. Ми пшеницю дружно жнем
Хліб онученьці печем.
Дрова колем, варим кашу,
Нагодуєм нашу Машу

ПРИСПІВ